#مهارتهای_اجتهاد
#مهارتهای_ادبی
#مهارت_ترجمه_بلاغی
#قواعد_صرفی
#مهارتهای_صرفی
بسماللهالرحمنالرحیم
🎁 یکی از ابزارهای اصلی و محوری فقاهت تمدنی و اجتهاد تمدنی،
مهارت ترجمه صحیح است
این نمونه را ببینید👇
⁉️برخی از طلاب کلمه (فانتهوا) در آیه شریفه (مانهاکم عنه فانتهوا) آیه ۷حشر بهمعنای "انجام ندهید" میدانند و اینگونه ترجمه کردهاند که "آنچه که پیامبر از آن نهی کردهاست، آن را انجام ندهید"
آیا شما با این ترجمه موافق هستید؟⁉️
📒ترجمههای موجود قرآن نیز آن را بهمعنای
1⃣باز ایستید
2⃣ترک کنید
3⃣اجتناب کنید
4⃣خودداری نمایید
نیز ترجمه کردهاند نظر شما درباره این ترجمهها چیست؟⁉️
📚ظاهراً بهنظر میرسد هیچ کدام از این ترجمهها دقیق و صحیح نمیباشد😳
بلکه معنای صحیح آن است که "آنچه پیامبر از آن نهی کردهاند، آن را بپذیرید و قبول نهی کنید" مطابق معنای مطاوعه در باب افتعال باید معنی شود✅🙏
به ۳ دلیل این ترجمه در این فراز از آیه صحیح است و ترجمههای دیگر نادرست یا نارسا:
۱.سیاق آیه:
سیاق آیه در بحث فیء و تقسیم غنیمت سخن میگوید که پیامبر اگر به کسی زیاد داد به دیگری کم داد شما چیزی نگید از جانودل بخرید حکم پیامبر را و تسلیم امر حضرت باشید بعد در ادامهاش میفرماید ما آتاکم الرسول فخذوه و ما نهاکم عنه فانتهوا یعنی بپذیرید حکم حضرت را
۲. معنای صرفی باب افتعال که مطاوعه است
۳ صنعت طباق:
از نظر صنعتهای بلاغی و علم بدیع که میفرماید:"ما آتاکم الرسول فخذوه و ما نهاکم عنه فانتهوا" نسبت به آنچه که آورده است (آنچه که امر کرده) نفرمود "انجام دهید" تا در مقابل آن بگوید "انجام ندهید"
پس به ۳ دلیل آیه "فانتهوا" بهمعنای پذیرش نهی و منع حضرت هست
📒مدلولات التزامی این فراز آیه نیز از این قرار است:
پیامبر محور تشریع است به قول و فعل او استناد کنید نه به امور دیگر
قول و فعل او سند است حجت است صحیح و مورد تایید ماست (خداوند)
🌏🌏✅@karvarzi_eghtehad