1287921408_-1910867496.mp3
3.48M
استاد قرائتی
موضوع: تفسیر قرآن
نوع:سخنرانی کوتاه
سوره مبارکه نور
آیه: ۲۰_۲۱
@ayehsobh
هر صبح یک آیه:
🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺
🌹بسم الله الرحمن الرحیم🌹
« وَلَا يَأْتَلِ أُولُوا الْفَضْلِ مِنكُمْ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُولِي الْقُرْبَىَ وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ»
آنها که از میان شما دارای برتری (مالی) و وسعت زندگی هستند نباید سوگند یاد کنند که از انفاق نسبت به نزدیکان و مستمندان و مهاجران در راه خدا دریغ نمایند؛ آنها باید عفو کنند و چشم بپوشند؛ آیا دوست نمیدارید خداوند شما را ببخشد؟! و خداوند آمرزنده و مهربان است!
(سوره مبارکه نور، آیه ۲۲)
#هر_صبح_یک_آیه
@ayehsobh
تفسیر:
آنها که داراى برترى مالى و وسعت زندگى هستند، نباید سوگند یاد کنند (یا تصمیم بگیرند) که انفاق خود را نسبت به نزدیکان، مستمندان و مهاجران در راه خدا قطع کنند (وَ لا یَأْتَلِ أُولُوا الْفَضْلِ مِنْکُمْ وَ السَّعَةِ أَنْ یُؤْتُوا أُولِی الْقُرْبى وَ الْمَساکِینَ وَ الْمُهاجِرِینَ فِی سَبِیلِ اللّهِ).
🌺🌺🌺
این تعبیر، نشان مى دهد جمعى از کسانى که آلوده افک شدند، از مهاجران در راه خدا بودند که فریب منافقان را خوردند و خداوند به خاطر سابقه آنها اجازه نداد آنان را از جامعه اسلامى طرد کنند و تصمیم هائى که بیش از حدّ استحقاق باشد، درباره آنها بگیرند.
ضمناً، جمله لا یَأْتَلِ از ماده اَلِیّة (بر وزن عطیّه) به معنى سوگند یاد کردن و یا از ماده أَلْو (بر وزن دلو) به معنى کوتاهى کردن و ترک نمودن است، بنابراین، آیه طبق معنى اول، نهى از سوگند در قطع این گونه کمکها مى کند.
و بنابر معنى دوم، نهى از کوتاهى و ترک این عمل مى نماید.
سپس براى تشویق و ترغیب مسلمانان به ادامه این گونه کارهاى خیر، اضافه مى کند: باید عفو کنند و گذشت نمایند (وَ لْیَعْفُوا وَ لْیَصْفَحُوا).
آیا دوست نمى دارید خداوند شما را بیامرزد (أَ لا تُحِبُّونَ أَنْ یَغْفِرَ اللّهُ لَکُمْ).
پس همان گونه که شما انتظار عفو الهى را در برابر لغزشها دارید، باید در مورد دیگران عفو و بخشش را فراموش نکنید.
و خداوند غفور و رحیم است (وَ اللّهُ غَفُورٌ رَحِیمٌ).
🌺🌺🌺
عجب این که از یکسو، با آن همه آیات کوبنده، اصحاب افک را شدیداً محکوم مى کند، اما براى این که افراد افراطى از حدّ تجاوز نکنند، با سه جمله که هر یک از دیگرى گیراتر و جذاب تر است، احساساتشان را کنترل مى نماید:
نخست، امر به عفو و گذشت مى کند.
پس از آن مى گوید: آیا دوست ندارید خدا شما را ببخشد؟ پس شما هم ببخشید.
و سر انجام، دو صفت از صفات خدا که غفور و رحیم است را به عنوان تأکید ذکر مى نماید، اشاره به این که شما نمى توانید داغ تر از فرمان پروردگار باشید، خداوند که صاحب اصلى این حکم است، غفور و رحیم است، او دستور مى دهد کمکها را قطع نکنید، شما چه مى گوئید؟!
(تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۲۲ سوره مبارکه نور)
406265601_-786013077.mp3
2.61M
استاد قرائتی
موضوع: تفسیر قرآن
نوع:سخنرانی کوتاه
سوره مبارکه نور
آیه: ۲۲
@ayehsobh
هر صبح یک آیه:
🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺
🌹بسم الله الرحمن الرحیم🌹
« إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ»
کسانی که زنان پاکدامن و بیخبر (از هرگونه آلودگی) و مؤمن را متهم میسازند، در دنیا و آخرت از رحمت الهی بدورند و عذاب بزرگی برای آنهاست.
(سوره مبارکه نور، آیه ۲۳)
#هر_صبح_یک_آیه
@ayehsobh
تفسیر:
و بار دیگر به مسأله قذف و متهم ساختن زنان پاکدامن با ایمان، به اتهام ناموسى بازگشته، و به طور مؤکد و قاطع مى گوید: کسانى که زنان پاکدامن و بى خبر از هر گونه آلودگى و مؤمن را، به نسبت هاى ناروا متهم مى سازند در دنیا و آخرت از رحمت الهى دورند و عذاب عظیمى در انتظار آنها است (إِنَّ الَّذِینَ یَرْمُونَ الْمُحْصَناتِ الْغافِلاتِ الْمُؤْمِناتِ لُعِنُوا فِی الدُّنْیا وَ الآخِرَةِ وَ لَهُمْ عَذابٌ عَظِیمٌ).
در واقع، سه صفت براى این زنان ذکر شده، که هر کدام دلیلى است بر اهمیت ظلمى که بر آنها از طریق تهمت، وارد مى گردد:
مُحَصَّنات: زنان پاکدامن، غافِلات: دور از هر گونه آلودگى و مُؤْمِنات: زنان با ایمان و به این ترتیب، نشان مى دهد تا چه حدّ نسبت ناروا دادن به این افراد، ظالمانه، ناجوانمردانه و درخور عذاب عظیم است.
🌺🌺🌺
تعبیر به غافِلات تعبیر جالبى است که نهایت پاکى آنها را از هر گونه انحراف و بى عفتى مشخص مى کند، یعنى آنها نسبت به آلودگى هاى جنسى آن قدر بى اعتنا هستند که گوئى اصلاً از آن خبر ندارند; زیرا موضع انسان در برابر گناه، گاه به صورتى در مى آید که اصلاً تصور گناه از فکر و مغز او بیرون مى رود، گویى اصلاً چنین عملى در خارج وجود ندارد، و این مرحله عالى تقوا است.
این احتمال، نیز وجود دارد که منظور از غافِلات ، زنانى باشد که از نسبتهاى ناروائى که به آنها داده شده، بى اطلاعند، و به همین دلیل، از خود دفاع نمى کنند. و در نتیجه آیه مورد بحث، مطلب تازه اى در مورد این گونه اتهامات مطرح مى کند; چرا که در آیات گذشته، سخن از تهمت زنندگانى بود که شناخته مى شدند و مورد مجازات قرار مى گرفتند، اما در اینجا سخن از شایعه سازانى است که خود را از مجازات و حدّ شرعى پنهان داشته اند. قرآن مى گوید: اینها تصور نکنند با این عمل، مى توانند خود را براى همیشه از کیفر الهى دور دارند. خدا آنها را در این دنیا از رحمت خویش دور مى کند و در آخرت عذابى عظیم دارند.
(تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۲۳ سوره مبارکه نور)
هر صبح یک آیه:
🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺
🌹بسم الله الرحمن الرحیم🌹
«يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ»
در آن روز زبانها و دستها و پاهایشان بر ضدّ آنها به اعمالی که مرتکب میشدند گواهی میدهد!
(سوره مبارکه نور، آیه ۲۴)
#هر_صبح_یک_آیه
@ayehsobh
تفسیر:
آیه بعد، چگونگى حال گروه تهمت زنندگان را در دادگاه بزرگ خدا مشخص کرده، مى گوید: آنها عذاب عظیمى دارند، در آن روز که زبان هاى آنها، دست ها و پاهایشان بر ضد آنان به اعمالى که مرتکب شده اند، گواهى مى دهند (یَوْمَ تَشْهَدُ عَلَیْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَ أَیْدِیهِمْ وَ أَرْجُلُهُمْ بِما کانُوا یَعْمَلُونَ).
🌺🌺🌺
زبان آنها بى آن که خودشان مایل باشند به گردش در مى آید و حقائق را بازگو مى کند، این مجرمان بعد از مشاهده دلائل و شواهد قطعى جرم، بر خلاف میل باطنى خود صریحاً اقرار به گناه کرده، و همه چیز را فاش مى سازند; چرا که جائى براى انکار نمى بینند.
دست و پاى آنها نیز به سخن در مى آید، و حتى طبق آیات قرآن، پوست تن آنها سخن مى گوید، گوئى نوارهاى ضبط صوتى هستند که همه صداهاى انسان را ضبط کرده و آثار گناهان در طول عمر، در آنها نقش بسته است، آرى، در آنجا که یوم البروز و روز آشکار شدن همه پنهانى ها است، ظاهر مى شوند.
و اگر مى بینیم در بعضى آیات قرآن، اشاره به روز قیامت، مى فرماید: امروز ما بر دهان آنها مُهر مى زنیم و دست و پایشان با ما سخن مى گوید (الْیَوْمَ نَخْتِمُ عَلى أَفْواهِهِمْ وَ تُکَلِّمُنا أَیْدِیهِمْ وَ تَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِما کانُوا یَکْسِبُونَ)
منافاتى با آیه مورد بحث ندارد; چرا که ممکن است در آغاز زبانها از کار بیفتد و سایر اعضا شهادت دهند، و هنگامى که شهادت دست و پا حقائق را برملا کرد زبان به حرکت در آید، که گفتنى ها را بگوید و به گناهان اعتراف کند.
(تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۲۴ سوره مبارکه نور)
-617144573_-1846169903.mp3
3.04M
استاد قرائتی
موضوع: تفسیر قرآن
نوع:سخنرانی کوتاه
سوره مبارکه نور
آیه: ۲۳_۲۴
@ayehsobh
هر صبح یک آیه:
🌺اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم🌺
🌹بسم الله الرحمن الرحیم🌹
«يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ»
آن روز، خداوند جزای واقعی آنان را بیکم و کاست میدهد و میدانند که خداوند حق آشکار است!
(سوره مبارکه نور، آیه ۲۵)
#هر_صبح_یک_آیه
@ayehsobh
تفسیر:
سپس مى گوید:
در آن روز خداوند جزاى واقعى آنها را بى کم و کاست به آنها مى دهد (یَوْمَئِذ یُوَفِّیهِمُ اللّهُ دِینَهُمُ الْحَقَّ).
🌺🌺🌺
و در آن روز مىدانند که خداوند حق مبین است (وَ یَعْلَمُونَ أَنَّ اللّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِینُ).
اگر امروز، و در این دنیا، در حقانیت پروردگار شک و تردید کنند، یا مردم را به گمراهى بکشانند، در آن روز نشانههاى عظمت، قدرت و حقانیتش آنچنان واضح مى شود که سر سخت ترین لجوجان را وادار به اعتراف مى کند.
(تفسیر نمونه/ ذیل آیه ۲۵ سوره مبارکه نور)
1430265603_431733861.mp3
1.59M
استاد قرائتی
موضوع: تفسیر قرآن
نوع:سخنرانی کوتاه
سوره مبارکه نور
آیه: ۲۵
@ayehsobh