✡ خشایار دیهیمی را بیشتر بشناسیم (۴)
1⃣ #خشایار_دیهیمی سپس به فکر چاپ یک مجموعه کتاب ١٠٠ جلدی نیز با نام «نسل قلم» افتاد. این مجموعه، ترجمهٔ «دایرةالمعارف ادبیات جهان» بود که سال ١٩٧۴ در دوران اوج #جنگ_سرد با همکاری «انجمن فرهنگی بریتانیا و دانشگاه مینهسوتا» تدوین شد و نام نویسندگان مقبول CIA مانند مارسل پروست، تی. اس. الیوت، هربرت رید، آلبر کامو، میلان کوندرا و… در آن به چشم میخورد.
2⃣ دیهیمی #کلوب_نسل_قلم را در ایران به همراه سه تن از دوستانش به نامهای آرمان امید، حسن ملکی و بهرام داوری تشکیل داد و از مترجمانی مانند عزتالله فولادوند، کریم امامی (سرویراستار انتشارات آمریکایی فرانکلین)، عبدالله کوثری و مهدی سحابی (مترجم آثار سلمان رشدی) برای کار دعوت کرد.
3⃣ او میخواست هر ماه ٢ جلد کتاب را روانهٔ بازار کند و یک شبکهٔ بزرگ از مشترکان برای پیشفروش کتابها بسازد تا بتواند آن را بهصورت مستمر تغذیهٔ فکری کند.
4⃣ در سال ١٣٧٢ این شبکه با ١٠٠٠ مشترک ثابت و ۶٠٠هزار تومان سرمایه فعالیتش را آغاز کرد و مدام بر تعداد اعضاء آن افزوده میشد. طی ۶ سال مجموعهٔ نسل قلم به ١٠٠ جلد کتاب پیرامون «ادبیات غرب» رسید و دیهیمی یک پروژهٔ صد جلدی دیگر را نیز کلید زد.
5⃣ در واقع، او را باید مؤسس و مدیر «کلوب لیبرالهای رادیکال» شناخت.
✍ پیام فضلینژاد
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter