eitaa logo
هیئت بانوان پیشکسوت زینبی «س» تاسیس ۱۴٠٠/۹/۴
88 دنبال‌کننده
5.1هزار عکس
1.6هزار ویدیو
217 فایل
ارتباط با مدیر کانال ya110s@
مشاهده در ایتا
دانلود
🏴🌹🏴 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیات۲۷تا۳۰سوره مائده- بخش۱ 🌸 وَ اتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَى ءَادَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَاناً فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَ لَم ْيُتَقَبَّلْ مِنَ الْأَخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (۲۷) لَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَآ أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّيٓ أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ (۲۸) إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنْ تَبُوٓأَ بِإِثْمِی وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآؤُ الظَّالِمِينَ (۲۹) فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (۳۰) 🍀 ترجمه: و داستان (خبر مهم) واقعی دو پسر آدم را بر آنها بخوان، زمانی كه هر دو، قربانى پیش آوردند، پس از یكى پذیرفته شد و از دیگری پذیرفته نشد. (برادری که عملش پذیرفته نشد) گفت: تو را خواهم كشت، (برادری که عملش پذیرفته شد) گفت: خداوند، تنها از افراد با تقوا قبول مى‌ كند. (۲۷) قطعاً اگر تو برای كشتن من دستت را به سوی من دراز كنی، من هرگز برای كشتن تو دستم را دراز نمی ‌كنم؛ زیرا من از خداوند، پروردگار جهانیان می ‌ترسم. (۲۸) قطعا من می‌خواهم به گناه من و گناه خودت (به سوی خدا) بازگردی و در نتیجه از اهل جهنم خواهی بود؛ و این کیفر ستمكاران است. (۲۹) پس نفس او، كشتن برادرش را در نظرش آسان جلوه داد، پس او را كشت و از زیانكاران شد. (۳۰) 🌷 : از تلاوت می آید یعنی بخوان 🌷 : بر آنها 🌷 : خبر مهم 🌷 : دو فرزند، دو پسر 🌷 : حضرت آدم علیه السلام 🌷 : به درستی، ماجرایی که واقعیت دارد 🌷 : پیش کش کردن 🌷 : به معنی نزدیک شدن است و هر عملی که به وسیله آن به خدا و غیر خدا نزدیک می شوند قربان می نامند. 🌷 : یکی از آنها 🌷 : گفت 🌷 : تو را خواهم کشت 🌷 : گشودی،دراز کردی 🌷 : دستت 🌷 : گشاینده، دراز کننده 🌷 : دستم 🌷 : به سوی تو 🌷 : می ترسم 🌷 : پروردگار جهانیان 🌷 : قطعا من 🌷 : می خواهم 🌷 : باز گردی 🌷 : گناهم 🌷 : گناهت 🌷 : آتش 🌷 : به تدریج برای او آسان کرد 🌷 : برادرش 🌷 : شد 🌷 : زیانکاران ◀️ ادامه دارد...
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیات ۵۹ تا ۶۴ سوره اعراف 🌹 بخش اول 🌸 لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (۵۹) قَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِهِٓ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ (۶۰) قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ (۶۱) أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنْصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ (۶۲) أَوَعَجِبْتُمْ أَنْ جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (۶۳) فَكَذَّبُوهُ فَأَنْجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَآ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ (۶۴) 🍀 ترجمه: قطعا، نوح را به سوی قومش فرستادیم، پس به آنان گفت: ای قوم من! خدا را بپرستید، كه شما را جز او معبودی نیست، من قطعاً از عذاب روزی بزرگ بر شما می‌ترسم (۵۹) اَشراف‌ و سران قومش گفتند: قطعاً ما تو را در گمراهی آشكار می‌ بینیم (۶۰) گفت: ای قوم من! هیچ گمراهی و انحرافی در من نیست، ولی من فرستاده‌ ای از سوی پروردگار جهانیان هستم (۶۱) پیام‌ های پروردگارم را به شما می‌ رسانم، و برای شما خیرخواهی می‌ كنم و از سوی خدا حقایقی را می‌ دانم كه شما نمی‌ دانید. (۶۲) آیا تعجّب كردید كه بر مردی از خودتان معارفی از سوی پروردگارتان آمده تا شما را هشدار دهد، به خاطر این كه شما تقوا پیشه کنید شوید و مورد رحمت قرار گیرید؟ (۶۳) پس او را تكذیب كردند، ما هم او و كسانی كه در كشتی همراهش بودند نجات دادیم و كسانی كه آیات ما را تكذیب كردند، غرق نمودیم؛ زیرا آنان گروهی كوردل بودند. (۶۴) 🌷 : فرستادیم 🌷 : گفت 🌷 : معبود 🌷 : می ترسم 🌷 : روز 🌷 : بزرگ 🌷 : اشراف و سران 🌷 : قطعا تو را می بینیم 🌷 : گمراهی 🌷 : آشکار 🌷 : گمراهی 🌷 : فرستاده 🌷 : پروردگار جهانیان 🌷 : به شما می رسانم 🌷 : پیام ها 🌷 : خیرخواهی می کنم 🌷 : می دانم 🌷 : آیا تعجب کردید 🌷 : برای شما آمد 🌷 : مرد 🌷 : تا شما را هشدار دهد 🌷 : تا تقوا پیشه کنید 🌷 : او را تکذیب کردند 🌷 : او را نجات دادم 🌷 : کشتی وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا 🌷 : کور دلها، بی بصیرت ها ⬅️ ادامه در جلسه بعدی... 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸