eitaa logo
کوثر بین‌الملل
4.1هزار دنبال‌کننده
511 عکس
446 ویدیو
6 فایل
مطالب کانال برای استفاده‌ی کنشگران فضای مجازی در عرصه بین‌الملل تولید شده است و... ادمین تبادل و تبلیغات @Maseiha110
مشاهده در ایتا
دانلود
&‌ Some freedoms will lead to your deprivation Algunas libertades te llevarán a tu privación. 어떤 자유는 당신에게서 많은 것을 빼앗아 갑니다. بعضی آزادی‌ها خاموشت می‌کند. @lnKowsar
&‌ Every society needs reform. 모든 사회에는 개혁이 필요합니다. Toda sociedad necesita reformas. هرجامعه‌ای نیاز به اصلاح دارد. @lnKowsar
&‌ In any society, public sin destroys the ugliness of sin and endangers religion. You can't just stand there and blow out the fire. You have to catch the fire of public sin and put it out. 🍃 En cualquier sociedad, el pecado público destruye la fealdad del pecado y pone en peligro la religión. No podemos quedarnos allí parados y apagar el fuego. Tenemos que atrapar el fuego del pecado público y apagarlo. در هر جامعه‌ای گناهِ علنی، زشتیِ گناه رو از بین می‌بره و دین رو به خطر می‌ندازه. نمی‌شه وایستاد و فقط فوت کرد. باید آتش گناهِ علنی رو گرفت و خاموشش کرد. @lnKowsar
&‌ Countering cultural invasion in any country requires cultural work. 어느 나라에서든 문화 침략에 대응하려면 문화 활동이 필요합니다. Contrarrestar la invasión cultural en cualquier país requiere trabajo cultural. مقابله با تهاجم فرهنگی در هر کشوری، کارِ فرهنگی می‌خواهد. @lnKowsar
&‌ Reforming people does not mean cutting them into pieces! 사람을 개혁한다는 것은 사람을 조각조각 자르는 것을 의미하지 않습니다! ¡Reformar a la gente no significa cortarla en pedazos! اصلاحِ مردم، به معنایِ قطعه قطعه کردن مردم نیست! @lnKowsar
&‌ "Enjoining what is right and forbidding what is wrong" is the injection of pure blood into the body of society. "선을 명령하고 악을 금지하는 것"은 사회의 몸에 순수한 피를 주입하는 것입니다. “Ordenar lo que es correcto y prohibir lo que es incorrecto” es la inyección de sangre pura en el cuerpo de la sociedad. «امر به معروف و نهی از منکر» تزریق خونِ پاک در بدنِ جامعه است. @lnKowsar
&‌ Do the prohibition of evil in a way that does not ruin anyone's reputation. 누구의 명예도 훼손하지 않는 방식으로 악행을 금지하십시오. Realizar la prohibición del mal de manera que no arruine la reputación de nadie. طوری نهی از منکر کن که باعث رفتن آبروی کسی نشوی. @lnKowsar
&‌ charging any society: Enjoining good and forbidding evil is possible with kindness. 모든 사회에 적용되는 원칙: 선을 장려하고 악을 금지하는 것은 친절을 통해 가능합니다. Dar poder a cualquier sociedad: mandar el bien y prohibir el mal es posible con bondad. @lnKowsar
&‌ If we remain silent, the fire of atheism will spread everywhere. 우리가 침묵을 지킨다면 무신론의 불길은 사방으로 번질 것입니다. Si permanecemos en silencio, las llamas del ateísmo se extenderán por todas partes. 🍃 اگر سکوت کنیم آتش بی‌خدایی همه جا را می‌گیرد. @lnKowsar
&‌ Forbid evil! But don't tarnish anyone's reputation in public! 악을 금하라!하지만 대중 앞에서 누구의 평판도 망치지 마세요! ¡Prohibe el mal! ¡Pero no manches la reputación de nadie en público! 👆 @lnKowsar
&‌ Forbid evil! But do not harm anyone's reputation! 악은 금지하라! 하지만 누구의 명예도 해치지 마라! ¡Prohibed el mal, pero no dañéis la reputación de nadie! @lnKowsar
&‌ I wish mobile phones could be charged with reading books, then at least we would enter the virtual world with awareness. Ojalá los teléfonos móviles pueden cargarse con la lectura de libros, entonces al menos entraríamos en el mundo virtual con conciencia. @lnKowsar