✡ خشایار دیهیمی را بیشتر بشناسیم (۴) 1⃣ سپس به فکر چاپ یک مجموعه کتاب ١٠٠ جلدی نیز با نام «نسل قلم» افتاد. این مجموعه، ترجمهٔ «دایرةالمعارف ادبیات جهان» بود که سال ١٩٧۴ در دوران اوج با همکاری «انجمن فرهنگی بریتانیا و دانشگاه مینه‌سوتا» تدوین شد و نام نویسندگان مقبول CIA مانند مارسل پروست، تی. اس. الیوت، هربرت رید، آلبر کامو، میلان کوندرا و… در آن به چشم می‌خورد. 2⃣ دیهیمی را در ایران به همراه سه تن از دوستانش به نام‌های آرمان امید، حسن ملکی و بهرام داوری تشکیل داد و از مترجمانی مانند عزت‌الله فولادوند، کریم امامی (سرویراستار انتشارات آمریکایی فرانکلین)، عبدالله کوثری و مهدی سحابی (مترجم آثار سلمان رشدی) برای کار دعوت کرد. 3⃣ او می‌خواست هر ماه ٢ جلد کتاب را روانهٔ بازار کند و یک شبکهٔ بزرگ از مشترکان برای پیش‌فروش کتاب‌ها بسازد تا بتواند آن را به‌صورت مستمر تغذیهٔ فکری کند. 4⃣ در سال ١٣٧٢ این شبکه با ١٠٠٠ مشترک ثابت و ۶٠٠هزار تومان سرمایه فعالیتش را آغاز کرد و مدام بر تعداد اعضاء آن افزوده می‌شد. طی ۶ سال مجموعهٔ نسل قلم به ١٠٠ جلد کتاب پیرامون «ادبیات غرب» رسید و دیهیمی یک پروژهٔ صد جلدی دیگر را نیز کلید زد. 5⃣ در واقع، او را باید مؤسس و مدیر «کلوب لیبرال‌های رادیکال» شناخت. ✍ پیام فضلی‌نژاد ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter