پاسخ کوتاه به شبهات رایج در انتخابات
2⃣ اگر قرار بود با رای دادن چیزی درست و اصلاح شود، در این ۴۰ سال وقتی مشارکت بالا یود اصلاح شده بود؟!
🔰 برخی از دستاورهای این ۴۰ ساله
🔷 برگرفته از سخنرانی حجت الاسلام راجی
#انتخابات
✳️ @elmi_shiraz
🔴معرفی 180 انتشارات معتبر در سراسر جهان🔰
👈شناخت انتشاراتیهای جهان سبب میشود که از آخرین کتابها و نگارشها در رشتهها و موضوعات مختلف مطلع شویم. سیدمجدی نبوی به همین مناسبت در یادداشتی به معرفی ۱۸۰ انتشارات مطرح در جهان پرداخته است.
👈برخی از انتشاراتیها کتابها را بر اساس موضوع، دستهبندی کرده اند که راه دستیابی به کتب را راحتتر میکند علاوه بر این با جست و جو در سایت هریک از انتشاراتی ها، میتوان کتاب در حیطه مورد نظر را پیدا کرد.
👈یکی دیگر از فواید شناخت انتشاراتیهای معتبر جهان این است که محققان با شناخت آن ها، میتوانند کتابها و نگارش های خود را جهت چاپ به آن ها ارسال کنند. بنابراین ضروری است تا انتشاراتیهای جهان بر اساس موضوع به محققان هر رشتهای معرفی شوند تا آنها بتوانند بهتر از اطلاعات و کتابهای منتشر شده در جهان استفاده کنند.
👈برخی وبسایتها نیز اقدام به معرفی انتشاراتیهای جهان میکنند یکی از این وبسایتها «publishersglobal» به آدرس https://www.publishersglobal.com است. در این وبسایت، تاکنون بیش از ۲۲۸۷۰ انتشاراتی از ۱۳۲ کشور معرفی شدهاند. این انتشاراتیها بر اساس کشور، موضوع و زبان قابل رؤیت است.
https://iqna.ir/fa/news/3969037/%D9%85%D8%B9
#معرفی_سایت
✳️@elmi_shiraz
پاسخ کوتاه به شبهات رایج در انتخابات
3⃣ چرا اصلا رای بدیم وقتی نظام خودش انتخاب میکند؟!
🔷 برگرفته از سخنرانی حجت الاسلام راجی
#انتخابات
✳️ @elmi_shiraz
✳معرفی کتاب
ترجمه انگلیسی_فارسی قرآن کریم خانم طاهره صفار زاده....
«آلفرد گیوم» در تقریظی که بر روی جلد کتاب ترجمه جن آرتور آربری درج شده تعجب آشکار خود را از ناشناس ماندن قرآن مجید به طور خلاصه اینگونه ابراز کرده است : «هیچ کتابی در تاریخ جهان به جز احتمالا کتاب انجیل به اندازه قرآن در تمدن بشری تأثیر شگرف ایجاد نکرده و در عین حال هیچ کتابی با امتیازات مشابه در مغرب زمین ناشناخته تر از قرآن نیست.»
تفا وت اصلی این ترجمه با ترجمه های موجود در فارسی و انگلیسی جایگزینی معادل برای اسماء الحسنی در ارتباط با آیات قرآن مجید می باشد. هم چنین اصطلاحات فنی و تخصصی قرآن با درک معادل مناسب برای آنها جایگزین ترجمه های تحت اللفظی رایج قرار داده شده است.
مترجم محترم این اثر گرانقدر، ابزار کار خود را مطالعه و فیش برداری سی ساله از تفاسیر کشف الاسرار ، ابوالفتوح ، مجمع البیان ، مواهب علیه ، منهج الصادقین ، طبری ، سورآبادی ، نسفی ، کمبریج ، المیزان و نمونه بیان کرده است.
برای آن دسته از هم وطنان که انگلیسی را بهتر از زبان مادری می دانند و در عین حال مشتاق فراگرفتن قرآن هستند و نیز آن دسته از علاقه مندان که قدری فارسی و قدری انگلیسی می دانند مطالعه به دو زبان جنبه پژوهشگرانه خواهد داشت و خارجی ها هم که به واسطه نامفهوم بودن ترجمه های انگلیسی در اثر کاربرد زبان ادبی مغلق و یاری نگرفتن مترجمان از معلومات تفسیری ، در باره قرآن مجید ندانسته داوری می کنند طبعا بهره ای از کتاب خواهند داشت.به هر حال یک ترجمه سه زبانه در هر خانواده برای سن و سواد متفاوت مناسب است.
#معرفی_کتاب
✳️@elmi_shiraz