"تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ الْأَنْعامَ خَلَقَها لَكُمْ فِيها دِفْءٌ وَ مَنافِعُ وَ مِنْها تَأْكُلُونَ «5»
وچهارپايان را آفريد، كه براى شما در آنها وسيله گرمى وبهرههايى است و از (گوشت و شير) آنها مىخوريد.
وَ لَكُمْ فِيها جَمالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَ حِينَ تَسْرَحُونَ «6»
و براى شما در چهارپايان، (شب هنگام) كه از چراگاه برمىگردانيد و (بامدادان) كه به چراگاه مىفرستيد، شكوه و جلوهاى است.
نکته ها
«تَسْرَحُونَ» از «سرح» به معناى فرستادن دام به چراگاه، و «تُرِيحُونَ» از «روح» به معناى هنگام بازگشت چارپايان به آغل است.
منافع حيوانات براى انسان بسيار است. شير و گوشت آن براى خوراك، پوست و پشم آن براى كفش و لباس، پُشتِ آن براى بار، پاى آن براى شخم و فضولات آن براى كود، و با اين همه بركات، زحمت آن براى انسان بسيار اندك است.
در روايات، بهترين كار پس از زراعت، دامدارى عنوان شده است، البتّه به شرط آن كه همراه با پرداخت زكات و توجّه به محرومان باشد.
پیام ها
1- چهارپايان، (مثل ديگر موجودات)، براى انسان آفريده شدهاند. «وَ الْأَنْعامَ خَلَقَها لَكُمْ»
2- توجّه به نعمتها، عشق به آفريدگار وروح بندگى را در انسان زنده مىكند. «وَ الْأَنْعامَ خَلَقَها لَكُمْ»
جلد 4 - صفحه 494
3- گياه خوارى، ارزش نيست. خداوند خوردن گوشتِ حيوانات را يكى از منافع آنها مىشمرد. «وَ مِنْها تَأْكُلُونَ»
4- جمالِ جامعه، به استقلال، خودكفايى، توليد و توسعهى دامدارى است. لَكُمْ فِيها جَمالٌ حِينَ تُرِيحُونَ ...
5- جمال و زينت، يكى از نيازهاى طبيعى فرد و جامعه است. «لَكُمْ فِيها جَمالٌ»
6- جمالِ جامعه، در حركت و تلاش است، نه ركود و خمود، آنهم حركتِ جمعى نه تكروى! «فِيها جَمالٌ حِينَ تُرِيحُونَ»
7- جمال، در خدمتِ مردم بودن است، نه فقط فكر سير كردنِ شكم خود بودن.
جمال، تحتِ امرِ چوپان عاقل بودن است، نه يله و رها بودن. «جَمالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَ حِينَ تَسْرَحُونَ»"
#تفسیر_سوره_نحل_آیه_۵_۶جز۱۴
#سوره_مبارکه_نحل
@tafsir_qheraati ایتا
https://t.me/md6As
16.Nahl.006.mp3
2.79M
#تفسیر_سوره_نحل_آیه_۶جز۱۴
#تفسیر متنی آیه ۶ همزمان با آیه ۵ارسال شده است
#سوره_مبارکه_نحل
@tafsir_qheraati ایتا
https://t.me/md6As
"تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ تَحْمِلُ أَثْقالَكُمْ إِلى بَلَدٍ لَمْ تَكُونُوا بالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنْفُسِ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُفٌ رَحِيمٌ «7»
و چهارپايان بارهاى سنگين شما را به شهرى مىبرند كه جز به رنج تن نمىتوانستيد به آن برسيد. همانا پروردگار شما رؤف و مهربان است.
پیام ها
1- با آنكه چهارپايان قوىترند، امّا به قدرت الهى، رام انسان هستند. «وَ تَحْمِلُ أَثْقالَكُمْ»
2- چهارپايان، مايهى رفاه بشر در زندگى هستند. «إِلَّا بِشِقِّ الْأَنْفُسِ» (براى آنكه ارزش نعمتها ظاهر شود، فرض كنيم اگر اين حيوانات نبودند، چه مىشد؟)
3- نعمتهاى الهى به بشر، بر اساس لطف و رحمت اوست، نه آنكه ما از او طلبى داشته باشيم. «إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُفٌ رَحِيمٌ»
تفسير نور(10جلدى)، ج4، ص: 495"
#تفسیر_سوره_نحل_آیه_۷جز۱۴
#سوره_مبارکه_نحل
@tafsir_qheraati ایتا
https://t.me/md6As
"تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ الْخَيْلَ وَ الْبِغالَ وَ الْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوها وَ زِينَةً وَ يَخْلُقُ ما لا تَعْلَمُونَ «8»
و اسبان و استران و الاغها را آفريد تا بر آنها سوار شويد و براى شما تجمّلى باشد و چيزهايى را مىآفريند كه نمىدانيد.
نکته ها
«خيل» به معناى تكبّر است و در اينجا مراد از آن، «اسب» است، گويا در اسبسوارى نوعى، احساس بزرگى و تكبّر به انسان دست مىدهد.
«بغال» به معناى «قاطر» است كه از آميزش اسب و الاغ به وجود مىآيد و «حمير» جمعِ «حمار» به معناى «الاغ» است.
پیام ها
1- حمل و نقل بار و مسافر، از نيازهاى اوّليه بشر است كه خداوند حيواناتى را براى اين كار آفريده است. «وَ الْخَيْلَ وَ الْبِغالَ وَ الْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوها»
2- سوارشدن بر مركب، مايه رفاه و آسايش و نوعى زينت و جمال نيز محسوب مىشود. «لِتَرْكَبُوها وَ زِينَةً»
3- زينت، يكى از نيازهاى فطرى بشر است. «زِينَةً»
4- مَركب بايد در درجه اوّل براى سوارى باشد و در مرحله دوم مايه زينت.
«لِتَرْكَبُوها وَ زِينَةً» (بر خلاف برخى افراد، كه فقط براى تجمّل و تشريفات، در فكر تهيه وسيله نقليه هستند، نه آنكه واقعاً نيازى به آن داشته باشند.)
5- دست خداوند در آفرينش باز است. «وَ يَخْلُقُ ما لا تَعْلَمُونَ»
6- وسايل نقليه امروزى، چه ماشين، چه قطار و چه هواپيما، در واقع مخلوقِ خدا هستند نه بشر. «وَ يَخْلُقُ ما لا تَعْلَمُونَ»
تفسير نور(10جلدى)، ج4، ص: 496"
#تفسیر_سوره_نحل_آیه_۸جز۱۴
#سوره_مبارکه_نحل
@tafsir_qheraati ایتا
https://t.me/md6As
هدایت شده از خانه قرآنی کریمه
سلام علیکم
با هدف ترویج و آموزش و گسترش فرهنگ قرآنی
هر هفته یک صفحه از قرآن با صوت استاد پرهیزکار و متن همان صفحه در کانال قرار خواهد گرفت
#صفحه_۲۳_جز۲_بقره_پرهیزکار
#خانه_قرآنی_کریمه_منطقه_۱۸ ارتباط با ادمین @S_K_ahmadi54
https://eitaa.com/kareme18
هدایت شده از خانه قرآنی کریمه
3545581.mp3
1.01M
سلام علیکم
با هدف ترویج و آموزش و گسترش فرهنگ قرآنی
هر هفته یک صفحه از قرآن با صوت استاد پرهیزکار و متن همان صفحه در کانال قرار خواهد گرفت
#صفحه_۲۳_جز۲_بقره_پرهیزکار
#خانه_قرآنی_کریمه_منطقه_۱۸ ارتباط با ادمین @S_K_ahmadi54
https://eitaa.com/kareme18
"تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ عَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَ مِنْها جائِرٌ وَ لَوْ شاءَ لَهَداكُمْ أَجْمَعِينَ «9»
و بر خداست كه راه ميانه (و مستقيم را به مردم نشان دهد) و برخى از آن (راهها) منحرف است و اگر خداوند بخواهد همه شما را (به اجبار) هدايت مىكند. (ولى اجبار سودى ندارد و سنّت و برنامه خداوند بر آزاد گذاشتن انسانهاست.)
نکته ها
از امورى كه خداوند بر خود لازم دانسته، ارشاد وهدايت مردم است. چنانكه مىفرمايد: «إِنَّ عَلَيْنا لَلْهُدى» «1» و در اين آيه مىفرمايد: «عَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ»
«قَصْدُ» به معناى اعتدال و ميانهروى است و مراد از «قَصْدُ السَّبِيلِ» راهميانه، يعنى راه مستقيم است. چنانكه لقمان، فرزندش را چنين موعظه مىكند؛ «وَ اقْصِدْ فِي مَشْيِكَ» «2» در راه رفتن معتدل و ميانه باش.
پیام ها
1- در كنار نعمتهاى مادى (كه در آيات قبل آمد)، به نعمتهاى معنوى كه مهمترين آنها هدايت است توجّه كنيم. «وَ عَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ»
2- خداوند، تنها راه مستقيم را نشان مىدهد، راههاى انحرافى از سوى خود ماست. «وَ عَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَ مِنْها جائِرٌ»
3- خداوند نخواسته تا مردم به اجبار ايمان بياورند. پس انحرافِ گروهى از مردم نشانهى غلبهى آنان بر ارادهى خداوند و يا عجز پروردگار از هدايت آنان نيست. «لَوْ شاءَ لَهَداكُمْ أَجْمَعِينَ»
4- خداوند انسان را در انتخاب راه آزاد گذارده است. «لَوْ شاءَ لَهَداكُمْ أَجْمَعِينَ»
«1». ليل، 12.
«2». لقمان، 19.
تفسير نور(10جلدى)، ج4، ص: 497"
#تفسیر_سوره_نحل_آیه_۹جز۱۴
#سوره_مبارکه_نحل
@tafsir_qheraati ایتا
https://t.me/md6As
"تفسیر نور (محسن قرائتی)
هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً لَكُمْ مِنْهُ شَرابٌ وَ مِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ «10»
اوست آنكه براى شما از آسمان آبى فرستاد كه نوشيدنى شما از آن است و گياهانى كه (چهارپايان خود را) در آن مىچرانيد، (نيز) از آن است.
نکته ها
«تُسِيمُونَ» از «اسامة» به معناى چراندن حيوانات در علفزار است.
«شَجَرٌ» در زبان عربى معناى عامى دارد كه شامل هرگونه گياهى، چه درخت و چه بوته مىشود. چنانكه در آيه 146 سوره صافّات در موردِ كدو مىفرمايد: «شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ»، با آنكه كدو، بوته دارد نه درخت.
پیام ها
1- نزول باران تصادفى نيست، با ارادهى خداوند است. «هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ»
2- نزول باران بر اساس بهرهمندى انسانهاست. «لَكُمْ»
3- از يك آب انسان، گياه و حيوان بهرهمند مىشوند. مِنْهُ شَرابٌ وَ مِنْهُ شَجَرٌ ..."
#تفسیر_سوره_نحل_آیه_۱٠جز۱۴
#سوره_مبارکه_نحل
@tafsir_qheraati ایتا
https://t.me/md6As
"تفسیر نور (محسن قرائتی)
يُنْبِتُ لَكُمْ بِهِ الزَّرْعَ وَ الزَّيْتُونَ وَ النَّخِيلَ وَ الْأَعْنابَ وَ مِنْ كُلِّ الثَّمَراتِ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ «11»
خداوند به وسيله آن آب براى شما كشتزار و زيتون و درختان خرما و انگور واز هر نوع ميوهاى مىروياند. همانا در اين امر براى آنان كه مىانديشند نشانهاى روشن است.
نکته ها
از ميان انواع گياهان و ميوهها، خداوند زيتون، خرما و انگور را در اين آيه مطرح كرده است.
متخصّصان تغذيه مىگويند: كمتر ميوهاى است كه به اندازهى اينها براى بدن مفيد و لازم
جلد 4 - صفحه 498
باشد. «1» قرآن در آيه 35 سوره نور، از زيتون به عنوان «شَجَرَةٍ مُبارَكَةٍ» ياد كرده و به روغن آن اشاره نموده است.
پیام ها
1- روياندن، كار خداست نه كشاورز. «يُنْبِتُ لَكُمْ»
2- انواع گياهان و درختان و ميوهها، براى انسان آفريده شده است. «لَكُمْ»
3- محصولات و ثمرات، نشانه و علامتِ راهند، نه مقصد. «لَآيَةً»
4- ديدن و دانستن كافى نيست، تفكّر و تدبّر در هستى لازم است. «لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ»
«1». جلد هفتمِ كتاب «اوّلين دانشگاه وآخرين پيامبر» در بيان خواص انگور وخرما مىباشد."
#تفسیر_سوره_نحل_آیه_۱۱جز۱۴
#سوره_مبارکه_نحل
@tafsir_qheraati ایتا
https://t.me/md6As