eitaa logo
I D I O M A
1.9هزار دنبال‌کننده
1.1هزار عکس
493 ویدیو
46 فایل
🕊 A safe place to practice English 🌸 Using the posts and contents of this channel elsewhere is free. 💞 May this bring a little smile to the lovely face of Imam Mahdi (a). 🔗 Contact us: ╭┅─────────┅╮ @idioma_Admin ╰┅─────────┅╯
مشاهده در ایتا
دانلود
I D I O M A
✅ قسمت چهارم 🍀 𝗕𝗲 𝗖𝗮𝗿𝗲𝗳𝘂𝗹 𝗪𝗵𝗮𝘁 𝗬𝗼𝘂 𝗣𝗹𝗮𝗻𝘁 🍀 🎍 مراقب آنچه می کارید باشید 🎍 ♦️When Ling got to the f
✅ قسمت پنجم 🍀 𝗕𝗲 𝗖𝗮𝗿𝗲𝗳𝘂𝗹 𝗪𝗵𝗮𝘁 𝗬𝗼𝘂 𝗣𝗹𝗮𝗻𝘁 🍀 🌟 If you 𝗽𝗹𝗮𝗻𝘁 𝗵𝗼𝗻𝗲𝘀𝘁𝘆, you will 𝗿𝗲𝗮𝗽 𝘁𝗿𝘂𝘀𝘁. اگر صداقت بکارید، اعتماد بدست خواهید آورد. 🌟 If you plant 𝗴𝗼𝗼𝗱𝗻𝗲𝘀𝘀, you will reap 𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱𝘀. اگر نیکی بکارید دوستانی بدست خواهید آورد. 🌟 If you plant 𝗽𝗲𝗿𝘀𝗲𝘃𝗲𝗿𝗮𝗻𝗰𝗲, you will reap 𝘃𝗶𝗰𝘁𝗼𝗿𝘆. اگر پشتکار بکارید، پیروزی بدست خواهید آورد. 🌟 If you plant 𝗵𝗮𝗿𝗱 𝘄𝗼𝗿𝗸, you will reap 𝘀𝘂𝗰𝗰𝗲𝘀𝘀. اگر تلاش و کوشش بکارید، موفقیت بدست خواهید آورد. 🌟 If you plant 𝗳𝗼𝗿𝗴𝗶𝘃𝗲𝗻𝗲𝘀𝘀, you will reap 𝗿𝗲𝗰𝗼𝗻𝗰𝗶𝗹𝗶𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻. اگر عفو و گذشت بکارید، آشتی بدست خواهید آورد. 🌟 If you plant 𝗽𝗮𝘁𝗶𝗲𝗻𝗰𝗲, you will reap 𝗶𝗺𝗽𝗿𝗼𝘃𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁𝘀. اگر صبر و شکیبایی بکارید، پیشرفت بدست خواهید آورد. 🌟 If you plant 𝗳𝗮𝗶𝘁𝗵𝘀, you will reap 𝗺𝗶𝗿𝗮𝗰𝗹𝗲𝘀. اگر ایمان بکارید، معجزه بدست خواهید آورد. 🔥 But, If you plant 𝗱𝗶𝘀𝗵𝗼𝗻𝗲𝘀𝘁𝘆, you will reap 𝗱𝗶𝘀𝘁𝗿𝘂𝘀𝘁. اما اگر خیانت بکارید، بی اعتمادی بدست خواهید آورد. 🔥 If you plant 𝘀𝗲𝗹𝗳𝗶𝘀𝗵𝗻𝗲𝘀𝘀, you will reap 𝗹𝗼𝗻𝗲𝗹𝗶𝗻𝗲𝘀𝘀. اگر خودخواهی بکارید، تنهایی بدست خواهید آورد. 🔥 If you plant 𝗽𝗿𝗶𝗱𝗲, you will reap 𝗱𝗲𝘀𝘁𝗿𝘂𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻. اگر غرور بکارید، نابودی بدست خواهید آورد. 🔥 If you plant 𝗲𝗻𝘃𝘆, you will reap 𝘁𝗿𝗼𝘂𝗯𝗹𝗲. اگر حسادت بکارید، رنج و سختی بدست خواهید آورد. 🔥 If you plant 𝗹𝗮𝘇𝗶𝗻𝗲𝘀𝘀, you will reap 𝘀𝘁𝗮𝗴𝗻𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻. اگر تنبلی را بکارید، رکود و کسادی بدست خواهید آورد. 🔥 If you plant 𝗴𝗿𝗲𝗲𝗱, you will reap 𝗹𝗼𝘀𝘀. اگر طمع بکارید سقوط بدست خواهید آورد. 🍃 So 𝗯𝗲 𝗰𝗮𝗿𝗲𝗳𝘂𝗹 what you plant now, It will 𝗱𝗲𝘁𝗲𝗿𝗺𝗶𝗻𝗲 what you will reap tomorrow,The seeds you now 𝘀𝗰𝗮𝘁𝘁𝗲𝗿, Will make life 𝘄𝗼𝗿𝘀𝗲 or 𝗯𝗲𝘁𝘁𝗲𝗿, your life or the ones who will come after. Yes, someday, you will enjoy the 𝗳𝗿𝘂𝗶𝘁𝘀, or you will 𝗽𝗮𝘆 𝗳𝗼𝗿 𝘁𝗵𝗲 𝗰𝗵𝗼𝗶𝗰𝗲 you plant today. 🍃 پس مواظب باش چیزی که الان می کاری، تعیین خواهد کرد که فردا چی چیزی را بدست خواهی آورد، بذرهایی که الان پراکنده میکنی، زندگی خودت و یا کسانی که بعدا به زندگیت خواهند آمد را بدتر یا بهتر خواهد کرد. بله، روزی از میوه ها لذت خواهید برد یا برای انتخاب هایی که امروز کاشته اید هزینه خواهید کرد. 🔸Goodness نیکی، خوبی، مهربانی 🔸Perseverance پشتکار، استقامت 🔸Forgiveness بخشش، عفو، گذشت 🔸Reconciliation آشتی 🔸Improvement پیشرفت، ترقی، بهبود 🔸Faith اعتماد، ایمان، عقیده 🔸Distrust بی اعتمادی، سوء ظن، بدگمانی 🔸Selfishness خودپسندی 🔸Loneliness تنهایی 🔸Destruction خرابی، ویرانی، تباهی 🔸Envy حسادت 🔸Trouble زحمت 🔸Laziness تنبلی 🔸Stagnation رکود، کسادی، انحطاط 🔸Greed حرص، آز 🔸Loss ضرر، زیان، خسارت 🔸Determine تعیین کردن، تصمیم گرفتن @idioma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🍀یـَٰآیُّهَا الْاِنـسَـٰنُ مَـا غَـرَّکَ بِــرَبِّکّ الْکَـرِیمِ 🍀 O mankind what has deceived you concerning your lord the generous? (82:6) ای انسان! چه چیزی تو را به پروردگار بزرگوارت مغرور کرده است؟ 🔸proportioned/prəˈpɔːrənd/ متناسب 🔸concerning/kənˈsɜːrnɪŋ/ درباره @idioma
«مِن ذُُرَّیتی اَلمهدی (عج) اِذا خَرجَ نَزَل عیسَی بنُ مریمَ (ع) لِنُصرتِهِ فَقَدَّمَهُ وَ صلّی خَلفَهُ.» 🔷 progeny /ˈprɒdʒəni/ اولاد، فرزند 🔷 rise /raɪz/ قیام کردن 🔷 descend /dɪˈsend/ فرود آمدن @idioma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🍰 A piece of cake خیلی آسان، مثل آب خوردن 🔸معنا: =something very easy to do 🔸مثال: ▪️Don’t worry about the entrance exam. You’ll be fine, it’s a piece of cake. 🔸معادل: ◾️ As easy as ABC @idioma
📌 What's the difference between "street", "road", and "lane"⁉️ @idoma
📌 𝗪𝗵𝗮𝘁'𝘀 𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗶𝗳𝗳𝗲𝗿𝗲𝗻𝗰𝗲 𝗯𝗲𝘁𝘄𝗲𝗲𝗻 "𝘀𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁" , "𝗿𝗼𝗮𝗱" 𝗮𝗻𝗱 "𝗹𝗮𝗻𝗲"⁉️ تفاوت واژه "𝘀𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁" ، واژه "𝗿𝗼𝗮𝗱" و واژه "𝗹𝗮𝗻𝗲" به معنی « کوچه، جاده، مسیر » ؟ 📚 A street is a road in a town or large village, usually with houses or other buildings built alongside it. 👈 کلمه"𝘀𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁" به معنای جاده‌ای در شهر یا روستایی بزرگ است که معمولاً خانه‌ها یا ساختمان‌های دیگری در کنار آن ساخته شده‌اند. 𝗘𝗫: The two men walked slowly down the street. 📚 Road is a very general word for a paved way in a town or between towns or in the countryside. 👈 کلمه "𝗿𝗼𝗮𝗱" واژه‌ای بسیار کلی برای مسیری هموار در شهر یا بین شهرها یا حومه شهر است. 🛣 𝗘𝗫: They drove up a steep, twisting mountain road. ✒️ You can also use road in almost any context where street is used. For example, you can say 'They walked down the street' or 'They walked down the road'. 👈 شما همچنین می توانید تقریباً در هر زمینه ای بجای کلمه "𝘀𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁" از کلمه "𝗿𝗼𝗮𝗱" استفاده کنید. 📚 A lane is a narrow road, usually in the countryside. 👈 کلمه "𝗹𝗮𝗻𝗲" به معنای جاده ای باریک است که معمولاً در حومه شهر واقع شده است. 𝗘𝗫: There's a cottage at the end of the lane. ✒️ A lane is also one of the parts of a large road such as a motorway, which has more than one line of traffic going in each direction. 👈 کلمه "𝗹𝗮𝗻𝗲" هم چنین یکی از بخش‌های جاده ای بزرگ مانند بزرگراه است که بیش از یک خط ترافیک در هر جهت دارد. 𝗘𝗫: Are taxis allowed to use the bus lane? 🔸 Street /ˈstriːt/ خیابان، جاده، مسیر 🔸 Alongside /əˌlɒŋˈsaɪd/ در کنار 🔸 Walk down /ˈwɑːk/ /ˈdaʊn/ پیاده رفتن 🔸 Countryside /ˈkəntriˌsaɪd/ حومه شهر 🔸 Road /roʊd/ خیابان، جاده، راه 🔸Steep /ˈstiːp/ سرازیری، شیب تند، سراشیب 🔸Twist /twɪst/ پیچ خوردن،تابیدن 🔸 Lane /ˈleɪn/ راه باریک، خیابان @idioma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
📽 برشی کوتاه از انیمیشن بچه رئیس 🔹 تقویت مهارت شنیداری 📌 بخش اول - بدون زیرنویس 📌 بخش دوم - با زیرنویس انگلیسی @idioma
🍀I'm glad we see eye to eye! خوشحالم که هم عقیده ایم! 👉see eye to eye(idiom) --->If two people see eye to eye, they agree with each other. • My sisters don't see eye to eye with me about the arrangements. @idioma
🍃هنگامی که می خواهیم کسی را به صرف غذا، شیرینی و ... دعوت کنیم میگوییم: 🔸Help yourself (بفرمایید: برای یک نفر) 🔸Help yourselves (بفرمایید: برای چند نفر) 🔹Example: • Okay, everybody. Dinner is ready. Help yourselves. • Help yourself to the cake. 🍃اگر گوینده در حال خوردن چیزی باشد و بخواهد آنرا به شخصی تعارف کند می گوید: Have some!/Have one! ▪️Have some برای اسامی غیر قابل شمارش ▪️Have one برای اسامی قابل شمارش مثلا اگر گوینده مقداری کیک در بشقاب دارد و می خواهد به کسی تعارف کند می گوید Have some. اگر گوینده چند شکلات دارد و می خواهد به کسی تعارف کند می گوید Have one. @idioma