مادها،پارس هارا دزد میدانستند.
🚮برخلاف ادعای باستانگرایان، دو قوم ماد و پارس شدیدا با هم دشمن بودند و از کوچکترین اقدامی علیه یکدیگر کوتاهی نمیکردند.
اوج دشمنی این دو قوم را میتوان از برخورد بی رحمانه #کوروش دوم در زمان فتح #اکباتان متوجه شد. کوروش شهر را غارت، مردم ماد را کشت و به #بردگی گرفت.
ر ک: دیاکونوف،تاریخ ماد،ترجمه کریم کشاورز،صفحه۵۱۹
تاریخدان و زبان شناس بی نظیر آلمانی #والتر_هینتس گوشه ای دیگر از این دشمنی بین قوم #ماد و #پارس را به زیبایی نقل میکند:
"هوخشتره با استفاده از فرصت، کورش و اریارمنه ی هخامنشی را نیز تحت سیطره ی خود در آورد. او ظاهر پادگان هایی مادی نیز تا انزان تأسیس کرد.
در تأیید این مطلب می توان به این نکته توجه کرد که نام پاسارگاد که بعدها پایتخت کورش بزرگ شد، یعنی «پاثرگدا »، یک نام مادی است و نه پارسی و معنای آن «جایگاه پاییدن دزدها »است"
📖 والترهینتس،داریوش و ایرانیان،ترجمه پرویز رجبی،نشرماهی،صفحه۶۵
⚠️بیان چند نکته : #هوخشتره در سراسر اراضی تحت سلطه خود پادگان های نظامی تاسیس کرد و میتوان گفت مهم ترین آن پادگان ها،پادگان نظامی بود که در #انزان یا #انشان ساخت، انزان مرکز قوم پارس بود که پارس ها بزور آنرا از صاحبان اصلی آن یعنی #ایلامی ها تصاحب کردند.(بعدا بصورت کاملا توضیح خواهم داد)
🔻اوج نکته اینجاست که هوخشتره پادشاه ماد نام پادگان انزان را #پاثرگدا یا همان پاسارگاد به معنی جایگاه پاییدن #دزد ها است. این بدین معنی است که مادها پارس ها را دزد میدانستند و به همین دلیل پادگانی نظامی در مرکز آنها ساختند تا پارسی های دزد را تحت مراقبت و پاییدن قرار دهند.
✍نویسنده: #محمد_پورعلی
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
کاتبان ایلامی در دربار هخامنشیان کوروش را مسخره میکردند چون سواد نداشت.
🚮جالب است که #کوروش_پرستان به #دروغ ادعا میکنند که #کوروش آموزش رایگان را به همه هدیه کرده است!
در اینکه این مطلب خنده دار دروغی بیش نیست که شکی نداریم، دلیلش آنست که هیچگاه یک سند ولو ضعیف و جعلی نتوانستند نشان دهند یا بهتر بگویم نیست که نشان دهند...
🔍اما داستان آنجایی جالب میشود که وقتی پای سخن متخصصین تاریخ می نشینیم سخن جوری دیگر است!
👈کوروش و اجدادش #بی_سواد بودند👉
بله مردم قوم #پارس سواد نداشتند و نمی توانستند چیزی بخوانند برای همین کاتبان #ایلامی که برای آنها کار میکردند اسامی شاهان #هخامنشی به مسخره مینوشتند و آنهارا تحقیر و به سخره میگرفتند.
👤 #والتر_هینتس ایران شناس، متخصص خط و زبانهای ایرانی و تمدن ایلام و تاریخدان بی نظیر آلمانی در کتاب گرانبهای خود داریوش و ایرانیان چنین میگوید:
"ما امروز مهر کورش اول، پدربزرگ کورش بزرگ، را با نبشته ی ایلامی در دست داریم: این مهر نیزه داری را سوار بر اسب نشان می دهد، که در حالی که دشمن کشتهای را زیر پای اسب خود دارد، دشمن پیادهی با تیر سوراخ شده را از نو مورد حمله قرار میدهد. در سمت چپ سوار نبشته ای به ایلامی در شش سطر به چشم می خورد که البته خط بالای این نبشته در تصویر ۱۶ قابل تشخیص نیست. متن این نبشته چنین است: «کورش انزان، پسر چیش پیش. » نکته ی جالب توجه این متن نگارش ایلامی کورَش به جای کورُش فارسی است. منشیان ایلامی نام فارسی کورُش را، حتی در زمان کورش بزرگ و پس از او، یک بار هم درست ننوشته اند، با این که آنان می توانستند نامهای ایرانی را با نشانهای ایلامی به درستی بنویسند. این امر باید دلیل خاصی داشته باشد.
من دلیل این غلط نویسی نادر را این طور حدس میزنم که کورُش در ایلامی تقریبا معنی « مواظبت کرد، پرستاری کرد» را می دهد، اما کورَش به معنی «سوزاند، به آتش کشیده است. برای تبدیل نام تحسین برانگیز کورش به نامی نفرت انگیز در گوش ایلامیها کافی بود که u به a تبدیل شود.
ظاهرا ساکنان پیشین انزان نیز به هخامنشیان به چشم « آتش افروز » نگاه کرده اند. نه «مواظبت کنندگان (پایندگان )». منشیان ایلامی با تبدیل کورُش به کورَش بغضی را که از مزاحمان پارسی در دل داشتند، پنهانی و بی سر و صدا بیرون ریختند"
➕جناب والتر هینتس در ادامه می نویسد:
"احتمالا منشیان بابلی نیز با دلیل اصلی این تحریف آشنا بوده اند و در این باره مخفیانه دست به شوخی می زده اند.
داستان هرچه باشد، تحریف ایلامی نام کورش نشانه ی دیگری ست بر اینکه مقدم « بربرهای » پارسی شمال به انزان برای مردم بومی به هیچ وجه مبارک نبوده است. اما چون پارس ها خواندن نمی دانستند، متوجه نبودند که منشیان ایلامی پنهانی فرمانروایشان را مسخره می کنند."
📖والترهینتس،داریوش و ایرانیان،ترجمه پرویز رجبی،نشرماهی،صفحه۶۰ و۶۱
✍ نویسنده : #محمد_پورعلی
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
کاتبان ایلامی در دربار هخامنشیان کوروش را مسخره میکردند چون سواد نداشت.
🚮جالب است که #کوروش_پرستان به #دروغ ادعا میکنند که #کوروش آموزش رایگان را به همه هدیه کرده است!
در اینکه این مطلب خنده دار دروغی بیش نیست که شکی نداریم، دلیلش آنست که هیچگاه یک سند ولو ضعیف و جعلی نتوانستند نشان دهند یا بهتر بگویم نیست که نشان دهند...
🔍اما داستان آنجایی جالب میشود که وقتی پای سخن متخصصین تاریخ می نشینیم سخن جوری دیگر است!
👈کوروش و اجدادش #بی_سواد بودند👉
بله مردم قوم #پارس سواد نداشتند و نمی توانستند چیزی بخوانند برای همین کاتبان #ایلامی که برای آنها کار میکردند اسامی شاهان #هخامنشی به مسخره مینوشتند و آنهارا تحقیر و به سخره میگرفتند.
👤 #والتر_هینتس ایران شناس، متخصص خط و زبانهای ایرانی و تمدن ایلام و تاریخدان بی نظیر آلمانی در کتاب گرانبهای خود داریوش و ایرانیان چنین میگوید:
"ما امروز مهر کورش اول، پدربزرگ کورش بزرگ، را با نبشته ی ایلامی در دست داریم: این مهر نیزه داری را سوار بر اسب نشان می دهد، که در حالی که دشمن کشتهای را زیر پای اسب خود دارد، دشمن پیادهی با تیر سوراخ شده را از نو مورد حمله قرار میدهد. در سمت چپ سوار نبشته ای به ایلامی در شش سطر به چشم می خورد که البته خط بالای این نبشته در تصویر ۱۶ قابل تشخیص نیست. متن این نبشته چنین است: «کورش انزان، پسر چیش پیش. » نکته ی جالب توجه این متن نگارش ایلامی کورَش به جای کورُش فارسی است. منشیان ایلامی نام فارسی کورُش را، حتی در زمان کورش بزرگ و پس از او، یک بار هم درست ننوشته اند، با این که آنان می توانستند نامهای ایرانی را با نشانهای ایلامی به درستی بنویسند. این امر باید دلیل خاصی داشته باشد.
من دلیل این غلط نویسی نادر را این طور حدس میزنم که کورُش در ایلامی تقریبا معنی « مواظبت کرد، پرستاری کرد» را می دهد، اما کورَش به معنی «سوزاند، به آتش کشیده است. برای تبدیل نام تحسین برانگیز کورش به نامی نفرت انگیز در گوش ایلامیها کافی بود که u به a تبدیل شود.
ظاهرا ساکنان پیشین انزان نیز به هخامنشیان به چشم « آتش افروز » نگاه کرده اند. نه «مواظبت کنندگان (پایندگان )». منشیان ایلامی با تبدیل کورُش به کورَش بغضی را که از مزاحمان پارسی در دل داشتند، پنهانی و بی سر و صدا بیرون ریختند"
➕جناب والتر هینتس در ادامه می نویسد:
"احتمالا منشیان بابلی نیز با دلیل اصلی این تحریف آشنا بوده اند و در این باره مخفیانه دست به شوخی می زده اند.
داستان هرچه باشد، تحریف ایلامی نام کورش نشانه ی دیگری ست بر اینکه مقدم « بربرهای » پارسی شمال به انزان برای مردم بومی به هیچ وجه مبارک نبوده است. اما چون پارس ها خواندن نمی دانستند، متوجه نبودند که منشیان ایلامی پنهانی فرمانروایشان را مسخره می کنند."
📖والترهینتس،داریوش و ایرانیان،ترجمه پرویز رجبی،نشرماهی،صفحه۶۰ و۶۱
✍ نویسنده : #محمد_پورعلی
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
کاتبان ایلامی در دربار هخامنشیان کوروش را مسخره میکردند چون سواد نداشت.
🚮جالب است که #کوروش_پرستان به #دروغ ادعا میکنند که #کوروش آموزش رایگان را به همه هدیه کرده است!
در اینکه این مطلب خنده دار دروغی بیش نیست که شکی نداریم، دلیلش آنست که هیچگاه یک سند ولو ضعیف و جعلی نتوانستند نشان دهند یا بهتر بگویم نیست که نشان دهند...
🔍اما داستان آنجایی جالب میشود که وقتی پای سخن متخصصین تاریخ می نشینیم سخن جوری دیگر است!
👈کوروش و اجدادش #بی_سواد بودند👉
بله مردم قوم #پارس سواد نداشتند و نمی توانستند چیزی بخوانند برای همین کاتبان #ایلامی که برای آنها کار میکردند اسامی شاهان #هخامنشی به مسخره مینوشتند و آنهارا تحقیر و به سخره میگرفتند.
👤 #والتر_هینتس ایران شناس، متخصص خط و زبانهای ایرانی و تمدن ایلام و تاریخدان بی نظیر آلمانی در کتاب گرانبهای خود داریوش و ایرانیان چنین میگوید:
"ما امروز مهر کورش اول، پدربزرگ کورش بزرگ، را با نبشته ی ایلامی در دست داریم: این مهر نیزه داری را سوار بر اسب نشان می دهد، که در حالی که دشمن کشتهای را زیر پای اسب خود دارد، دشمن پیادهی با تیر سوراخ شده را از نو مورد حمله قرار میدهد. در سمت چپ سوار نبشته ای به ایلامی در شش سطر به چشم می خورد که البته خط بالای این نبشته در تصویر ۱۶ قابل تشخیص نیست. متن این نبشته چنین است: «کورش انزان، پسر چیش پیش. » نکته ی جالب توجه این متن نگارش ایلامی کورَش به جای کورُش فارسی است. منشیان ایلامی نام فارسی کورُش را، حتی در زمان کورش بزرگ و پس از او، یک بار هم درست ننوشته اند، با این که آنان می توانستند نامهای ایرانی را با نشانهای ایلامی به درستی بنویسند. این امر باید دلیل خاصی داشته باشد.
من دلیل این غلط نویسی نادر را این طور حدس میزنم که کورُش در ایلامی تقریبا معنی « مواظبت کرد، پرستاری کرد» را می دهد، اما کورَش به معنی «سوزاند، به آتش کشیده است. برای تبدیل نام تحسین برانگیز کورش به نامی نفرت انگیز در گوش ایلامیها کافی بود که u به a تبدیل شود.
ظاهرا ساکنان پیشین انزان نیز به هخامنشیان به چشم « آتش افروز » نگاه کرده اند. نه «مواظبت کنندگان (پایندگان )». منشیان ایلامی با تبدیل کورُش به کورَش بغضی را که از مزاحمان پارسی در دل داشتند، پنهانی و بی سر و صدا بیرون ریختند"
➕جناب والتر هینتس در ادامه می نویسد:
"احتمالا منشیان بابلی نیز با دلیل اصلی این تحریف آشنا بوده اند و در این باره مخفیانه دست به شوخی می زده اند.
داستان هرچه باشد، تحریف ایلامی نام کورش نشانه ی دیگری ست بر اینکه مقدم « بربرهای » پارسی شمال به انزان برای مردم بومی به هیچ وجه مبارک نبوده است. اما چون پارس ها خواندن نمی دانستند، متوجه نبودند که منشیان ایلامی پنهانی فرمانروایشان را مسخره می کنند."
📖والترهینتس،داریوش و ایرانیان،ترجمه پرویز رجبی،نشرماهی،صفحه۶۰ و۶۱
✍ نویسنده : #محمد_پورعلی
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖