eitaa logo
🟢گلزار ادبیات🟢
7.1هزار دنبال‌کننده
5.8هزار عکس
321 ویدیو
5 فایل
توسط دبیر بازنشسته‌: عفت ک.(بانو خالقی) استفاده از مطالب، با درج لینک. #تبلیغات: https://eitaa.com/tablighategolzareadabiyat2 کانال‌سوم: #سخنان‌بزرگان‌ایران‌و‌جهان @sokhananebozorgan2 کانال دوم‌: #گلستان‌ادبیات @golestaneadabiyat
مشاهده در ایتا
دانلود
درست بنویسیم پیشبُرد / پیش بُرد اگر به صورت اسم به کار رود، در یک کلمه و اگر به صورت فعل مرکب باشد، در دو کلمه نوشته می‌شود: در پیشبردِ این کار بکوشیم. او با کوشش‌های خود، این کار را پیش برد. 📚📚📚 غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، ذیل پیشبرد/ پیش برد. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
درست بنویسیم تزویج / ازدواج تزویج، یعنی به همسری دادن (دختری یا پسری را) و بنابراین، استعمال آن به جای ازدواج غلط است؛ مثلا: حضرت رسول (ص) حضرت فاطمه (س) را به حضرت علی (ع) تزویج کرد. حضرت علی (ع) با حضرت فاطمه (س) ازدواج کرد. 📚📚📚 غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی‌، ذیل تزویج / ازدواج. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
درست‌نویسی پیغام‌گزار گزاردن، یعنی ادا کردن، به جا آوردن. 🟢 پیغام گزاردن (یا پیام گزاردن) یعنی پیغام را ادا کردن، پیغام را رساندن: خردمندِ رویین، پس آن نامه پیش بیاورد و بگزارد پیغام خویش (فردوسی) 🟢 پیغام‌گزار، به معنای رساننده‌ی پیغام است: پیغام‌گزار داد پیغام کِای طالعِ تَوسَنَت شده رام (نظامی، لیلی و مجنون) گاهی این کلمه را با حرف "ذ" و به صورت پیغام‌گذار می‌نویسند و غلط است. 📚📚📚 غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، ذیل پیغام‌گزار. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
درست‌نویسی جانان / جانانه 🔵 به معنای کسی که چون جان عزیز است و تَوَسُّعاً معشوق. 🔵 این دو واژه‌ی همگون، در جمله ارزش یکسان دارند و می‌توان آن‌ها را جانشین یکدیگر کرد: دل بود و به دست دلبر افتاد جان است و فدای روی جانان (سعدی، غزلیات) به بوی زلف تو گر جان به باد رفت، چه شد؟ هزار جان گرامی، فدای جانانه (حافظ) 📘📘📘 غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، ذیل جانان/ جانانه. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
درست‌نویسی عَمَل / اَمَل 🌸 این دو کلمه را نباید با هم اشتباه کرد. 🌸 معنای عمل، معلوم است و اَمَل، به معنای امید و آرزوست: هر سال، شاهش خلعتی بدادی و اجرت عمل او زیادت از امل او بفرستاد. (بختیارنامه، ص ۱۱۷) 🌸 نام حزبی که در کشور لبنان فعالیت می‌کند، اَمَل است و نه عمل. 📕📕📕 غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، ذیل عمل / امل. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
درست بنویسیم سَفیر / صَفیر 🌺 املای این دو کلمه را نباید با هم اشتباه کرد. 🌺 سفیر، "پیام آور از جانب کسی نزد کسی" یا "نماینده‌ی سیاسی کشوری در کشور دیگر" است. 🌺 اما صفیر، به صدای سوتی که معمولاً با گِرد کردن لب‌ها برمی‌آید و تَوَسّعاً به آواز پرندگان و بعضی دیگر از جانوران اطلاق می‌شود: اسبی که صفیرش نزنی، می‌نخورَد آب (منوچهری) صفیر مرغ برآمد، بطِ شراب کجاست؟ فغان فتاد به بلبل، نقاب گل که کشید؟ (حافظ) 📚📚📚 غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، ذیل سفیر و صفیر. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
درست بنویسیم تَفریق / تَفریغ 🔴 این دو کلمه را نباید به جای هم به کار برد. 🔴 تفریق، به معنای "کم کردن عددی از عدد دیگر" و تفریغ، به معنای "فارغ کردن" و "خالی کردن" است. 🔴 تفریغ حساب، یعنی واریز کردن حساب و فارغ شدن از آن. بعضی به غلط، تفریق حساب می‌نویسند. 📕📕📕 غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، ذیل تفریق/تفریغ. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
درست بنویسیم تَوَرُّق 🌹این کلمه، در عربی به معنای "برگ درخت خوردن" و نیز "ورقه ورقه شدن" است. 🌹امروزه در فارسی، به معنای "ورق زدن کتاب" به کار می‌برند که البته درست نیست. به جای آن، بهتر است که همان ورق زدن گفته شود. غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، ذیل تورق. 📚 کانال گلزار ادبیات 📚
درست بنویسیم اَقلّاً کلمه‌ی اقلّ، در عربی، غیرمنصرف است و تنوین نمی‌گیرد؛ بنابراین، ساخت کلمه‌ی اقلّاً، برخلاف قاعده است؛ اما این کلمه در فارسی، چه در نوشتار و چه در گفتار، کاملاً رایج شده است و دیگر نمی‌توان آن را غلط دانست. با این همه، به جای آن می‌توان گفت: لااقل یا دست‌کم... . 📕📕📕 غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، ذیل اقلاً. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
درست بنویسیم چرا؟ / چه را؟ واژه‌ی چرا، به معنای "برای چه؟" به همین صورت نوشته می‌شود؛ ولی اگر به معنای "چه چیز را" باشد، باید در دو کلمه‌ی جدا از هم و به صورت "چه را" نوشته شود. چرا برداشتی؟ یعنی برای چه برداشتی؟ ولی چه را برداشتی؟ یعنی چه چیزی را برداشتی؟ 📕📕📕 غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، ذیل چرا/ چه را. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
درست بنویسیم 💐 دوم در تداول، معمولاً این واژه را دوّم، یعنی به تشدید حرف "و" ادا می‌کنند؛ ولی تلفظ صحیح آن بدون تشدید است. 🍁🍁🍁 💐 دوماً دوم، واژه‌ی فارسی است و ترکیب آن با تنوین قید‌ساز عربی، جایز نیست. این واژه، خود می‌تواند در مقام قید به کار رود و نیاز به تنوین ندارد. [نکات بالا، درباره‌ی واژه‌های سوم و سوماً هم درست است.] 📕📕📕 غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، ذیل واژه‌های دوم و دوماً. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
درست بنویسیم زَرع / ذَرع 🌺 این دو کلمه را نباید با هم اشتباه کرد. 🌺 زرع، به معنای "کاشتن" و "کِشت" است و با زراعت و زارع و مزروع، از یک خانواده است: چنان آسمان، بر زمین شد بخیل که لب، تَر نکردند زرع و نخیل (سعدی، بوستان) 🌺 اما ذرع، مقیاس قدیم طول و معادل ۴./۱ متر بوده است. 📕📕📕 غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، ذیل زرع/ ذرع. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303