🔶Collocations with Heavy
🔸work‧load /ˈwɜːrkloʊd/
حجم کار، تراکم کار
🔸re‧li‧ance /rɪˈlaɪəns/
تکیه، اتکا، اعتماد
#واژه_آموز
@idioma
🔸Had better
از اصطلاح had better برای نصیحت و توصیه استفاده می شود؛ اینکه بخواهیم به کسی (یا حتی خودمان) بگوییم چه کاری انجام دهد. had better را خیلی اوقات می توان به بهتر است ترجمه کرد.
• You had better not be late anymore.
بهتره دیگه دیر نکنی.
• You had better turn the TV down before your father gets angry.
بهتره قبل از اینکه پدرت عصبانی بشه صدای تلوزیون رو کم کنی.
در زبان عامیانه از مخفف این اصطلاح استفاده می شود که به شکل زیر می باشد:
‘d better
نکته دیگر در خصوص had better این است که بعد از آن از یک مصدر بدون to استفاده می شود که در واقع شکل ساده فعل است و به هیچ وجه از مصدر با to استفاده نمی شود.
✍نکته:اگرچه had better به نظر میاید که مربوط به گذشته باشد ولی اینطور نیست؛ در واقع می توانیم از این اصطلاح هم برای زمان حال و هم آینده استفاده کنیم.
💎شکل منفی
برای ساختن شکل منفی این اصطلاح باید not را بعد از آن (قبل از فعل) استفاده کنیم:
• You‘d better not leave my bag there. Someone might steal it.
بهتره کیفم رو اونجا رها نکنی. ممکنه یکی اونو بدزده.
✍تفاوتhad better با should این است که از had better براي توصیه دادن در موقعیت های خاص، نه عمومی استفاده میکنیم.
• You’d better do what I say or else you will get into trouble.
بهتره کاری که من میگم رو انجام بدی وگرنه به دردسر میفتی.
• I’d better get back to work or else my boss will be angry with me.
بهتره برگردم سر کار وگرنه رئیسم ازم عصبانی میشه.
• We’d better get to the airport by five or else we may miss the flight.
بهتره ساعت 5 فرودگاه باشیم وگرنه پرواز رو از دست میدیم.
#گرامر
@idioma
🔸برای بیان "ترجیح دادن چیزی به چیز دیگر" با کلمهی prefer از ساختارهای زیر استفاده میشود:
1️⃣ prefer sth to sth else
• He prefers a good book to a movie.
او کتاب خوب را به فیلم ترجیح میدهد.
• I prefer pop to rock music.
من موسیقی پاپ را به موسیقی راک ترجیح میدهم.
2️⃣ prefer doing sth to doing sth else
• He prefers watching rugby to playing it.
او دیدن راگبی را به بازی کردن آن ترجیح میدهد.
• Huge majorities apparently prefer reducing unemployment to fighting inflation.
ظاهراً اکثر افراد کاهش بیکاری را به مبارزه با تورم ترجیح میدهند.
3️⃣ prefer to do sth rather than [do] sth else
• Sarah prefers to live in the country rather than [live] in a city.
سارا زندگی در حومه شهر را به [زندگی] در شهر ترجیح میدهد.
• They often prefer to withhold sales rather than accept a lower price because of the consequences for other sales.
آنها اغلب نفروختن را به قبول کردن قیمت پایینتر، بهدلیل عواقب آن برای فروشهای دیگر، ترجیح میدهند.
• Most convalescents prefer to be cared for at home rather than in a hospital.
#گرامر
@idioma
🔸What's the difference between slang, idiom, proverb, and expression?
#واژه_آموز
@idioma
گرامر تصویری.pdf
26.71M
🎁 #عیدی🎊#حضرت_زهرا🎈
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
📚 English Grammar Guide
📆 Published: 2016
📄 Pages: 362
📚 «راهنمای گرامر انگلیسی»
🔮 تصویری | مناسب برای تمام سطوح
🔍 فهرست قابل کلیک | در فهرست روی هر عنوان که تمایل دارید کلیک کنید به همان عنوان میروید.
🕊 #روز_مادر
@idioma
🐼 دو برش از #انیمیشن «پاندای کونگفوکار٣» به زبان اصلی و زیرنویس انگلیسی
#فیلم_آموز
#فان_تایم
@idioma
🌅 امام مهدی (عج)
«من همان کسی هستم که دنیا را از عدل و داد پر میکند، همچنان که از ظلم و ستم پر شده است.»
🔹 Justice (n.) /ˈdʒʌstɪs/
- عدل
🔹 Injustice (n.)
- بی عدالتی
🔹 Tyranny (n.) /ˈtɪrəni/
- ظلم، ستم
#زبان_انتظار
@idioma