eitaa logo
مسجدالرسول(ص) میدان راهنمایی
150 دنبال‌کننده
3.7هزار عکس
321 ویدیو
2 فایل
این کانال بمنظور اطلاع رسانی کلیه فعالیتهای فرهنگی ، تربیتی ،آموزشی ،اردویی و .. مسجدالرسول(ص) تشکیل گردیده است. یاعلی
مشاهده در ایتا
دانلود
آیات بامداد سه شنبه : سوره دخان‏ : فَأَسْرِ بِعِبادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ «23» پس (به او گفتيم:) بندگان مرا شبانه كوچ بده، زيرا كه شما تحت تعقيب ( ) هستيد. سوره دخان‏ : وَ اتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْواً إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ «24» و را آرام پشت سر بگذار (و توقّع نداشته باش كه بعد از عبور شما آبها روى هم ريخته شود، آنگاه كه لشكر فرعون وارد شود، آب‏ها روى هم ريخته خواهد شد). زيرا آنان غرق شدگانند. سوره دخان‏ : كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ «25» سوره دخان‏ : وَ زُرُوعٍ وَ مَقامٍ كَرِيمٍ «26» سوره دخان‏ : وَ نَعْمَةٍ كانُوا فِيها فاكِهِينَ «27» چه بسيار از باغ‏ها و چشمه‏ ها و كشت‏ها و جايگاه‏ هاى عالى و نعمت‏هايى كه در آنها كامياب بودند به جا گذاشتند (و رفتند). سوره دخان‏ : كَذلِكَ وَ أَوْرَثْناها قَوْماً آخَرِينَ «28» و ما اين گونه (همه را از آنان گرفتيم و) آنها را به قوم ديگر به ميراث داديم. نكته‏ ها: «اسر» از « » به معناى كوچ دادن در شب است. « » به معناى راه باز و آرام و گسترده است. « » (با كسر نون) وسيله كاميابى است، ولى «نعمت» (با فتح نون) به معناى خود كاميابى است. كلمه‏ى‏ «فاكِهِينَ» از «فاكهة» به معناى بهره ‏گيرى از ميوه، يا از «فكاهه» به معناى مسرور بودن است. رود به قدرى عظيم است كه قرآن از آن به دريا تعبير كرده است. پيام‏ها: 1- برخى دعاها، فورى مستجاب مى‏شود. فَدَعا ... فَأَسْرِ (حرف «ف» نشانه سرعت است) 2- دعا بايد همراه با تلاش باشد. فَدَعا ... فَأَسْرِ 3- زمان در برنامه‏ريزى نقش دارد. «لَيْلًا» 4- فرار شبانه بنى ‏اسرائيل به رهبرى نوعى مبارزه بى ‏صدا بود كه فرعون تحمّل آن را نداشت و لشگرى به تعقيب آنان فرستاد. «إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ» 5- از سرزمين كفرى كه نمى‏توانيد به اهداف خود برسيد، كنيد. «فَأَسْرِ» 6- خداوند به ياران خود اطمينان و آرامش مى‏دهد. «وَ اتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْواً» 7- هر راه بازى نشانه لطف الهى نيست، خداوند راه دريا را باز گذاشت تا فرعونيان وارد شوند و غرق شوند ! وَ اتْرُكِ الْبَحْرَ ... إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ‏ 8- در بسيج فرعون عليه موسى، ثروتمندان كه صاحب باغها و خانه‏ هاى مجلل بودند نيز حضور داشتند. «كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ» 9- امكانات مادى در برابر قهر خداوند، نجات بخش نيست. كَمْ تَرَكُوا ... 10- سنّت خداوند، انقراض و هلاكت اقوام ستمگر و روى كار آمدن قومى ديگر است. «كَذلِكَ وَ أَوْرَثْناها» 11- كاميابى‏ هاى دنيا زود گذر است. كَمْ تَرَكُوا ... نَعْمَةٍ كانُوا فِيها فاكِهِينَ‏ 12- غرق شدن در عيّاشى، انسان را در صف مخالفان حقّ قرار مى‏دهد. «كانُوا فِيها فاكِهِينَ» 13- ثروت، همیشه مايه‏ى سعادت نيست، بلكه گاهى مايه‏ى هلاكت است. جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ وَ زُرُوعٍ‏ ... أَوْرَثْناها قَوْماً آخَرِينَ‏