eitaa logo
هر صبح یک آیه
899 دنبال‌کننده
617 عکس
127 ویدیو
13 فایل
هر روز صبح یک آیه و تفسیر و صوت همان آیه را بخوانیم و بشنویم... ارتباط با مدیر کانال در ایتا: @shahed لینک کانال در پیام رسان #سروش #گپ #ایتا و #بله: @ayehsobh
مشاهده در ایتا
دانلود
تفسیر: آیه بعد، چگونگى حال گروه تهمت زنندگان را در دادگاه بزرگ خدا مشخص کرده، مى گوید: آن‌ها عذاب عظیمى دارند، در آن روز که زبان هاى آن‌ها، دست ها و پاهایشان بر ضد آنان به اعمالى که مرتکب شده اند، گواهى مى دهند (یَوْمَ تَشْهَدُ عَلَیْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَ أَیْدِیهِمْ وَ أَرْجُلُهُمْ بِما کانُوا یَعْمَلُونَ). 🌺🌺🌺 زبان آن‌ها بى آن که خودشان مایل باشند به گردش در مى آید و حقائق را بازگو مى کند، این مجرمان بعد از مشاهده دلائل و شواهد قطعى جرم، بر خلاف میل باطنى خود صریحاً اقرار به گناه کرده، و همه چیز را فاش مى سازند; چرا که جائى براى انکار نمى بینند. دست و پاى آن‌ها نیز به سخن در مى آید، و حتى طبق آیات قرآن، پوست تن آن‌ها سخن مى گوید، گوئى نوارهاى ضبط صوتى هستند که همه صداهاى انسان را ضبط کرده و آثار گناهان در طول عمر، در آن‌ها نقش بسته است، آرى، در آنجا که یوم البروز و روز آشکار شدن همه پنهانى ها است، ظاهر مى شوند. و اگر مى بینیم در بعضى آیات قرآن، اشاره به روز قیامت، مى فرماید: امروز ما بر دهان آن‌ها مُهر مى زنیم و دست و پایشان با ما سخن مى گوید (الْیَوْمَ نَخْتِمُ عَلى أَفْواهِهِمْ وَ تُکَلِّمُنا أَیْدِیهِمْ وَ تَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِما کانُوا یَکْسِبُونَ) منافاتى با آیه مورد بحث ندارد; چرا که ممکن است در آغاز زبان‌ها از کار بیفتد و سایر اعضا شهادت دهند، و هنگامى که شهادت دست و پا حقائق را برملا کرد زبان به حرکت در آید، که گفتنى ها را بگوید و به گناهان اعتراف کند. (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۲۴ سوره‌ مبارکه نور)
-617144573_-1846169903.mp3
3.04M
استاد قرائتی موضوع: تفسیر قرآن نوع:سخنرانی کوتاه سوره مبارکه نور آیه: ۲۳_۲۴ @ayehsobh
هر صبح یک آیه: 🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺 🌹بسم الله الرحمن الرحیم🌹 «يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ» آن روز، خداوند جزای واقعی آنان را بی‌کم و کاست می‌دهد و می‌دانند که خداوند حق آشکار است! (سوره مبارکه نور، آیه ۲۵) @ayehsobh
تفسیر: سپس مى گوید: در آن روز خداوند جزاى واقعى آن‌ها را بى کم و کاست به آن‌ها مى دهد (یَوْمَئِذ یُوَفِّیهِمُ اللّهُ دِینَهُمُ الْحَقَّ). 🌺🌺🌺 و در آن روز مى‌دانند که خداوند حق مبین است (وَ یَعْلَمُونَ أَنَّ اللّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِینُ). اگر امروز، و در این دنیا، در حقانیت پروردگار شک و تردید کنند، یا مردم را به گمراهى بکشانند، در آن روز نشانه‌هاى عظمت، قدرت و حقانیتش آنچنان واضح مى شود که سر سخت ترین لجوجان را وادار به اعتراف مى کند. (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۲۵ سوره‌ مبارکه نور)
1430265603_431733861.mp3
1.59M
استاد قرائتی موضوع: تفسیر قرآن نوع:سخنرانی کوتاه سوره مبارکه نور آیه: ۲۵ @ayehsobh
هر صبح یک آیه: 🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺 🌹بسم الله الرحمن الرحیم🌹 «الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُولَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ» زنان ناپاک از آن مردان ناپاکند، و مردان ناپاک نیز به زنان ناپاک تعلّق دارند؛ و زنان پاک از آن مردان پاک، و مردان پاک از آن زنان پاکند! اینان از نسبت‌های ناروایی که (ناپاکان) به آنان می‌دهند مبرّا هستند؛ و برای آنان آمرزش (الهی) و روزی پرارزشی است! (سوره مبارکه نور، آیه ۲۶) @ayehsobh
تفسیر: نوریان مر نوریان را طالبند!... آیه فوق، در حقیقت تعقیب و تأکیدى بر آیات افک، و آیات قبل از آن است و بیان یک سنت طبیعى در جهان آفرینش مى باشد که تشریع نیز با آن هماهنگ است. مى فرماید: زنان خبیث و ناپاک از آن مردان خبیث و ناپاکند، همان گونه که مردان ناپاک، تعلق به زنان ناپاک دارند (الْخَبِیثاتُ لِلْخَبِیثِینَ وَ الْخَبِیثُونَ لِلْخَبِیثاتِ). و در نقطه مقابل نیز زنان طیب و پاک به مردان طیب و پاک تعلق دارند و مردان پاک و طیب از آن زنان پاک و طیبند (وَ الطَّیِّباتُ لِلطَّیِّبِینَ وَ الطَّیِّبُونَ لِلطَّیِّباتِ). و در پایان آیه، به گروه اخیر یعنى مردان و زنان پاکدامن اشاره کرده مى گوید: آن‌ها از نسبت هاى نادرستى که به آنان داده مى شود مبرا هستند (أُولئِکَ مُبَرَّؤُنَ مِمّا یَقُولُونَ). و به همین دلیل آمرزش و مغفرت الهى و همچنین روزى پر ارزش در انتظار آن‌هاست (لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ کَرِیمٌ). 🌺🌺🌺 نکته ها: 1 ـ خبیثات و خبیثون کیانند؟ در این که منظور از خبیثات و خبیثین و همچنین طیبات و طیبین در آیه مورد بحث، کیست، مفسران بیانات مختلفى دارند: 1 ـ گاه گفته شده منظور سخنان ناپاک، تهمت، افترا و دروغ است که تعلق به افراد آلوده دارد، و به عکس سخنان پاک، از آن مردان پاک و با تقوا است، و از کوزه همان برون تراود که در او است . 2 ـ گاه گفته مى شود خبیثات به معنى سیئات و مطلق اعمال بد و کارهاى ناپسند است که برنامه مردان ناپاک است و به عکس، حسنات تعلق به پاکان دارد. 3 ـ خبیثات و خبیثون اشاره به زنان و مردان آلوده دامان است، به عکس طیبات و طیبون که به زنان و مردان پاکدامن اشاره مى کند و ظاهراً منظور از آیه همین است، زیرا قرائنى در دست است که معنى اخیر را تأیید مى کند: الف ـ این آیات به دنبال آیات افک و همچنین آیه: الزّانِی لا یَنْکِحُ إِلاّ زانِیَةً أَوْ مُشْرِکَةً وَ الزّانِیَةُ لا یَنْکِحُها إِلاّ زان أَوْ مُشْرِکٌ وَ حُرِّمَ ذلِکَ عَلَى الْمُؤْمِنِینَ آمده و این تفسیر هماهنگ با مفهوم آن آیات است. ب ـ جمله أُولئِکَ مُبَرَّؤُنَ مِمّا یَقُولُونَ: آن‌ها (زنان و مردان پاکدامن) از نسبت هاى ناروایى که به آنان داده مى شود، منزه و پاکند؛ قرینه دیگرى بر این تفسیر مى باشد. (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۲۶ سوره‌ مبارکه نور)
-332980477_1738260092.mp3
2.11M
استاد قرائتی موضوع: تفسیر قرآن نوع:سخنرانی کوتاه سوره مبارکه نور آیه: ۲۶ @ayehsobh
هر صبح یک آیه: 🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺 🌹بسم الله الرحمن الرحیم🌹 «يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّىَ تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَىَ أَهْلِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ» ای کسانی که ایمان آورده‌اید! در خانه‌هایی غیر از خانه خود وارد نشوید تا اجازه بگیرید و بر اهل آن خانه سلام کنید؛ این برای شما بهتر است؛ شاید متذکّر شوید! (سوره مبارکه نور، آیه ۲۷) @ayehsobh
تفسیر: در آیات بعد، بخشى از آداب معاشرت و دستورهاى اجتماعى اسلام که ارتباط نزدیکى با مسائل مربوط به حفظ عفت عمومى دارد، بیان شده است، و آن طرز ورود به خانه‌هاى مردم، و چگونگى اجازه ورود گرفتن است. نخست، مى گوید: اى کسانى که ایمان آورده اید! در خانه هایى که غیر از خانه شما است داخل نشوید، تا این که اجازه بگیرید و بر اهل آن خانه سلام کنید (و به این ترتیب تصمیم ورود خود را قبلاً به اطلاع آن‌ها برسانید و موافقت آن‌ها را جلب نمائید) (یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُیُوتاً غَیْرَ بُیُوتِکُمْ حَتّى تَسْتَأْنِسُوا وَ تُسَلِّمُوا عَلى أَهْلِها). این براى شما بهتر است، شاید متذکر شوید (ذلِکُمْ خَیْرٌ لَکُمْ لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ). 🌺🌺🌺 جالب این که در اینجا جمله تَسْتَأْنِسُوا به کار رفته است نه تَسْتَأْذِنُوا زیرا جمله دوم، فقط اجازه گرفتن را بیان مى کند، در حالى که جمله اول که از ماده انس، گرفته شده، اجازه اى توأم با محبت، لطف، آشنائى و صداقت را مى رساند و نشان مى دهد حتى اجازه گرفتن باید کاملاً مؤدبانه، دوستانه و خالى از هر گونه خشونت باشد. بنابراین، هر گاه این جمله را بشکافیم، بسیارى از آداب مربوط به این بحث در آن خلاصه شده است، مفهومش این است: فریاد نکشید، در را محکم نکوبید با عبارات خشک و زننده اجازه نگیرید، و به هنگامى که اجازه داده شد، بدون سلام وارد نشوید، سلامى که نشانه صلح و صفا و پیام آور محبت و دوستى است. قابل توجه این که این حکم را که جنبه انسانى و عاطفى آن روشن است با دو جمله ذلِکُمْ خَیْرٌ لَکُمْ و لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ همراه مى کند، که خود دلیلى بر آن است که این گونه احکام، ریشه در اعماق عواطف، عقل و شعور انسانى دارد که اگر انسان کمى در آن بیندیشد، متذکر خواهد شد که خیر و صلاح او در آن است. (تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۲۷ سوره‌ مبارکه نور)
1199775490_-1311842123.mp3
1.99M
استاد قرائتی موضوع: تفسیر قرآن نوع:سخنرانی کوتاه سوره مبارکه نور آیه: ۲۷ @ayehsobh
هر صبح یک آیه: 🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺 🌹بسم الله الرحمن الرحیم🌹 «فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّىَ يُؤْذَنَ لَكُمْ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكَىَ لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ» و اگر کسی را در آن نیافتید؛ وارد نشوید تا به شما اجازه داده شود؛ و اگر گفته شد: «بازگردید!» بازگردید؛ این برای شما پاکیزه‌تر است؛ و خداوند به آنچه انجام می‌دهید آگاه است! (سوره مبارکه نور، آیه ۲۸) @ayehsobh