eitaa logo
بانوان فرهیخته ی فلارد
142 دنبال‌کننده
9.4هزار عکس
9.4هزار ویدیو
377 فایل
ارتباط با مدیر کانال https://eitaa.com/hosseini12345
مشاهده در ایتا
دانلود
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨ 🌹 آیات۲۷تا۳۰سوره مائده- بخش۱ 💥وَ اتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَى ءَادَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَاناً فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَ لَم ْيُتَقَبَّلْ مِنَ الْأَخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (۲۷) لَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَآ أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّيٓ أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ (۲۸) إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنْ تَبُوٓأَ بِإِثْمِی وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآؤُ الظَّالِمِينَ (۲۹) فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (۳۰) : و داستان (خبر مهم) واقعی دو پسر آدم را بر آنها بخوان، زمانی كه هر دو، قربانى پیش آوردند، پس از یكى پذیرفته شد و از دیگری پذیرفته نشد. (برادری که عملش پذیرفته نشد) گفت: تو را خواهم كشت، (برادری که عملش پذیرفته شد) گفت: خداوند، تنها از افراد با تقوا قبول مى‌ كند. (۲۷) قطعاً اگر تو برای كشتن من دستت را به سوی من دراز كنی، من هرگز برای كشتن تو دستم را دراز نمی ‌كنم؛ زیرا من از خداوند، پروردگار جهانیان می ‌ترسم. (۲۸) قطعا من می‌خواهم به گناه من و گناه خودت (به سوی خدا) بازگردی و در نتیجه از اهل جهنم خواهی بود؛ و این کیفر ستمكاران است. (۲۹) پس نفس او، كشتن برادرش را در نظرش آسان جلوه داد، پس او را كشت و از زیانكاران شد. (۳۰) 🌷 : از تلاوت می آید یعنی بخوان 🌷 : بر آنها 🌷 : خبر مهم 🌷 : دو فرزند، دو پسر 🌷 : حضرت آدم علیه السلام 🌷 : به درستی، ماجرایی که واقعیت دارد 🌷 : پیش کش کردن 🌷 : به معنی نزدیک شدن است و هر عملی که به وسیله آن به خدا و غیر خدا نزدیک می شوند قربان می نامند. 🌷 : یکی از آنها 🌷 : گفت 🌷 : تو را خواهم کشت 🌷 : گشودی،دراز کردی 🌷 : دستت 🌷 : گشاینده، دراز کننده 🌷 : دستم 🌷 : به سوی تو 🌷 : می ترسم 🌷 : پروردگار جهانیان 🌷 : قطعا من 🌷 : می خواهم 🌷 : باز گردی 🌷 : گناهم 🌷 : گناهت 🌷 : آتش 🌷 : به تدریج برای او آسان کرد 🌷 : برادرش 🌷 : شد 🌷 : زیانکاران ◀️ ادامه دارد... ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨ 🌹 آیه ۷۲ سوره مائده 💥لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۖ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِيٓ إِسْرَآءيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۖ إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ : همانا کسانی كه گفتند: خدا همان مسیح، پسر مریم است، قطعا كافر شدند؛ و در حالی که مسیح گفت: ای بنی ‌اسرائیل! خدا را بپرستید که پروردگار من و پروردگار شماست، یقیناً هر كسی به خدا شرک ورزد، خدا بهشت را بر او حرام كند، و جایگاهش آتش است، و برای ستمكاران هیچ یاوری نیست. 🌷 : پسر 🌷 : بپرستید 🌷 : جایگاه 🌷 : آتش 🌷 : یاران اين آيه در مدینه نازل شده است. این آیه و آيات بعد، از انحرافات مسيحيان سخن مى‌ گويد؛ نخست از مهم ترين انحراف يعنى مسأله «الوهيّت مسيح» بحث كرده مى‌ فرماید: «لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قالُوا إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ؛ همانا کسانی که گفتند: خدا همان مسیح، پسر مریم است، قطعا کافر شدند.» این در حالی بود که‌ آنها را دعوت به پرستش خدای یگانه کرده بود که قرآن می فرماید: « وَ قالَ الْمَسِيحُ يا بَنِي إِسْرائِيلَ اعْبُدُوا اللّهَ رَبِّي وَ رَبَّكُمْ؛ و در حالی که مسیح گفت: ای بنی اسرائیل! خدا را بپرستید که پروردگار من و پروردگار شماست» و نيز براى تأكيد اين مطلب و رفع هر گونه ابهام و اشتباه اضافه كرد: «إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَ مَأْواهُ النّارُ؛ به طور یقین هر کسی به خدا شرک ورزد، خدا بهشت را بر او حرام کرده» و نيز براى تأكيد بيشتر و اثبات اين حقيقت كه یک نوع ظلم آشكار است به آنها گفت: «وَ ما لِلظّالِمِينَ مِنْ أَنْصارٍ؛ و‌ برای ستمکاران هیچ یاوری نیست.» آنچه در آيه فوق در مورد پافشارى مسيح علیه‌ السلام روى مسأله ديده مى ‌شود مطلبى است كه با منابع موجود مسيحيّت نيز هماهنگ است و از دلايل عظمت محسوب مى ‌شود. 🔹پیامهای آیه ۷۲ سوره مائده🔹 ✅ در برابر انحرافات ، باید قاطعیت نشان داد. ✅ کسی که از متولد شده است، چگونه می تواند خدا باشد؟ ✅ هرگز به بهشت نمی رود. ✅ خود عیسی علیه السلام ، مردم را به خدا پرستی دعوت می کرد. ✅ آنان که حضرت علیه السلام را خدا می دانند ، کافر ، مشرک ، ظالم و از بهشت محرومند. ✅ شرک به ، ظلم است. ✅ در قیامت است ولی شامل حال مشرکان نمی شود. ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨ 🌹 آیات ۲۷ و ۲۸ سوره أنعام 💥وَ لَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَ لَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَ نَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (۲۷) 💥 بَلْ بَدَا لَهُمْ مَا كَانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ ۖ وَ لَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِ نَّهُمْ لَكَاذِبُونَ (۲۸) : و اگر هنگامی كه آنان را بر آتش نگه داشته ‌اند ببینی. پس‌ می ‌گو یند: ای كاش زمینه بازگشت به دنیا برای ما فراهم می ‌شد، و در آنجا آیات پروردگارمان را تكذیب‌ نمی ‌كردیم، و از مؤمنان می ‌شدیم (۲۷) بلكه آنچه پیش از این پنهان می ‌داشتند برای آنان آشكار شد و اگر به دنیا بازگردانده شوند، یقیناً به كفر و شركی كه از آن نهی شده ‌اند باز می ‌گردند؛ و مسلّماً آنان دروغگویند (۲۸) 🌷 : و اگر ببینی 🌷 : نگه داشته اند 🌷 : آتش 🌷 : ای کاش ما 🌷 : باز می گشتیم 🌷 : آشکار شد 🌷 : بازگردانده شوند 🌷 : آنان دروغگویند این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در اين آیات صحنه‌اى از نتايج اعمال مشرکان مجسّم گرديده است تا بدانند چه سرنوشت شومى در پيش دارند و بيدار شوند يا لااقل وضع آنها عبرتى براى ديگران گردد! می فرماید: «وَ لَوْ تَرى إِذْ وُقِفُوا عَلَى النّارِ؛ و‌ اگر هنگامی که آنان را بر آتش جهنم نگه داشته اند ببینی» آنها در آن حالت منقلب مى‌ شوند «فَقالُوا يا لَيْتَنا نُرَدُّ وَ لا نُكَذِّبَ بِآياتِ رَبِّنا وَ نَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ؛ پس می گویند: ای کاش زمینه بازگشت به دنیا برای ما فراهم می شد و در آنجا آیات پروردگارمان را تکذیب نمی کردیم و از مؤمنان می شدیم» اين آرزوى دروغينى بيش نيست، بلكه به خاطر آن است كه در آن آنچه را از عقايد و نيّات و اعمال شوم خويش مخفى مى‌داشتند همه براى آنها آشكار گرديده و موقّتا بيدار شده‌اند که ‌می فرماید: «بَلْ بَدا لَهُمْ ما كانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ؛ بلکه آنچه پیش از این پنهان می داشتند برای آنان آشکار شد» ولى اين بيدارى، بيدارى پايدار و پابرجا نيست، و به خاطر شرايط و اوضاع خاصّ و روبرو شدن با مجازات هاى عينى پديد آمده است، و «وَ لَوْ رُدُّوا لَعادُوا لِما نُهُوا عَنْهُ؛ و اگر به دنیا بازگردانده شوند، یقینا به کفر و شرکی که از آن نهی شده اند باز می گردند» بنابراين آنها در آرزو و ادّعاى خويش صادق نيستند «وَ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ؛ و مسلما آنان دروغگویند» 🔹پیامهای آیات ۲۷و۲۸ سوره أنعام ✅ کافران و مشرکان هنگام عرضه بر آتش، وحشت زده و ذلت بار ناله می زنند. ✅ مراحل متعدد است، در بعضی از مراحل گناهکاران ناله می زنند و در بعضی مراحل مهر سکوت بر دهانشان زده می شود. ✅ تکذیب آیات الهی، موجب پشیمانی در آخرت است. ✅ در ، همه ی اسرار و رازها کشف و نهان و درون انسان ها آشکار می شود. ✅ برگشتن از به دنیا محال است. ✅ وقتی دروغگویی خصلت انسان شد، در هم دروغ می گوید. ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨ 🌹 آیات ۱۲۸ و ۱۲۹ سوره انعام 💥 وَ يَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الْإِنْسِ ۖ وَ قَالَ أَوْلِيَآؤُهُمْ مِنَ الْإِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَ بَلَغْنَآ أَجَلَنَا الَّذِيٓ أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ (۱۲۸) 💥 وَ كَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (۱۲۹) : و روزی كه همه جنّ و انس را جمع می ‌كنیم ای گروه جنّ! شما در بسیاری از انسان‌ ها میل و رغبت كردید و دوستانشان از میان انسان ‌ها می ‌گویند: ای پروردگار ما! هر یک از ما دو گروه از دیگری بهره ‌برداری كردیم تا به آن مدّت از عمری كه برای ما مقرّر كرده بودی رسیدیم. [خدا] می‌گوید: آتش جایگاه شماست، در آن جاودانه ‌اید، مگر آنكه خدا نجات شما را بخواهد؛ یقیناً پروردگارت حكیم و داناست (۱۲۸) و این گونه بعضی ستمكاران را بر بعضی به كیفر گناهانی كه همواره مرتكب‌ می ‌شدند، مسلط می ‌كنیم (۱۲۹) 🌷 : روز 🌷 : جمع می کند 🌷 : جماعت، عشر در لغت به معنی معاشرت و مصاحبت است. ظاهرا به جماعت و گروه از آن معشر گفته اند که با هم مصاحبت دارند. 🌷 : زیاد کردن کار 🌷 : نفع برد 🌷 : مقرر کرده بودی 🌷 : آتش 🌷 : جایگاه شما 🌷 : جاویدان 🌷 : دانا 🌷 : مسلط می کنیم، سرپرست می کنیم 🌷 : انجام می دادند این آیات همانند سایر آیات سوره انعام در نازل شده است. در آيه ۱۲۸ سوره انعام مجدّداً به سرنوشت مجرمان گمراه و گمراه ‌كننده باز مى ‌گردد و بحث هاى آيات گذشته را با آن تكميل مى ‌كند. آنها را به ياد روزى مى ‌اندازد كه رو در روى شياطينى كه از آنها الهام گرفته‌ اند مى‌ ايستند و از اين پيروان و آن پيشوايان سؤال مى‌ شود. نخست مى‌ فرماید: «و یوم يَحْشُرُهُمْ جَمِيعاً يا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الْإِنْسِ؛ و‌ روزی که همه جن و انس را جمع می کنیم ای گروه جن! شما در بسیاری از انسان ها میل و‌رغبت کردید» منظور از كلمه «» در اينجا همان شياطين است، زيرا جنّ در اصل به معنى هر موجود ناپيدا مى ‌باشد و در آيه ٥٠ سوره درباره رئيس شياطين «ابليس» مى ‌خوانيم: كانَ مِنَ الْجِنِّ ؛ يعنى او از جنّ بود. امّا شياطين اغواگر گويا در برابر اين سخن پاسخى ندارند و سكوت مى ‌كنند، ولى «وَ قالَ أَوْلِياؤُهُمْ مِنَ الْإِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنا بِبَعْضٍ وَ بَلَغْنا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنا؛ و دوستانشان از میان انسان ها می گویند: ای پروردگار ما! هر یک از ما دو گروه از دیگری بهره برداری کردیم تا به آن مدت از عمری که برای ما مقرر کرده بودی رسیدیم» منظور از «» در اين آيه پايان زندگى است. زيرا اجل به اين معنى در بسيارى از آيات به كار رفته است. خداوند همه اين پيشوايان و پيروان مفسد و فاسد را مخاطب ساخته مى ‌گويد: «قالَ النّارُ مَثْواكُمْ خالِدِينَ فِيها إِلاّ ما شاءَ اللّهُ:؛ [خدا] می گوید: آتش جایگاه شماست، در آن جاودانه اید، مگر آنکه نجات شما را بخواهد» و در پايان آيه مى ‌فرمايد: «إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيم؛ یقینا پروردگارت حکیم و داناست» هم كيفرش روى حساب است و هم عفو و بخشش، و به خوبى از موارد آنها آگاه مى ‌باشد. در آيه ۱۲۹ به يک قانون هميشگى الهى در مورد اين گونه اشخاص اشاره نموده و مى‌ فرمايد: «وَ كَذلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظّالِمِينَ بَعْضاً بِما كانُوا يَكْسِبُونَ؛ و این گونه بعضی ستمکاران را بر بعضی به کیفر گناهانی که همواره مرتکب می شدند، مسلط می کنیم» تعبير «بما كانوا يكسبون» نشان مى‌ دهد كه اين بدبختى به خاطر اعمال خودشان است و اين يک سنّت الهى و قانون است كه رهسپاران راه هاى تاريک، جز سقوط در چاه و درّه بدبختى فرجامى نخواهند داشت. 🔹پیامهای آیات۱۲۸ و ۱۲۹سوره انعام ✅ ، به گمراه كردن گروه كم راضى نیست و گروه زیادى از انسان‏ ها را منحرف كرده است. ✅ دادگاه ، علنى است. ✅ در ، جنِ‏ّ اغواگر پاسخى در برابر توبیخ ندارد و تنها پیروان انسانى او سخن مى‏ گویند. ✅ بهره‏ گیرى و از یكدیگر طرفینى است. ✅ در ، انسان و جنّ، یک جا جمع و محشور مى‏ شوند. ✅ پیروى از وسوسه‏ هاى شیطانى، به تدریج انسان را به ولایت‏ پذیرى از او وا مى‏ دارد. ✅ احكام دادگاه ، بر مبناى علم و حكمت است. ✅ همان گونه كه شیاطینِ جنّ بر مسلّط مى‏ شوند، بعضى از ظالمان نیز بر بعضى دیگر تسلّط مى‏ یابند ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری