eitaa logo
اندیشه ورزان بصیرت راز
295 دنبال‌کننده
11.1هزار عکس
6.7هزار ویدیو
60 فایل
فرهنگی خبری مؤسسه قرآن وعترت دارالقرآن بصیرت راز ارتباط با ادمین https://eitaa.com/zkanaani_basiratraz
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
💠دشمن امیدوار است که در سپاه سید علی، مردمان جاهل زیاد باشند! 🔹نگذارید بیش از این در شبکه‌های ضداجتماعی و با ، مردم را شایعه‌پذیر بار بیاورند… /مبصّر کانال خبری،تحلیلی، بصیرتی 🔴اینجا دریچه ای برای افزایش سواد رسانه ای و بصیرت افزایی است. @andishehraz سروش splus.ir/basiratraz splus.ir/andishehbasiratraz ایتا eitaa.com/andishehraz روبیکا rubika.ir/andishehraz بله ble.ir/andisheh_basiratraz
اندیشه ورزان بصیرت راز
💠دشمن امیدوار است که در سپاه سید علی، مردمان جاهل زیاد باشند! 🔹نگذارید بیش از این در شبکه‌های ضداجت
🔹وقتی معاویه نماز جمعه را چهارشنبه خواند ، میدانست که مردمِ جاهل دنبال حرف او می‌آیند و پیرو او خواهند بود! 🔸امروز هم وقتی رسانه‌های معاند در اتفاقات ناگوار فریاد «» سر میدهند مطمئنند که افرادی هستند که جاهلانه از آنها و روایت فاسدِ آنها پیروی می‌کنند! 🔹«روی جهل مردم حساب ویژه‌ای باز کردن» ویژگی معاویه صفت بودن است! ✍ میلاد خورسندی/مُبصِّر کانال خبری،تحلیلی، بصیرتی 🔴اینجا دریچه ای برای افزایش سواد رسانه ای و بصیرت افزایی است. @andishehraz سروش splus.ir/basiratraz splus.ir/andishehbasiratraz ایتا eitaa.com/andishehraz روبیکا rubika.ir/andishehraz بله ble.ir/andisheh_basiratraz
صفحه ۴۷۸
1_1643989577.mp3
1.03M
🔸ترتیل صفحه ۴۷۸ با صدای استاد حامد ولی زاده 🔸مقام‌ : ماهور 🛑 فایل بدون ترجمه
قرآن ترجمه المیزان سوره 41 سوره مبارکه فصلت صفحه 478 فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا ۚ وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ (12) پس آنها را در دو روز به صورت هفت آسمان ساخت و در هر آسمانى امر مربوط به آن را وحى کرد و نزديک ترين آسمان را با چراغ هايى تزيين کرديم و [از شياطين] محفوظ داشتيم، اين است اندازه گيرى آن عزّتمند دانا. (12) فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنْذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ (13) پس اگر روى گرداندند بگو: من شما را از صاعقه اى مثل صاعقه عاد و ثمود بيم مى دهم. (13) إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنْزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ (14) آن گاه که فرستادگان ما (هود و صالح) از پيش رو و از پشت سر (از هر طرف) به سويشان آمدند [و گفتند:] که جز خدا را نپرستيد، گفتند: اگر پروردگار ما مى خواست [پيامبر بفرستد] فرشتگانى را فرومى فرستاد، پس ما قطعاً آنچه را که شما به آن فرستاده شده ايد قبول نداريم. (14) فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ (15) امّا قوم عاد (کافرانشان) در آن سرزمين به ناحق تکبّر ورزيدند و گفتند: کيست که از ما نيرومندتر باشد؟ آيا [عقل خود را، به کار نگرفتند و ]ندانستند آن خدايى که خلقشان کرده از آنان نيرومندتر است؟ و آنان آيات ما را انکار مى کردند; (15) فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَحِسَاتٍ لِنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنْصَرُونَ (16) پس تند بادى توفنده را در روزهايى نحس بر آنان فرستاديم تا عذاب خوار کننده را در زندگى دنيا به آنان بچشانيم و بى شک عذاب آخرت خوارکننده تر است و آنان يارى نخواهند شد. (16) وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (17) و امّا قوم ثمود را هدايتشان کرديم پس [کافرانشان ]کور دلى را بر پذيرش هدايت ترجيح دادند و در نتيجه به کيفر آنچه کسب مى کردند صاعقه عذاب خفّت آور آنان را فرا گرفت. (17) وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ (18) و [از عاد و ثمود] آنان را که ايمان آورده و تقواپيشه کرده بودند نجات داديم. (18) وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ (19) و [ياد کن] روزى را که دشمنان خدا [از کافران مکّه ]جمع آورى گشته و به سوى آتش برده مى شوند، پس آنان را از پراکندگى بازمى دارند. (19) حَتَّىٰ إِذَا مَا جَاءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (20) تا آن گاه که به آتش مى رسند گوش ها و چشم ها و پوست هايشان درباره آنچه مى کرده اند به زيان آنها شهادت مى دهند. (20)
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
صفحه ۴۷۹ مصحف شریف انتهای سوره مبارکه فصلت 🕊👇
1_1644935655.mp3
995.3K
🔸ترتیل صفحه ۴۷۹ با صدای استاد حامد ولی زاده 🔸مقام‌ : کرد - صبا 🛑 فایل بدون ترجمه
قرآن ترجمه المیزان سوره 41 سوره مبارکه فصلت صفحه 479 وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدْتُمْ عَلَيْنَا ۖ قَالُوا أَنْطَقَنَا اللَّهُ الَّذِي أَنْطَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (21) و به پوست هايشان مى گويند: چرا به زيان ما شهادت داديد؟ مى گويند: خدايى که هر چيز [صاحب نطقى ]را گويا کرده ما را به سخن در آورده است و او نخستين بار شما را آفريد و تنها به سوى او بازگردانده مى شويد. (21) وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَٰكِنْ ظَنَنْتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِمَّا تَعْمَلُونَ (22) و شما که [هنگام گناه] پنهان مى شديد از ترس اين نبود که گوش ها و چشم ها و پوست هايتان به زيانتان شهادت بدهند، بلکه گمان مى کرديد که خدا بسيارى از کارهاى شما (گناهان پنهانى شما) را نمى داند. (22) وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنْتُمْ بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ مِنَ الْخَاسِرِينَ (23) و اين بود گمان شما که درباره پروردگارتان داشتيد که شما را به هلاکت کشيد و در نتيجه از زيانکاران شديد. (23) فَإِنْ يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَهُمْ ۖ وَإِنْ يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُمْ مِنَ الْمُعْتَبِينَ (24) پس اگر صبر کنند [بى فايده است چرا که ]آتش جايگاه آنان است و اگر [از خدا] طلب رضايت کنند از آنان راضى نخواهد شد. (24) ۞ وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاءَ فَزَيَّنُوا لَهُمْ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ (25) و براى آنان همدمانى [از شياطين] قرار داديم پس آنچه را که پيش رو و آنچه را که پشت سر داشتند (همه زشتى ها را) برايشان زينت دادند و قول عذاب بر آنان در ميان امّت هايى از جنّ و انس که پيش از ايشان در گذشتند محققّ شد، بى شک آنان زيانکاراند. (25) وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَسْمَعُوا لِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ (26) و آنان که کفر ورزيدند گفتند: به اين قرآن گوش ندهيد و در آن لغو و ياوه بيفکنيد شايد غالب شويد. (26) فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ (27) پس حتماً به آنان که کفر ورزيدند [در دنيا ]عذابى سخت مى چشانيم و قطعاً در برابر کارهاى بدى که انجام مى دادند [در آخرت] به آنان کيفر مى دهيم. (27) ذَٰلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ ۖ جَزَاءً بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ (28) اين است کيفر دشمنان خدا همان آتش که براى آنان در آن خانه هميشگى است، سزايى است در برابر اين که آيات ما را انکار مى کردند. (28) وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا اللَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الْأَسْفَلِينَ (29) و آنان که کفر ورزيدند [در جهنّم] مى گويند: پروردگارا! آن دو گروه از [شياطين] جنّ و انس را که ما را گمراه کردند به ما نشان بده تا زير قدم هايمان قرارشان دهيم که از پست ترين ها گردند. (29)
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا