9⃣3⃣ کتاب «#یازده_زندگی» یازده روایت از زندگی یازده آواره فلسطینی در لبنان است که هر کدام زندگی، داستان و عقیدهای متفاوت را بازگو میکنند و از زندگیها، عشقها، حسرتها و ناکامیهای خود گفتهاند. برخی روایتها اعترافگونه، برخی رسمی، برخی روایی و برخی دیگر خیالانگیزند که در کنار هم چشم مخاطب را به ابعاد مختلف «زندگی در تبعید فلسطینیها» باز میکنند.
کتاب با مقدمه پرلا عیسی با عنوان «روایت زندگی در آوارگی» آغاز میشود و با عناوین «دیوارنگارههایی از روزگار سپریشده» از سالم یاسین، «هنوز نمردهام» از میرا صیداوی ، «غرغرهای یک آواره» از طه یونس، «از وقتی مادر شدم از زمستان متنفرم» از نادیه فهد، «گورستان دعوق» از یوسف نعنع، «طلسم چلهی زمستان» از یافا طلال المصری، «حنین یعنی اشتیاق» از حنین محمد رشید، «قلبم از درخت توت آویزان است» از وداد طه، «خدیجه، مادرِ مادرم» از انتصار حجاج، «رویا ادامه دارد» از ربا رحمه و «یک مهاجرت و دو تبعید» از محمود محمد زیدان ادامه پیدا میکند.
#بریده_کتاب :
حکایت یک فلسطینی واقعاً مضحک است. اگر فلسطینی هستید نمیتوانید در فلسطین زندگی کنید؛ اما اگر تابعیت غربی بگیرید. میتوانید؛ ولی همیشه این سؤال باقی است که میخواهید همچنان فلسطینی بمانید یا نه؟ البته چنین چیزی در اسناد هویت شما قید نمیشود، اما آخرین عامل جنون من است. آیا اوراق شناسایی خارجی میتواند مرا از آرمانم دور کند؟
📆 سال نشر: ۱۴۰۳
📤 ناشر: سوره مهر
✍ نویسنده: محمدعلی خالدی
📝 مترجم: حبیب یوسفزاده
📖 تعداد صفحات: ۳۳۶
📚 دسته بندی: مجموعه یادداشت
📚🇵🇸 @Ketabkhoneye_Falastin
0⃣4⃣ مجموعه دو جلدی شعر «#ترانههای_وطن_و_تبعید» با گردآوری، تدوین و ترجمه موسی بیدج در برگیرنده سرودههایی از نامآوران شعر فلسطین است که ترانههای خود را در وطن و در تبعید سرودهاند. این شاعران تمام عمر خود را در بازسرایی آرمان خود و مردمشان سپری کردند.
در جلد اول این مجموعه پنج دفتر شعر از «عزالدین المناصره»، «معین بسیسو»، «محمود درویش»، «سمیح القاسم» و «توفیق زیاد» به چاپ رسیده است.
در جلد دوم پنج دفتر شعر از «موسی حوامده»، «فدوی طوقان»، «احمد دخبور»، «محمدعلی شمسالدین» و «محمد القیسی» گنجانده شده است
در ابتدای هر دفتر شعر، معرفی جامعی از شاعر و شرح گفتوگوی آنها با منابع گوناگون آورده شده است. علاقمندان به ادبیات جهان، دوستداران شعر پایداری، اساتید و دانشپژوهانی که به کار نقد و بررسی و ادبیات تطبیقی اشتغال دارند، از مخاطبان اصلی کتاب خواهند بود.
#بریده_کتاب :
در شعری از «سمیح القاسم» میخوانیم: میان من و تو دو قطره اشک و شعری تبعیدیست و خون ما سنبلهوار بر کشتزاران نقش شده است ای فرزند مدارهای دور دست ای داماد بادام و لیمو مدار درونیات بر چه منوال عروس سپید تو در چه حال است و حال و هوای تو در تبعید دور دست؟
📆 سال نشر: ۱۴۰۲
📤 ناشر: سوره مهر
✍ نویسنده: مجموعهی نویسندگان
📝 مترجم: موسی بیدج
📖 تعداد صفحات: ۱۰۲۸(مجموع دو جلد)
📚 دسته بندی: شعر
📚🇵🇸 @Ketabkhoneye_Falastin
6⃣4⃣ «#درخت_زیتون» مجموعه ای از بهترین شعرهای شاعران بزرگ فلسطین است. شاعرانی هم چون «#محمود_درویش»، «سمیح القاسم» و... . شعرهایی با انتخاب نویسنده، پژوهشگر، نقاش و مبارز بزرگ فلسطینی «غسان کنفانی» که حکایت رنج، مقاومت، آزادی و عشق است. عشقی که با ظرافت و زیبایی تمام هم زمان به عشق به زن و زمین، مادر و سرزمین گره خورده و عظیم ترین احساسات و والاترین اندیشه های انسانی را تجلی می دهد. بخش اعظم شعرهای این مجموعه را «سیروس طاهباز»، شاعر و پژوهشگر بزرگ، پنج دهه پیش با عنوان مستعار «کورش مهربان» ترجمه کرده است و شعرهای دیگری از «محمود درویش» نیز با ترجمه ی «غلامرضا امامی» به آن ها اضافه شده است. علاوه بر این ها، در انتهای کتاب شعرهایی از شاعران ایرانی (سیمین بهبهانی، قیصر امین پور، میم. آزاد و ...) درباره ی فلسطین نیز جای گرفته است که این مجموعه را برای خوانندهی ایرانی خواندنیتر نیز می کند.
#بریده_کتاب :
چگونه می توانم از از صلح و جنگ سخن بگویم/ میان قربانیان و قربانیان قربانیان/ بی کلماتی اضافی و بی جمله ای معترضه؟/ آیا به من خواهند گفت:/ «جایی برای دو رویا در یک بستر نیست؟»/ نه من و نه او/ اینک خوانندهای است که از خود می پرسد:/ شعر به هنگام فاجعه به ما چه می گوید؟
📆 سال نشر: ۱۳۹۷
📤 ناشر: روزبهان
✍ گردآورنده: #غسان_کنفانی
📝 مترجم: غلامرضا امامی/سیروس طاهباز
📖 تعداد صفحات: ۱۲۹
📚 دسته بندی: شعر
📚🇵🇸 @Ketabkhoneye_Falastin