eitaa logo
کانون خدمت رضوی شمس الشموس شهر بهارستان
240 دنبال‌کننده
5هزار عکس
2.4هزار ویدیو
83 فایل
کانون خدمت رضوی محله ای شمس الشموس شهر بهارستان ☎️ ارتباط با ادمین: @shshadmin ☎️ ارتباط با کانون بانوان و خانواده : @Ya0fatemehza ☎️ روابط عمومی و فضای مجازی : @mediashsh کانال نورالهدی ویژه کودکان : @noorolhodarazavi ☎️ تلفن تماس : 09136856085
مشاهده در ایتا
دانلود
ایه روز🌹 ــ ۴۶ مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَٰكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا برخی از كسانی كه یهودی‌اند، حقایق [كتاب آسمانی‌] را [با تفسیرهای نابجا و تحلیل‌های غلط و ناصواب‌] از جایگاه‌های اصلی و معانی حقیقی‌اش تغییر می‌دهند، و [به زبان ظاهر به پیامبر] می‌گویند: [دعوتت را] شنیدیم و [به باطن می‌گویند:] نافرمانی می‌كنیم و [از روی توهین به پیامبر بر ضدّ او فریاد می‌زنند: كه سخنان ما را] بشنو كه [ای كاش‌] ناشنوا شوی. و با پیچ و خم دادن زبان و آوازشان و به نیّت عیب‌جویی از دین [به آهنگی، كلمه‌] راعنا [را كه در عربی به معنای «ما را رعایت كن» است، تلفّظ می‌كنند كه برای شنونده، راعنا كه مفهومی خارج از ادب دارد، تداعی می‌شود]. و اگر آنان [به جای این همه اهانت از روی صدق و حقیقت‌] می‌گفتند: شنیدیم و اطاعت كردیم و [سخنان ما را] بشنو و ما را مهلت ده [تا معارف اسلام را درك كنیم‌] قطعاً برای آنان بهتر و درست‌تر بود، ولی خدا آنان را به سبب كفرشان لعنت كرده، پس جز عدّهء اندكی ایمان نمی‌آورند. 🍁(آيه ٤٦) -گوشۀ ديگرى از اعمال ! 🍁 اين آيه به دنبال آيات قبل، صفات جمعى از دشمنان اسلام را تشريح مى‌كند و به گوشه‌اى از اعمال آنها اشاره مى‌نمايد. يكى از كارهاى آنها، و تغيير چهرۀ دستورهاى خداوند بوده است، آيه مى‌فرمايد: «جمعى از يهوديان سخنان را از محلّ خود تحريف مى‌نمايند» (مِنَ الَّذِينَ هادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ) . اين تحريف ممكن است جنبۀ لفظى داشته باشد و يا جنبۀ معنوى و عملى، امّا جمله‌هاى بعد مى‌رساند كه منظور از تحريف در اينجا همان تحريف لفظى و تغيير عبارت است زيرا آنها مى‌گويند: «ما شنيديم و مخالفت كرديم» ! (وَ يَقُولُونَ سَمِعْنا وَ عَصَيْنا) . يعنى، به جاى اين كه بگويند: سمعنا و اطعنا «شنيديم و فرمانبرداريم» مى‌گويند شنيديم و مخالفيم. 🍁و بعد اشاره به قسمت ديگرى از سخنان عداوت آميز و آميخته با جسارت و بى‌ادبى آنها كرده، مى‌گويد: آنها مى‌گويند: «بشنو كه هرگز نشنوى» (وَ اسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ) . علاوه بر اين از روى سخريّه( مسخرگی) مى‌گفتند: (راعِنا) . 🍁توضيح اين كه: مسلمانان راستين در آغاز دعوت پيامبر«صلّى اللّه عليه و آله» براى اين كه بهتر سخنان او را بشنوند و به دل بسپارند در برابر پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» اين جمله را مى‌گفتند: راعنا؛ يعنى، ما را مراعات كن و به ما مهلت بده! ولى اين دسته از يهود اين جمله را دستاويز قرار داده و آن را مقابل حضرت تكرار مى‌كردند و منظورشان معنى عبرى اين جمله كه «بشنو كه هرگز نشنوى» بود و يا معنى ديگر عربى آن را يعنى «ما را تحميق كن» ! اراده مى‌كردند. تمام اينها به منظور آن بود كه «با زبان خود حقايق را از محور اصلى بگردانند و در آيين حق طعن زنند» (لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَ طَعْناً فِي الدِّينِ) . 🍁 امّا اگر آنها به جاى اين همه لجاجت و دشمنى با حقّ و جسارت و بى‌ادبى، راه راست را پيش مى‌گرفتند و مى‌گفتند: «ما كلام خدا را شنيديم و از در اطاعت در آمديم، سخنان ما را بشنو و ما را مراعات كن و به ما مهلت بده (تا حقايق را كاملاً درك كنيم) به نفع آنها بود و با عدالت و منطق و ادب كاملاً تطبيق داشت» (وَ لَوْ أَنَّهُمْ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا وَ اسْمَعْ وَ انْظُرْنا لَكانَ خَيْراً لَهُمْ وَ أَقْوَمَ) . 🍁«امّا آنها بر اثر كفر و سركشى و طغيان از رحمت خدا به دور افتاده‌اند (و دلهاى آنها آن چنان مرده است كه به اين زودى در برابر حقّ، زنده و بيدار نمى‌گردد) فقط دستۀ كوچكى از آنها افراد پاكدلى هستند كه آمادگى پذيرش حقايق را دارند و سخنان حقّ را مى‌شنوند و ايمان مى‌آورند» (وَ لكِنْ لَعَنَهُمُ اللّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلا يُؤْمِنُونَ إِلاّ قَلِيلاً) . https://eitaa.com/shshbaharestan