eitaa logo
🌿هیئت محمدرسول الله (ص) 🌿
96 دنبال‌کننده
3.4هزار عکس
672 ویدیو
43 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
چایخانه هیئت پنجشنبه ها به عشق اربابم حسین(ع)❤️
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
داســتــان مـعـنــوی ▪️کرامتی فوق العاده زیبا و جالب از حضرت رقیه سلام الله علیها ✍یکی از علمای روحانی به نام افشار که مردی متدین بود و به صداقتش ایمان داشتم حدود چهل سال قبل برایم نقل کرد: در جوانی که روضه می‌خواندم زخمی عمیق در زانویم پیدا شد و بر اثر آن در بیمارستان بستری شدم پس از گذشت دو ماه پزشکان چاره‌ای جز قطع پای من ندیدند 🔸وقتی از این موضوع باخبر شدم مضطرب گشتم و تصمیم گرفتم به مولایم امام حسین علیه‌السلام توسل پیدا کنم برای فراهم آمدن توجه بیشتر منتظر ماندم که تاریکی شب برسد 🔹شب هنگام با خود گفتم دختر پیش پدر خیلی عزیز است خوب است از نازدانه امامم بخواهم که از پدر شفای مرا بخواهد 🔸سپس این اشعار صامت بروجردی را خواندم و گریه کردم: بود در شهر شام از حسین دختری آسیه فطرتی، فاطمه منظری 🔹همینطور با گریه شعرها را ادامه دادم سپس در حال خواب و بیداری دیدم مولایم به طرف تخت من می‌آید و این دختر انگشت پدر را گرفته او را به سوی من می‌کشد 🔸حضرت کنار تخت من آمدند و فرمودند: افشار من این اشعار صامت را دوست دارم برایم بخوان خواستم بخوانم که فرمودند: بایست عرض کردم: آقاجان قریب دو ماه است که نمی‌توانم بایستم فرمودند: اگر ارباب به نوکرش می‌گوید بایست، می‌تواند او را شفا دهد "برخیز" من ایستادم و اشعار را خواندم 🔹در حین خواندن ناگهان بخود آمدم و دیدم که ایستاده ام و چند نفر از پزشکان و پرستاران و بیماران اطرافم گریه می‌کنند صبح دکترها مرا معاینه کردند و گریه کنان با تعجب گفتند: پایت هیج مشکلی ندارد و می‌توانی مرخص شوی 🔸بیماران دیگر اتاق‌ها از این موضوع باخبر شدند و با عصا و ویلچر به اتاق من آمدند و گفتند: باید این اشعار را دوباره بخوانی تا ما هم گریه کنیم: من اشعار را خواندم و آنان گریه کردند سپس از همه خداحافظی کردم و مرخص شدم 🔹پس از یک هفته به بیمارستان رفتم تا به دو هم اتاقی خود سری بزنم اما از آن دو خبری نبود پس از پرس و جو مسئولان بیمارستان گفتند: آن روز همه بیماران شفا گرفتند و مرخص شدند ✍راوی: استاد سازگار ↲کتاب ریحانه کربلا، صفحه ۱۵۴
🚩 ✍کلمات پر کاربرد زبان عربی به لهجه عراقی 👈 در ایام اربعین در کربلا به دردتان میخورد. 🌟آن را ذخیره کنید🌟 🔹فارسی : گذرنامه - پاسپورت ✅العربية : جَواز - باسبورت 🔸فارسی : گذرنامه ها ✅العربية : جَوازات 🔹فارسی : گذرنامه ات رو بده ✅العربية : إنْطِني جَوازَك 🔸فارسی : بگذار ببینم - نگاه کنم ✅العربية : خلّي أشُوف 🔹فارسی : ويزا ✅العربية : فيزَة 🔸فارسی : كجاست؟ ✅العربية : وِين 🔹فارسی : سرويس بهداشتی کجاست؟ ✅العربية : وِينِ المَرافِق الصَّحيَّة (بدون کلمه صحیه بکار ببرید، چون اینگونه عامیانه تر است) 🔸فارسی : میخواهم ✅العربية : أريد 🔹فارسی : بروم ✅العربية : أرُوح 🔸فارسی : به نجف ✅العربية : إلْنَجف (در اصل الی النجف بوده) 🌟نحوه تلفظ : أريد أروحِلْنَجف🌟 🔹فارسی : اتوبوس میخوای یا ون ✅العربية : تِريدِ الباص لُو كَيّة؟ 🔸فارسی : کرایه اش چنده - چقدر میشه ✅العربية : إشگَد؟ - إشگد الأجرة چ 🔹فارسی : ده هزار - 10000 دینار - 10 ✅العربية : عَشِر - عَشرتالاف 🔸فارسی : خوبه ✅العربية : زِيَن 🔹فارسی : نه گرونه! ✅العربية : لا، باهِز 🔸فارسی : خيلی - گرونه ✅العربية : إهوَاي، كِلَّش - باهز 🔹فارسی : گروهتون، چند نفر هستید؟ ✅العربية : جَماعَتْكُم، چَم نفرات؟ 🔸فارسی : بیا بالا - سوار شو - بپر بالا ✅العربية : صْعَد - يا أللّه صْعد 🔹فارسی : تمام شديد؟ همه سوار شدید؟ - تکمیل شد - تمام شد. ✅العربية : خَلاص؟ - يا به صورت خبري :خلاص! 🔸فارسی : چمدان - ساک ✅العربية : جُنطَة - جمع : جُنَط 🔹فارسی : راننده ✅العربية : سايِق 🔸فارسی : ایستگاه پلیس ✅العربية : سِیطَرَة 🔹فارسی : گیت - دروازه - ورودی ✅العربية : بَوّابَة 🔸فارسی : افسر - مامور - مسؤول ✅العربية : ضابُط 🔹فارسی : گاری - ارابه ✅العربية : عَرَبانة 🔸فارسی : گاری چی - ارابه کش ✅العربية : عَرَبَنچي 🔹فارسی : (بردار،بلند کن) - چمدون رو بردار ✅العربية : (شيل) - شيلِ الجُنطَة 🔸فارسی : کیف - کوله ✅العربية : حَقْبَة 🔹فارسی : هوا گرمه - گرمه ✅العربیة : ألْجَو حار - حار 🔸فارسی : آبجوش ✅العربیة : مایِ الحارّ، ماي حار 🔹فارسی : نان ✅العربیة : خُبُز 🔸فارسی : نان ساندویچی(مخصوص به عراق) ✅العربیة : صَمّون 🔹فارسی :کولر را روشن کن ✅العربیة : شَغِّلِ الْمُكَيِّف 🔸فارسی : خاموش کن - خاموشش کن - کولر را خاموش کن ✅العربیة : طَفْ - طفِّيَه - طفّي المُكيّف 🔹فارسی : وایستا - نگه دار ✅العربیة : اُگُفْ 🔸فارسی : اینجا - آنجا ✅العربیة : إهْنا - إهناك 🔹فارسی : بیا ✅العربیة : تعال 🔸فارسی : برو ✅العربیة : رُح (روح) 🔹فارسی : گم کردم ✅العربیة : ضَيَّعِت 🔸فارسی : بگذار - قرار بده ✅العربیة : خَلّي 🔹فارسی : چرا - برای چه ✅العربیة : لِيَش 🔸فارسی : نمی فهمم - نمی فهمم چی میگی ✅العربیة : مَافْتَهِم (الف خوانده نمي شود) - مَفتَهم شِتگول 🔹فارسی : کم - کمی عربی بلدم ✅العربیة : شُوَیّ، شْوَيّ - شوي أعرف، شوي أحچی 🍃اگه قسمت شد مشرف شدید و استفاده کردید از این پست ما را هم یاد کنید...🍃 🙏التماس دعا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا