eitaa logo
بهتر بنویسیم
1.5هزار دنبال‌کننده
317 عکس
36 ویدیو
53 فایل
💡خیلی از ما نویسنده‌ایم؛ فقط باید تمرین کنیم تا #بهتر_بنویسیم. ارتباط با مدیر: @Pourjam
مشاهده در ایتا
دانلود
هدایت شده از علی فراهانی
فهرست 150 واژه دارای چند صورت املایی.docx
136.3K
📚دوره آموزش درست‌نویسی 📎پیوست قسمت دوازدهم: فهرست ۱۵۰ واژه داره چند شکل املایی 💠 این فهرست در قالب word ارائه شده و قابلیت ویرایش و افزودن غلط‌های املایی بیشتر را دارد. ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
هدایت شده از علی فراهانی
فهرست 150 غلط املایی رایج-1.docx
135.1K
📚دوره آموزش درست‌نویسی 📎پیوست جلسه دوازدهم: فهرست ۱۵۰ غلط املایی رایج 💠 این فهرست در قالب word ارائه شده و قابلیت ویرایش و افزودن غلط‌های املایی بیشتر را دارد. بیایید : 🆔 @behtarbenevisim
بهتر بنویسیم
📚 کارگاه مجازی آموزش درست نویسی قسمت 2️⃣1️⃣ 🔰 غلط‌های املایی (بخش4️⃣: 🎧سه فهرست کاربردی برای جلوگی
📚کارگاه مجازی آموزش درست‌نویسی قسمت 3️⃣1️⃣ 🔰 غلط‌های املایی (بخش5️⃣: 📄معرفی یکی از سه فهرست کاربردی برای جلوگیری از غلط املایی) بسم الله الرحمن الرحیم 📌فهرست ۱۸۰مورد از واژه‌های متشابه در زبان فارسی ✅واژه‌های متشابه، واژه‌هایی هستند که تلفظ آن‌ها در زبان فارسی یکسان، ولی املا و معنای آن‌ها متفاوت است. ✅برخی واژه‌های متشابه هستند که برابرنهادهٔ فارسی دارند؛ ولی چون یکی از آن‌ها در زبان گفتاری و نوشتاری روز کاربرد دارد، در فهرست آورده شده‌اند تا شکل درست این واژهٔ پرکاربرد دانسته شود. مثلاً واژهٔ «عاجِل» را خیلی‌ها و در ترکیب «شفای عاجل» به کار می‌برند؛ پس باید دوگانهٔ «آجِل: آینده/ عاجِل: شتابنده» در این فهرست بیاید. ✅برخی از واژه‌ها هستند که بر پایهٔ تعریف بالا برای «متشابه»، جزء واژه‌های متشابه نیستند؛ چون تلفظ آن‌ها با یکدیگر متفاوت است. ولی چون گاهی یکی از این دو درست و دقیق تلفظ نمی‌شود، جزو واژه‌های متشابه به شمار آورده شده و در فهرست آورده شده‌اند. مثل اَحسَن: نیکوتر/ احسنت: آفرین بر تو. ✅برخی از واژه‌ها هستند که بر پایهٔ تعریف بالا برای «متشابه»، جزء واژه‌های متشابه نیستند؛ چون املای حروف آن‌ها هم کاملاً یکی است و فقط از نظر حرکت حروف با هم فرق دارند. ولی ازآنجاکه اگر نویسنده‌ای بخواهد یکی از این دو واژه را در نوشتهٔ خود به کار برد، باید با حرکت‌گذاری به خواننده کمک کند تا دچار اشتباه نشود، در این فهرست آورده شده‌اند. مثل اَخَوان: دو برادر/ اِخوان: برادران. ✅گاهی چند واژهٔ متشابه هستند که فقط دو یا سه مورد از آن‌ها ممکن است در نوشته‌های امروزی به کار روند. در این موارد، همان دو یا سه واژه در فهرست آورده شده‌اند. مثل اسیر: گرفتار/ عصیر: شیره/ اَثیر: گلولهٔ آتش، هوا و فلک/ عَسیر: دشوار/ اَصیر: موهای نزدیک به هم و پیچیده/ عَثیر: نشان خفی، گل‌ولای تُنُک ✅برخی واژه‌های متشابه هستند که چون برابرنهادهٔ فارسی دارند و شکل عربی آن‌ها در زبان گفتاری و نوشتاری روز خیلی کم‌کاربرد است، از این فهرست حذف شده‌اند و پیشنهاد می‌شود در هنگام نوشتن، برابرهای فارسی آن‌ها را به کار برده شود. مثل آثِم: گناهکار/ عاصِم: نگهبان. ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
فهرست 180 مورد از واژه های متشابه.docx
142.5K
📚دوره آموزش درست‌نویسی 📎پیوست قسمت 3️⃣1️⃣: فهرست ۱۸۰ مورد از واژه‌های متشابه 💠 این فهرست در قالب word ارائه شده و قابلیت ویرایش و افزودن غلط‌های املایی بیشتر را دارد. ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
درست نویسی، درس۱، بخش۶.mp3
2.69M
📚 کارگاه مجازی آموزش درست نویسی قسمت 4️⃣1️⃣ 🔰 غلط‌های املایی (بخش6️⃣: 🎧معرفی نرم‌افزار "ویراستیار" و آسیب‌های وابستگی به آن در شناسایی غلط‌های املایی) ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
D-1394.pdf
434.4K
📚کارگاه مجازی آموزش درست‌نویسی درس5️⃣1️⃣ 🔰 غلط‌های املایی (بخش7️⃣: 📄معرفی کتاب دستور خط فارسی) بسم الله الرحمن الرحیم ✅گذشته از خطاهای املایی مربوط به «واژه‌های متشابه» و «غلط‌های املایی رایج»، بخشی از خطاهای املایی در زمانهٔ ما خطا دانسته می‌شود؛ یعنی تا پیش از این خطا نبوده و ممکن است بعدها هم خطا نباشد. این خطاها، مربوط به «دستور خط زبان فارسی» هستند. ✅مثلاً دربارهٔ واژه‌های دارای چند صورت املایی، یا باید به چندگانه نویسی تن دهیم، یا با نظر یک مرجع معتبر، یک املا را به عنوان املای رسمی بپذیریم. همچنین است دربارهٔ املای درست «پسوندها و پیشوندها»، «همزه» در واژه‌های مختلف، واژه‌ها و ترکیب‌های برگرفته از زبان عربی و برخی نمونه‌های دیگر. مرجع معتبر برای تصمیم‌گیری در این موارد، «فرهنگستان زبان و ادب فارسی» است. قواعد مربوط به این¬ها در کتاب «دستور خط فارسی» مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی آورده شده است. ✅البته بسیاری از نویسندگان برجسته و صاحب سبک، در برخی موارد با مصوبه‌های فرهنگستان زبان و ادب فارسی همسو نیستند و در املای آن‌ها به اجتهاد خود عمل می‌کنند؛ ولی برای ما که در مرحلهٔ تقلید هستیم، مراجعه به این کتاب مختصر و بهره‌مندی از آن، ضروری و سودمند است. ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
فرهنگ املایی خط فارسی.pdf
3.47M
📚کارگاه مجازی آموزش درست‌نویسی قسمت 5⃣1️⃣ 🔰 غلط‌های املایی (بخش8️⃣: معرفی کتاب فرهنگ املایی خط فارسی) بسم الله الرحمن الرحیم هرچند در کتاب «دستور خط فارسی» کوشیده شده تا با تدوین قواعد، بسیاری از مشکلات املایی نویسندگان حل شود، تسلط بر همهٔ قواعد گفته‌شده در کتاب، تنها از عهدهٔ متخصصان برمی‌آید. ازاین‌رو، فرهنگستان یک فرهنگ جامع برای واژه‌هایی که احتمال خطای املایی در آن‌ها می‌رود، منتشر کرده است. این کتاب می‌تواند مرجع ما نویسندگان نوپا و حتی نویسندگان کارکشته در هنگام تردید در درستی املای یک واژه باشد. اسم این کتاب، «فرهنگ املایی خط فارسی» است. ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
✍هر کس که داراست؛ دارای نعمتی، ثروتی، قدرتی، همتی، فکری و اندیشه‌ای، دارای ، قدمی، دِرَمی؛ هر کس‌که داراست مسئول است که آنچه را داشته،کجا خرج کرده و برای چه مصرف کرده و به سوی که بازگردانیده. 💡اینجا پاتوق نویسندگانی است که دغدغه هدایت و تربیت دارند.👇 https://eitaa.com/joinchat/2345402427C6927cc007e اگر دوستی دارید که علاقه‌مند به نوشتن و تربیت است، گروه را به او معرفی کنید.
بهتر بنویسیم
📚کارگاه مجازی آموزش درست‌نویسی قسمت 5⃣1️⃣ 🔰 غلط‌های املایی (بخش8️⃣: معرفی کتاب فرهنگ املایی خط فارسی
📚کارگاه مجازی آموزش درست‌نویسی تمرین پیوست قسمت‌ 5⃣1⃣ بسم الله الرحمن الرحیم 1️⃣در جمله های زیر، واژه های با املای غلط را بیابید و شکل درست آن ها را بنویسید: ۱. صواب قرائت قرآن در ماه مبارک رمضان بیش از اوقات دیگر است. ۲. گناه عامل فساد است و بالطّبع انسان را سیه روز می کند. ۳. برای تهدید بهره برداری از دریای خزر، تصمیماتی گرفته شده است. ۴. با شروع ماه مبارک رمضان، تا جایی که ممکن است، باید از خطاهای دیگران غمز عین کرد. ۵. در پی فراق از تحصیل در ایام تعطیلات کرونا، باید به خدمت خالصانه پرداخت. ۶. در ماه مبارک رمضان، میان ما و شیطان هائل قرار داده می شود. ۷. در این حیث و بیث، انگلستان رضا خان میرپنج را وارد صحنه کرد. ۸. هنگام دریافت چک، باید به زهر آن توجه کرد. ۹. در توفان حوادث، باید بردبار و استوار بود. ۱۰. میرزا رضا کرمانی را در قل و زنجیر کردند و به قتلگاه بردند. ۱۱. در آئین جوانمردی، گلریزان رسمی بوده است برای دستگیری از ناتوانان. ۱۲. به رسم ادب گذاری، باید از پیشکسوتان فرهنگ قدردانی کرد. ۱۳. بدعت گزاران پایۀ اعتقاد مردم را سست می کنند. ۱۴. در این برهه از تاریخ انقلاب، بیش تر باید به هوش بود. ۱۵. فرماندۀ عراقی پوتینش را بر دهان کودک کرُد نهاد. ۱۶. دوّمین جلسۀ هیئت دولت با حضور رییس جمهوری آغاز شد. ۱۷. کاش روزی بشنویم: «دولت های اسلامی برای خروج اسرائیل از فلسطین ضرب العجل تعیین کردند». ۱۸. همۀ علاقمندان به انقلاب باید سرود وحدت و همدلی سر دهند. ۱۹. گره ای که بر پیشانی انسان می افتد، او را نازیبا جلوه می دهد. ۲۰. سرانجام زمستان می رود و روسیاهی برای ذغال می ماند. 2️⃣ یک صفحه از روزنامه یا یکی از صفحه‌های اینترنتی مربوط به اخبار را انتخاب کنید و سعی کنید غلط‌های املایی آن را شناسایی کنید. برای مهارت در نویسندگی و از جمله برای قوی شدن در املای واژه‌ها، باید تا مدتی ملانقطی شوید؛ سخت‌گیر باشید و ریزبینانه در همه نوشته‌هایی که می‌بینید دقت کنید تا بلکه یک غلط املایی پیدا کنید. 3️⃣ شاید باورتان نشود، ولی خیلی از کتاب‌ها هم با غلط املایی چاپ می‌شوند. اگر این روزها مشغول مطالعه کتابی هستید، ببینید می‌توانید از نویسنده غلط املایی بگیرید. (البته غلط‌های موجود در کتاب‌ها، در بیشتر موارد مربوط به مرحله تایپ است). 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
بسم الله ✨«ساده مثل آب»✨ یکی از ابزارهای بهتر نوشتن، ساده نویسی است. برای ساده نویسی گام‌های زیر را بردارید؛ 💎با کلمات قلمبه سلمبه خداحافظی کنید. قدیم‌ترهافکر می‌کردیم برای اینکه انشاء بنویسیم، بایداز کلی کلمات عجیب و باکلاس استفاده کنیم‌ که دربیشتر مواقع کلیشه از آب در می آمد. واقعیت این است که این کلمات، تنها بین ما وخواننده، فاصله می اندازند. 💎لطفاًخودتان باشید. وقتی می‌خواهید بنویسید، دنبال شخصیت دیگری نگردید. ازکسی تبعیت نکنید. کلمات و قلم منحصر به فرد خودتان را داشته باشید. این آدم‌ها وقلم‌های مختلفند که مطالب را راجع به یک موضوع متنوع و خواندنی می‌کنند. 💎 هرکسی جای خودش؛ حتی کلمات. برای اینکه متن شما از جذابیت خوانشی برخوردار باشد، افعال را درست و به جا استفاده کنید. افعال،قیدها، نهادها وعلائم ویرایشی، هرقدر درست تر و دقیق تر به کار بروند، به ساده‌تر شدن مطلب شما کمک می‌کنند. جداسازی کلمات ازهم و جای‌گذاری صحیح علائمی مثل ویرگول، ازخسته شدن چشم، و نامفهوم شدن مطلب، جلوگیری می‌کند. 💎فارسی را پاس بداریم. فارسی، زبان مادری ومیراث باارزش فرهنگ ماست. هرفرهنگ برای پاسداری از خویش، اول به زبان احتیاج دارد. مقام معظم رهبری بارها راجع به بی توجهی به زبان فارسی، تذکر داده اند. استفاده از «ایسم» های مختلف، اگرچه به اشتباه، نوعی ارزش به حساب می آید، اما نباید منجر به استفاده‌ی بیش ازحد از کلام غیرفارسی، در نوشته شود. سطح سوادماهرقدر که باشد، زبان ما برای گفتگو با مردم و فهماندن دانسته ها و نشرعلم، همین زبان معیارفارسی است پس با استفاده از کلمات مصطلح انگلیسی و فرانسوی، بر صورت زبان فارسی، چنگ نکشیم. مگر این‌که متنی علمی ونه عمومی در دست داشته باشیم که برای آن از اصطلاحات همان علم برای مقاله استفاده می‌کنیم. ساده بنویسیم، ساده باشیم که بیشتر اهل بهشت، ساده‌اند. ✍باران نجاتی 💠 بیایید با ، بهتر بنویسیم. 🆔 @behtarbenevisim
درست نویسی، درس۲، بخش۱.mp3
1.19M
📚 کارگاه مجازی آموزش درست نویسی قسمت 6️⃣1️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی (بخش1️⃣: 🎧تعریف کلی غلط انشایی) ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
درست نویسی، درس17، بخش۲.mp3
2.68M
📚 کارگاه مجازی آموزش درست نویسی درس7️⃣1️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی (بخش2️⃣: 🎧معرفی سه رویکرد نویسندگان فارسی در مواجهه با واژه‌های بیگانه) ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
بهتر بنویسیم
📚 کارگاه مجازی آموزش درست نویسی درس7️⃣1️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی (بخش2️⃣: 🎧معرفی سه رویکرد نویسندگان فارس
📚کارگاه مجازی آموزش درست‌نویسی قسمت 8️⃣1️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی/بیگانه گرایی (بخش3️⃣: معیار شناسایی بیگانه‌گرایی در هنگام نوشتن) بسم الله الرحمن الرحیم ✅اگر بخواهیم زبان فارسی در گذر زمان دگرگون نشود و به دنبال این دگرگونی، کیان فرهنگی و ملی ما آسیب نبیند، باید «تا آنجا که می‌توانیم» در گفتار و نوشتار خود واژه‌های غیرفارسی به کار نبریم. گذشته از آنکه گفتار و نوشتارِ فارسی‌تر، روی‌هم‌رفته زیباتر و اثرگذارتر است. ولی پرسش این است که «تا آنجا که می‌توانیم»، کجاست؟ آیا اینکه بکوشیم تا همهٔ واژه‌های گفتار و نوشتارمان کاملاً فارسی باشد و هیچ واژهٔ بیگانه‌ای را به کار نبریم، خوب است؟ ✅حقیقت آن است که هیچ نویسنده‌ای نمی‌تواند بدون به‌کارگیری هیچ واژهٔ بیگانه‌ای، نوشته‌ای متین و معتدل و معیار بنویسد؛ اما سخن در این است که بسیاری از ما در این زمینه زیاده‌روی کرده و می‌کنیم. برای اینکه معیار درستی دراین‌باره در دست داشته باشیم، می‌توان کاربرد واژه‌های بیگانه را در نوشتار فارسی به سه گروه دسته‌بندی کرد: کاربرد ممنوع، کاربرد مجاز، کاربرد ضروری. در ادامه، هر یک از این سه گونه کاربرد را توضیح می دهیم. ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
درست نویسی، درس19، بخش۴.mp3
3.09M
📚 کارگاه مجازی آموزش درست نویسی قسمت 9️⃣1️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی (بخش4️⃣: 🎧 تقسیم کاربرد واژه‌های بیگانه در نوشتار فارسی به کاربردهای ممنوع، مجاز و ضروری) ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
📚کارگاه مجازی آموزش درست‌نویسی قسمت0⃣2️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی/بیگانه گرایی (بخش5️⃣: کاربردهای ضروری واژه‌های بیگانه۱: نامأنوس بودن برابرهای فارسیِ واژه‌های بیگانه) بسم الله الرحمن الرحیم ✅آیا اینکه بکوشیم تا همهٔ واژه‌های گفتار و نوشتارمان کاملاً فارسی باشد و هیچ واژهٔ بیگانه‌ای را به کار نبریم، خوب است؟ برای رسیدن به پاسخ پرسش بالا، این چند جمله را بخوانید: «بارِ پیش که بی‌خبر، نَسکِ برادرم را برداشتم، پیش همه به چشم‌آغیل به من نگریست. راستش اگر در تنهایی خودمان خَدو بر رویم انداخته بود، این اندازه آدرنگ بر دلم نمی‌نشست. هرچند، دست خودش نیست؛ از زمانی که دچار چنگار شد، کم‌کم زابِ تندخویی هم به سراغش آمد. اکنون در این آخشیج گیر کرده‌ام که این بار هم راستش را بگویم یا پنهانش کنم. با خود می‌اندیشم اگر راستی تنها یک پدیدهٔ آهنجیده باشد، ما چرا این همه بر راست‌گویی پافشاری می‌کنیم؟!» ✅این چند خط، کاملاً فارسی است؛ ولی آیا نوشتهٔ خوبی است؟ تعریف ما از یک گفتار یا نوشتار خوب چیست؟ زبان یک ابزار است برای برقراری ارتباط میان انسان‌ها. اگر ما این ابزار را به‌گونه‌ای به کار بریم که برقراری این ارتباط دچار مشکل شود، از اصل هدف دور افتاده‌ایم. پس «فارسی بودن» واژه‌های یک نوشته، همیشه مایهٔ برتری نیست، اگر کار به «سَره‌نویسی» نامأنوس کشیده شود. گاهی «بیگانهٔ مأنوس، بهتر از فارسی نامأنوس است». پانوشت: نَسک: کتاب/ چشم‌آغیل: با گوشهٔ چشم به خشم نگریستن، چشم‌غره/ خَدو: آب دهان/ آدرنگ: غم/ چنگار: سرطان/ زاب: صفت/ آخشیج: تناقض/ آهنجیده: انتزاعی ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
بهتر بنویسیم
📚کارگاه مجازی آموزش درست‌نویسی قسمت0⃣2️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی/بیگانه گرایی (بخش5️⃣: کاربردهای ضروری
📚کارگاه مجازی آموزش درست‌نویسی قسمت 1️⃣2️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی/بیگانه گرایی (بخش6️⃣:کاربردهای ضروری واژه های بیگانه۲: واژه‌های بدون برابرِ فارسی دارای همان بار معنایی) بسم الله الرحمن الرحیم ✅واژه‌هایی مانند «صبر»، «شکر»، «زوج» و حتی «کم و کیف» آن‌قدر در زبان فارسی پرکاربرد هستند که شاید کمتر کسی به این فکر کند که برابرِ فارسی آن را به کار برد. با این همه، کاربرد واژه‌های فارسی «شکیبایی یا بردباری»، «سپاس»، « جفت» و «چندوچون» به جای آن‌ها بهتر است. ✅ولی چگونه می‌توان برای واژه‌هایی مانند «دین»، «انسان»، «شعر»، «ادب»، «توکل»، «شهادت»، «کلاس»، «سماور»، «قانون»، «لنگر» و هزاران واژهٔ غیرفارسی دیگر، برابرهای فارسی یافته و جای آن‌ها نشاند و البته همان معناها و بار معنایی را فهمید؟! این‌ها واژه‌هایی هستند که چنان با فرهنگ و تاریخ ما آمیخته‌اند که دارای شناسه و شناسنامهٔ ایرانی شده‌اند. می‌توان گفت درست است که این واژه‌ها فارسی نیستند، ولی ایرانی‌اند. همان‌گونه که شاید بتوان گفت برخی واژه‌ها فارسی هستند، ولی ایرانی نیستند؛ چون در زبان مردم ایران امروز کاربرد ندارند و فهمیده نمی‌شوند. ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
بهتر بنویسیم
📚کارگاه مجازی آموزش درست‌نویسی قسمت 1️⃣2️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی/بیگانه گرایی (بخش6️⃣:کاربردهای ضروری
📚کارگاه مجازی آموزش درست‌نویسی قسمت 2️⃣2️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی/بیگانه گرایی (بخش7️⃣:کاربردهای ضروری واژه‌های بیگانه۳: واژه‌های بین‌المللیِ بدون برابرِ فارسی) بسم الله الرحمن الرحیم ✅شماری از واژه‌های بیگانه هستند که وجههٔ فرامرزی یافته‌اند و هم‌اکنون، برابری برای آن‌ها در زبان فارسی نیست؛ مانند «اینترنت»، «اتم»، «رادیو»، «فیلم»، «سینما»، «اسید»، «ویتامین» و «موتور». شاید بتوان این‌گونه گفت که کاربرد این واژه‌ها در نوشته‌های فارسی، همچون رفت‌وآمد خودروهای خارجی در خیابان‌های ایران است که در برابر آن، چاره‌ای نداریم. ✅آیا می‌دانستید که واژه‌های زیر، که ما هرروز خیلی از آن‌ها را در گفته‌ها و نوشته‌های خود به کار می‌بریم، فرانسوی هستند؟ آسانسور، آمپول، بِتون، پاکت، پالتو، پلاک، پماد، پوتین، پودر، پیک‌نیک، تابلو، تیراژ، تیپ، دکتر، دوش، دیپلم، دیکته، رژیم، رفوزه، ژن، سانسور، سرویس، سری، سلول، سیمان، شانس، شیک، شیمی، صابون، فامیل، فلش، فیله، فیش، فیوز، کابل، کادر، کادو، کارت، کارتن، کافه، کامیون، کپسول، کت، کلاس، کلیشه، کمد، کمیته، کنتور، کنسول، کنکور، کنگره، کودتا، کوپن، گاراژ، گارد، گیشه، گیومه، لاستیک، لامپ، لیسانس، لیست، مبل، مغازه، موکت، مامان، ماشین، مانتو، متر، مدال، موزاییک، موزه، نمره، ویرگول، هال. ✅البته تاکنون برای برخی از این واژه‌ها برابرهایی ساخته شده که خوب است به جای این واژه‌های فرانسوی، آن‌ها را به کار ببریم: آسانسور: بالابر/ تیراژ: شمارگان/ دیکته: املا (هرچند خود این واژه عربی است، از یک واژهٔ فرانسوی به زبان فارسی نزدیک‌تر است)/ کنتور: شمارش گر/ کوپن: کالابرگ/ لیست: فهرست/ مغازه: دکان آیا برای دیگر واژه‌های بالا، یک برابر مناسب در زبان فارسی می‌شناسید؟ ✅راستی، به جز این فهرست واژه‌های فرانسوی، که بسیار طولانی‌تر از این است، یک فهرست بلندبالا از واژه‌های انگلیسی هم در زبان فارسی به کار می‌روند که برای آن‌ها نیز برابرهای مناسب نداریم. ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
بهتر بنویسیم
📚کارگاه مجازی آموزش درست‌نویسی قسمت 2️⃣2️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی/بیگانه گرایی (بخش7️⃣:کاربردهای ضروری و
📚کارگاه مجازی آموزش درست‌نویسی قسمت 3️⃣2️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی/بیگانه گرایی (بخش8️⃣:کاربردهای ضروری واژه‌های بیگانه۴: واژه‌هایی که در زبان فارسی معنای دیگری یافته‌اند) بسم الله الرحمن الرحیم ✅بسیاری از وام‌واژه‌ها در زبان فارسی معنای دیگری یافته‌اند که در این صورت، به‌نوعی می‌توان آن‌ها را «خودی» به شمار آورد. انگار ما این واژه‌ها را با یک تغییر، از آنِ خود کرده‌ایم. مثلاً واژهٔ «وکیل» در فارسی معنایی یافته است که در زبان مبدأ چنین معنایی ندارد. در زبان عربی به جای وکیل، «مُحامی» به کار گرفته می‌شود. همچنین آن‌ها به «حق رأی» می‌گویند «حق التصویب». ✅برخی دیگر از واژه‌هایی که در فارسی دچار دگردیسی شده و در غیر معنای اصلی خود در زبان مبدأ به کار می‌روند، عبارت‌اند از: ابتدایی، تجاوز، تولید، تمدن، جامعه، جمعیت، خجالت، دخالت، مُسری، مصرف، مذاکره، ملت، ملی، رقیب، شمایل، غرور، نفر، نَصّاب، مزخرف. ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
هدایت شده از علی فراهانی
برابرنهاده های واژگان فارسی.pdf
10.52M
📚 کارگاه مجازی آموزش درست نویسی قسمت 4️⃣2️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی (فهرست برابرهای فارسی برای واژه‌های بیگانه) ✍️مرتضی رجائی 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
📚 کارگاه مجازی آموزش درست نویسی قسمت 5️⃣2️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی/ حشو 1️⃣ مدتي مي‌بايدت لب دوختن وز سخندانان سخن آموختن تا نياموزد نگويد صد يکي ور بگويد حشو گويد بي‌شکي ✅ یکی از مهم‌ترین غلط‌های انشایی، حشو قبیح است. ❎ حشو در لغت حشو در لغت، به آنچه ميان بالش و لحاف و جامه کنند، اطلاق مي‌شود؛ چنان‌که سعدي گويد: قبا گر حرير است و گر پرنيان به ناچار حشوش بود در ميان از آنجا که با حشو، درون چيزي را پر مي‌کنند و اساساً با هر چير نامرغوبي مي‌توان درون چيزي را پر کرد، لذا بار معنايي آن منفي و قبيح است؛ چنان‌که سعدي در بيت ذيل، حشو را به معناي جامه کم‌بها آورده است: ور آوازه خواهي در اقليم فاش برون حله کن گو درون حشو باش ❎حشو در اصطلاح علوم بلاغي حشو در علوم بلاغي که به آن اعتراض يا اعتراض‌الکلام قبل‌التمام نيز گويند، آن است که ميان بيت يا جمله، جمله يا کلمه‌اي بياورند که در معنا بدان نيازي نباشد و حذف آن خللي به مقصود نرساند. جرجاني مي‌گويد: «حشو مطلقا ناپسند و مطرود است؛ زيرا خالي از فايده است و بهره‌اي از آن حاصل نمي‌شود. چنانچه فايده و بهره‌اي داشت، ديگر حشو ناميده نمي‌شد و لغو به حساب نمي‌آمد». ✍️ محمدجواد حمیدیان 💠 را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
بهتر بنویسیم
#دوره_آموزش_مهارت_درست‌نویسی_حشو_قبیح 📚 کارگاه مجازی آموزش درست نویسی قسمت 5️⃣2️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی/
📚 کارگاه مجازی آموزش درست نویسی قسمت 6️⃣2️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی/ حشو 2️⃣ ❎ انواع حشو قبيح 1. دو کلمه معادل هم از دو زبان که هر دو افاده يک مقصود مي‌کنند، کنار هم بيايد؛ از قبيل: ابوي من اخوي من سؤال پرسيدن حسن خوبي شب ليلةالقدر شب ليلةالدفن سال عام‌الحزن سال عام‌الفيل سنگ حجرالاسود فرشته ملک‌الموت نيمرخ صورت سوابق گذشته/ سابقه گذشته تخته وايت‌برد گارد محافظت گارد نگهباني گارد محافظ گارد نگهبان فينال آخر فينال نهايي دهم عاشورا پيمان حلف‌الفضول دست يداللهي به رأي‌العين ديدن برکه آبگير درمانگاه دارالشفاء دانشگاه جامعة الصادق کتابخانه مکتبة الزهرا کتابفروشي مکتبة الزهرا تاب تحمل صدر نخست/ صدر اول سير گردش لذا به اين دليل لذا به اين جهت لذا به اين سبب لذا براي من لذا ازاين‌رو لذا بدين علت مدخل ورودي و... . ✍️ محمدجواد حمیدیان را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
📚 کارگاه مجازی آموزش درست نویسی قسمت 7️⃣2️⃣ 🔰 غلط‌های انشایی/ حشو 3️⃣ ❎ انواع حشو قبيح 2. دو کلمه معادل هم (از يک زبان) که هردو افاده يک مقصود مي‌کنند، کنار هم بيايد؛ از قبيل: پس بنابراين پس ازاين‌رو پس در اين حال پس در اين صورت پس در نتيجه پس بدين سبب محال ممتنع فقط مختص فقط مخصوص فقط منحصر به فقط اختصاص به فريضه واجب و... غيره و... الخ اجازه رخصت اجازه مرخصي نيز هم و... 3. دو کلمه معادل هم (از يک يا دو زبان) که هر دو افاده يک مقصود مي‌کند، با فاصله در يک جمله بيايد؛ مانند: همچنين... نيز نيز... همچنين همچنين... هم افزون بر اين... نيز افزون بر آن... نيز امروزه... معاصر سعدي از شاعران بزرگ ايران است که همه آثار او چاپ شده است. همچنين مولوي نيز از شاعران... ✍️ محمدجواد حمیدیان را به دوستانتان، معرفی کنید. 🆔 @behtarbenevisim