"تفسیر نور (محسن قرائتی)
قالُوا يا هُودُ ما جِئْتَنا بِبَيِّنَةٍ وَ ما نَحْنُ بِتارِكِي آلِهَتِنا عَنْ قَوْلِكَ وَ ما نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ «53»
جلد 4 - صفحه 75
(مشركان) گفتند: اى هود! تو دليل روشنى براى ما نياوردهاى وما بهخاطر سخنان تو، از خدايانمان دست بر نمىداريم و ما از ايمان آورندگان به تو نيستيم.
پیام ها
1- كسانى كه در برابر سنگ و چوب عبادت مىكنند و هيچ دليل معقولى براى كار خود ندارند، پيامبرى را كه سيرهاش ارائه معجزه و دليل روشن است، زير سؤال مىبرند!؟ «ما جِئْتَنا بِبَيِّنَةٍ»
2- حرف اصلى كفّار اين بود كه ما به خاطر «حرف تو» دست از بتهايمان بر نمىداريم، نه به جهت نبودن دليل. «بِتارِكِي آلِهَتِنا عَنْ قَوْلِكَ» نشانهى اينكه آنها دنبال دليل نبودند، آن است كه دو بار گفتند: «وَ ما نَحْنُ بِتارِكِي آلِهَتِنا، وَ ما نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ»
3- انبيا در اوّلين مرحله دعوتشان از مشركان، با سرسختى آنان مواجه مىشدند، ولى هرگز دست از تبليغ برنمىداشتند. «ما نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ»"
#تفسیر_سوره_هود_آیه۵۳جز۱۲
#سوره_مبارکه_هود
@tafsir_qheraati ایتا
https://t.me/md6Asتلگرام