eitaa logo
تفسیر قرآن استاد قرائتی
403 دنبال‌کننده
19 عکس
21 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
1_5634354277481709856.mp3
1.86M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۷) إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند ثُمَّ كَفَرُوا = سپس کافر شدند ثُمَّ آمَنُوا = سپس ایمان آوردند ثُمَّ كَفَرُوا = سپس کافر شدند ثُمَّ ازْدَادُوا = سپس افزودند كُفْرًا = کفر را لَمْ يَكُنِ = نبوده باشد اللَّهُ = خداوند لِيَغْفِرَ لَهُمْ = تا بیامرزد آنها را وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ = و هدایت نمی کند آنها را سَبِيلًا = به راهی @soorenesa
1_5634354277481709857.mp3
3.02M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۸) بَشِّرِ = بشارت بده الْمُنَافِقِينَ = منافقین را بِأَنَّ = به این که لَهُمْ = برای ایشان عَذَابًا = عذابی أَلِيمًا = دردناک سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۹) الَّذِينَ = کسان که يَتَّخِذُونَ = می گیرند الْكَافِرِينَ = کافران را أَوْلِيَاءَ = دوستان مِنْ دُونِ = به جای ، به غیر الْمُؤْمِنِينَ = مومنین أَيَبْتَغُونَ = آیا طلب می کنند عِنْدَهُمُ = نزد آنها الْعِزَّةَ = عزت را ؟ فَإِنَّ الْعِزَّةَ = پس به درستی که عزت لِلَّهِ = برای خداست جَمِيعًا = همه ، کل @soorenesa
1_5634354277481709858.mp3
2.33M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۰) وَقَدْ = و به تحقیق نَزَّلَ عَلَيْكُمْ = نازل کرده بر شما فِي الْكِتَابِ = در کتاب أَنْ إِذَا = هنگامی که سَمِعْتُمْ = بشنوید ، شنیدید آيَاتِ = آیه های اللَّهِ = خدا را يُكْفَرُ = کفر آورده می شود بِهَا = به آن وَيُسْتَهْزَأُ = و استهزاء می شوند بِهَا = به آن فَلَا تَقْعُدُوا = پس ننشینید مَعَهُمْ = با ایشان حَتَّى يَخُوضُوا = تا فرو روند فِي حَدِيثٍ = در سختی ، داستانی غَيْرِهِ = دیگر ، به غیر آن إِنَّكُمْ = همانا شما إِذًا = در آن هنگام مِثْلُهُمْ = مثل آنها هستید إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند جَامِعُ = جمع کننده است الْمُنَافِقِينَ = مناففین وَالْكَافِرِينَ = و کافران را فِي جَهَنَّمَ = در جهنم جَمِيعًا = همگی را @soorenesa
1_5634354277481709859.mp3
3.92M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۱) الَّذِينَ = کسانی که يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ = انتظار می کشند شما را فَإِنْ كَانَ = پس اگر باشد لَكُمْ = برای شما فَتْحٌ = فتحی مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا قَالُوا = گو یند أَلَمْ نَكُنْ = آیا نبودیم ما مَعَكُمْ = با شما ؟ وَإِنْ كَانَ = و اگر باشد لِلْكَافِرِينَ = برای کافران نَصِيبٌ = بهره ای ، نصیبی قَالُوا = گویند أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ = آیا ما به غلبه وا نداشتیم عَلَيْكُمْ = شما را ؟ وَنَمْنَعْكُمْ = و منع نکردیم شما را مِنَ الْمُؤْمِنِينَ = از مومنین ؟ فَاللَّهُ = پس خداوند يَحْكُمُ = حکم می کند بَيْنَكُمْ = بین شما يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قیامت وَلَنْ يَجْعَلَ = و هرگز قرار نداده است اللَّهُ = خداوند لِلْكَافِرِينَ = برای کافرین عَلَى الْمُؤْمِنِينَ = بر مومنین سَبِيلًا = راهی @soorenesa
1_5634354277481709860.mp3
3.04M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۲) إِنَّ الْمُنَافِقِينَ = همانا منافقین يُخَادِعُونَ = خدعه می کنند اللَّهَ = با خدا وَهُوَ خَادِعُهُمْ = در حالی که او خدعه می کند با آنها ،فریب می دهد آنها را وَإِذَا قَامُوا = و هنگامی که بایستند إِلَى الصَّلَاةِ = به نماز قَامُوا = می ایستند كُسَالَى = از روی کسالت يُرَاءُونَ = ریا می کنند النَّاسَ = در برابر مردم وَلَا يَذْكُرُونَ = و یاد نمی کنند اللَّهَ = خدا را إِلَّا قَلِيلًا = مگر کمی @soorenesa
1_5634354277481709861.mp3
2.5M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۳) مُذَبْذَبِينَ = تردید کنندگانند بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن لَا إِلَى هَؤُلَاءِ = نه به سوی آنان ( این دسته ) وَلَا إِلَى = و نه به سوی هَؤُلَاءِ = آنان ( آن دسته ) وَمَنْ = و هر کس را يُضْلِلِ اللَّهُ = گمراه کند خداوند فَلَنْ تَجِدَ = پس هرگز نمی یابی لَهُ سَبِيلًا برای او راهی سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۴) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = از کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید لَا تَتَّخِذُوا = نگیرید الْكَافِرِينَ = کافران را أَوْلِيَاءَ = دوستان (خود) مِنْ دُونِ = به عوض غیر از الْمُؤْمِنِينَ = مومنین أَتُرِيدُونَ = آیا می خواهید أَنْ تَجْعَلُوا = که قرار دهید لِلَّهِ = برای خدا عَلَيْكُمْ = بر خودتان ، علیه خودتان سُلْطَانًا = دلیل مُبِينًا = آشکاری @soorenesa
1_5634354277481709862.mp3
3.56M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۵) إِنَّ الْمُنَافِقِينَ = همانا منافقین فِي الدَّرْكِ = در مرحله ،در درجه الْأَسْفَلِ = پایین ترین مِنَ النَّارِ = از آتش هستند وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ = و هرگز نمی یابی برای آنها نَصِيرًا = یار و یاوری سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۶) إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که تَابُوا = توبه کنند وَأَصْلَحُوا = و اصلاح نمایند وَاعْتَصَمُوا = و چنگ بزنند بِاللَّهِ = به (دامن) خدا وَأَخْلَصُوا = و خالص کنند دِينَهُمْ = دینشان را لِلَّهِ = برای خدا فَأُولَئِكَ = پس آنان مَعَ الْمُؤْمِنِينَ = با مومنان خواهند بود وَسَوْفَ = و به زودی يُؤْتِ اللَّهُ = می دهد خداوند الْمُؤْمِنِينَ = به مومنین أَجْرًا عَظِيمًا = پاداشی بزرگ سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۷) مَا يَفْعَلُ = انجام نمی دهد اللَّهُ = خداوند بِعَذَابِكُمْ = به عذاب شما را إِنْ شَكَرْتُمْ = اگر سپاسگزاری کنید وَآمَنْتُمْ = و ایمان بیاورید وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند شَاكِرًا = شکر گزار ، سپاسگزار عَلِيمًا = آگاه @soorenesa
1_5634354277481709863.mp3
2.98M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۸) لايُحِبُّ = دوست ندارد اللَّهُ = خداوند الْجَهْرَ = بلند کردن بِالسُّوءِ = به بدی مِنَ الْقَوْلِ = از گفتار را إِلَّا مَنْ = مگر به کسی که ظُلِمَ = ظلم شده باشد وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند سَمِيعًا عَلِيمًا = شنوای دانا @soorenesa
1_5634354277481709864.mp3
1.55M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۹) إِنْ تُبْدُوا = اگر ظاهر سازید خَيْرًا = خوبی را أَوْ تُخْفُوهُ = یا مخفی کنید آن را أَوْ تَعْفُوا = یا گذشت کنید عَنْ سُوءٍ = از بدی ای فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خدا كَانَ عَفُوًّا = باشد عفو کننده قَدِيرًا = توانا @soorenesa
1_5634354277481709865.mp3
3.07M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۰) إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که يَكْفُرُونَ = کفر می ورزند بِاللَّهِ = به خدا وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند أَنْ يُفَرِّقُوا = که تفرقه بیندازند بَيْنَ اللَّهِ = بین خدا وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش وَيَقُولُونَ = و می گویند نُؤْمِنُ = ایمان می آوریم بِبَعْضٍ = به بعضی وَنَكْفُرُ = و کافر می شویم بِبَعْضٍ = به بعضی وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند أَنْ يَتَّخِذُوا = که بگیرند ، انتخاب کنند بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن سَبِيلًا = راهی را سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۱) أُولَئِكَ = آنان هُمُ الْكَافِرُونَ = ایشانند کافران حَقًّا = حقیقی وَأَعْتَدْنَا = و آماده کرده ایم لِلْكَافِرِينَ = برای کافران عَذَابًا = عذابی مُهِينًا = خوار کننده @soorenesa
1_5634354277481709866.mp3
1.91M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۲) وَالَّذِينَ = و کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند بِاللَّهِ = به خداوند وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش وَلَمْ يُفَرِّقُوا = و فرق نگذاشتند بَيْنَ أَحَدٍ = بین احدی مِنْهُمْ = از ایشان ، از آنها أُولَئِكَ = آنان سَوْفَ = به زودی يُؤْتِيهِمْ = می دهد به ایشان أُجُورَهُمْ = پاداش هایشان را وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند غَفُورًا = آمرزنده رَحِيمًا = مهربان @soorenesa
1_5634354277481709867.mp3
2.44M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۳) يَسْأَلُكَ = سئوال می کنند ، می خواهند از تو أَهْلُ الْكِتَابِ = اهل کتاب أَنْ تُنَزِّلَ = که نازل کنی عَلَيْهِمْ = بر -ایشان كِتَابًا = کتابی مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان فَقَدْ = پس به تحقیق سَأَلُوا = خواستند از مُوسَى = موسی أَكْبَرَ مِنْ ذَلِكَ = بزرگتر از آن را فَقَالُوا = پس گفتند أَرِنَا = نشان بده به ما اللَّهَ = خدا را جَهْرَةً = آشکارا فَأَخَذَتْهُمُ = پس گرفت آنها را الصَّاعِقَةُ = صاعقه بِظُلْمِهِمْ = به (خاطر) ظلمشان ثُمَّ اتَّخَذُوا = پس گرفتند، انتخاب کردند الْعِجْلَ = گوساله را مِنْ بَعْدِ = از بعد مَا جَاءَتْهُمُ = آنچه آمد ایشان را الْبَيِّنَاتُ = دلایل روشن فَعَفَوْنَا = پس عفو کردیم ، گذشت نمودیم عَنْ ذَلِكَ = از آن وَآتَيْنَا = و دادیم ما مُوسَى = موسی را سُلْطَانًا مُبِينًا = حجتی آشکار @soorenesa
1_5634354277481709868.mp3
3.05M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۴) وَرَفَعْنَا = و بر افراشتیم ما فَوْقَهُمُ = بالای سرشان الطُّورَ = کوه طور را بِمِيثَاقِهِمْ = بر (اثر) پیمان آنها وَقُلْنَا = و گفتیم ما لَهُمُ = به ایشان ،(به عنوان توبه) ادْخُلُوا الْبَابَ = داخل شوید از در سُجَّدًا = در حال سجده ، با خضوع وَقُلْنَا لَهُمْ = و گفتیم ما به ایشان لَا تَعْدُوا = تعدی و تجاوز نکنید فِي السَّبْتِ = در روز شنبه وَأَخَذْنَا = و گرفتیم ما مِنْهُمْ = از آنها مِيثَاقًا غَلِيظًا = پیمانی محکم @soorenesa
1_5634354277481709869.mp3
2.53M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۵) فَبِمَا نَقْضِهِمْ = پس بخاطر شکستن مِيثَاقَهُمْ = عهدشان وَكُفْرِهِمْ = و کفرشان بِآيَاتِ اللَّهِ = به آیات خداوند وَقَتْلِهِمُ = و به قتل رساندشان الْأَنْبِيَاءَ = انبیا (پیامبران ) را بِغَيْرِ حَقٍّ = به ناحق وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان (که گفتند) قُلُوبُنَا = دل های ما غُلْفٌ = در غلاف است بَلْ طَبَعَ = بلکه مهر زد اللَّهُ = خداوند عَلَيْهَا = بر آن بِكُفْرِهِمْ = بخاطر کفرشان فَلَا يُؤْمِنُونَ = پس ایمان نمی آورند إِلَّا قَلِيلًا = مگر عده کمی @soorenesa
1_5634354277481709870.mp3
3M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۶) وَبِكُفْرِهِمْ = و به (خاطر) کفرشان وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان عَلَى مَرْيَمَ = بر مریم (ع) که بُهْتَانًا = تهمتی عَظِيمًا = بزرگ (زدند) سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۷) وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان که إِنَّا قَتَلْنَا = همانا ، ما کشتیم الْمَسِيحَ = مسیح عِيسَى ابْنَ = عیسی پسر مَرْيَمَ = مریم رَسُولَ = فرستاده اللَّهِ = خدا را وَمَا قَتَلُوهُ = و نکشتند اورا وَمَا صَلَبُوهُ = و به دار نزدند او را وَلَكِنْ = ولیکن شُبِّهَ لَهُمْ = مشتبه شد به ایشان وَإِنَّ الَّذِينَ = و همان کسانی که اخْتَلَفُوا فِيهِ = اختلاف کردند در آن لَفِي شَكٍّ مِنْهُ = هر آینه در شک هستند از آن مَا لَهُمْ بِهِ = و نیست برایشان به آن مِنْ عِلْمٍ = هیچ علمی إِلَّا اتِّبَاعَ = مگر پیروی کردن از الظَّنِّ = گمان وَمَا قَتَلُوهُ = و نکشتند او را يَقِينًا = یقینا ، قطعا سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۸) بَلْ رَفَعَهُ = بلکه بالا برد او را اللَّهُ = خداوند إِلَيْهِ = به سویش ، به سوی خودش وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند عَزِيزًا = شکست ناپذیر حَكِيمًا = حکیم @soorenesa
1_5634354277481709871.mp3
2.32M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۹) وَإِنْ مِنْ أَهْلِ = و نیست از اهل الْكِتَابِ = کتاب إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ = مگر ایمان می آورد به او قَبْلَ مَوْتِهِ = قبل از مرگش وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ = و روز قیامت يَكُونُ عَلَيْهِمْ = می باشد بر ایشان شَهِيدًا = گواه ، شاهد سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۰) فَبِظُلْمٍ = پس به (خاطر) ظلمی که مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که هَادُوا = یهودی بودند (صادر شد) حَرَّمْنَا = حرام ساختیم ما عَلَيْهِمْ = برایشان طَيِّبَاتٍ = چیز های پاکیزه ای را أُحِلَّتْ لَهُمْ = که حلال بود برایشان وَبِصَدِّهِمْ = و به (خاطر) جلو گیری کردنشان عَنْ سَبِيلِ = از راه اللَّهِ = خدا كَثِيرًا = بسیار @soorenesa
1_5634354277481709872.mp3
1.87M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۱) وَأَخْذِهِمُ = و (به خاطر) گرفتنشان الرِّبَا = ربا را وَقَدْ = و به تحقیق نُهُوا عَنْهُ = نهی شدند از آن وَأَكْلِهِمْ = و خوردنشان أَمْوَالَ النَّاسِ = اموال مردم را بِالْبَاطِلِ = به باطل وَأَعْتَدْنَا = و آماده نمودیم لِلْكَافِرِينَ = برای کافران مِنْهُمْ = از آنها عَذَابًا أَلِيمًا = عذابی درد ناک @soorenesa
1_5634354277481709873.mp3
2.95M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۲) لَكِنِ = ولی ، ولیکن الرَّاسِخُونَ = آنان که ریشه دارند فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ = در علم از ایشان وَالْمُؤْمِنُونَ = و مومنان يُؤْمِنُونَ = ایمان می آورند بِمَا أُنْزِلَ = به آنچه نازل شده إِلَيْكَ = به سوی تو وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شده مِنْ قَبْلِكَ = قبل از تو وَالْمُقِيمِينَ = و برپا دارندگان الصَّلَاةَ = نماز وَالْمُؤْتُونَ = و پرداخت کنندگان الزَّكَاةَ = زکات وَالْمُؤْمِنُونَ = و ایمان آورندگان بِاللَّهِ = به خدا وَالْيَوْمِ الْآخِرِ = و روز قیامت أُولَئِكَ = آنان سَنُؤْتِيهِمْ = به زودی خواهیم داد به ایشان أَجْرًا عَظِيمًا = پاداشی بزرگ @soorenesa
1_5634354277481709874.mp3
1.57M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۳) إِنَّا أَوْحَيْنَا = همانا ما وحی کردیم إِلَيْكَ = به سوی تو كَمَا = هم چنان که أَوْحَيْنَا = وحی کردیم إِلَى نُوحٍ = به سوی نوح وَالنَّبِيِّينَ = و پیامبران مِنْ بَعْدِهِ = بعد از او وَأَوْحَيْنَا = و وحی کردیم إِلَى إِبْرَاهِيمَ = به سوی ابراهیم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب وَالْأَسْبَاطِ = و نوادگان یعقوب وَعِيسَى = و عیسی وَأَيُّوبَ = و ایوب وَيُونُسَ = و یونس وَهَارُونَ = و هارون وَسُلَيْمَانَ = و سلیمان وَآتَيْنَا = و دادیم ما دَاوُودَ = به داوود زَبُورًا = زبور را @soorenesa
1_5634354277481709875.mp3
3.29M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۴) وَرُسُلًا = و پیامبرانی که قَدْ = به تحقیق قَصَصْنَاهُمْ = داستانشان را گفتیم عَلَيْكَ = برای تو مِنْ قَبْلُ = از قبل وَرُسُلًا = و پیامبرانی که لَمْ نَقْصُصْهُمْ =داستانشان را نگفتیم عَلَيْكَ = برای تو وَكَلَّمَ اللَّهُ = و سخن گفت خدا مُوسَى = با موسی تَكْلِيمًا = سخن گفتنی @soorenesa
1_5634354277481709876.mp3
2.13M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۵) رُسُلًا = پیامبرانی که مُبَشِّرِينَ = بشارت دهنده وَمُنْذِرِينَ = و بیم دهنده (بودند) لِئَلَّا يَكُونَ = برای این که نباشد لِلنَّاسِ = برای مردم عَلَى اللَّهِ = بر خداوند حُجَّةٌ = حجتی ،دلیلی بَعْدَ الرُّسُلِ = بعد از (این) پیامبران وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند عَزِيزًا = شکست نا پذیر حَكِيمًا = حکیم @soorenesa
1_5634354277481709877.mp3
2.79M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۶) لَكِنِ اللَّهُ = ولیکن خداوند يَشْهَدُ = گواهی می دهد بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد إِلَيْكَ = به سوی تو أَنْزَلَهُ = نازل کرد آن را بِعِلْمِهِ = به علم خود وَالْمَلَائِكَةُ = و فرشتگان يَشْهَدُونَ = شهادت می دهند وَكَفَى بِاللَّهِ = و کافی است خدا شَهِيدًا = (برای) شهادت @soorenesa
1_5634354277481709878.mp3
1.56M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۷) إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند وَصَدُّوا = و بازداشتند عَنْ سَبِيلِ (مردم را) از راه اللَّهِ = خداوند قَدْ = به تحقیق ضَلُّوا = گمراه شدند ضَلَالًا = گمراهی بَعِيدًا = دوری سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۸) إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند وَظَلَمُوا = و ظلم کردند لَمْ يَكُنِ = این طور نبوده که اللَّهُ = خداوند لِيَغْفِرَ لَهُمْ = بیامرزد آنها را وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ = و هدایت نمی کند آنها را طَرِيقًا = به راهی سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۹) إِلَّا طَرِيقَ = مگر به راه جَهَنَّمَ = جهنم که خَالِدِينَ فِيهَا = جاودانانند در آن أَبَدًا = تا ابد (خواهند ماند) وَكَانَ ذَلِكَ = و باشد آن عَلَى اللَّهِ = برخداوند يَسِيرًا = آسان @soorenesa
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
1_5634354277481709879.mp3
1.91M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۷۰) يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم قَدْ = به تحقیق جَاءَكُمُ = آمد شما را الرَّسُولُ = رسول بِالْحَقِّ = به حق مِنْ رَبِّكُمْ = از جانب پروردگارتان فَآمِنُوا = پس ایمان بیاورید خَيْرًا = بهتر است لَكُمْ = برای شما وَإِنْ تَكْفُرُوا = و اگر کافر شوید فَإِنَّ = پس به درستی که لِلَّهِ = برای خداست مَا = آن چه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین است وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خدا عَلِيمًا = دانا و حَكِيمًا = با حکمت @soorenesa
https://t.me/gharaatiunos لینک سوره یونس در تلگرام
1_5634354277481709880.mp3
3.56M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۷۱) يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب لَا تَغْلُوا = غلو نکنید ، زیاد روی نکنید فِي دِينِكُمْ = در دینتان وَلَا تَقُولُوا = و نگویید عَلَى اللَّهِ = بر خدا إِلَّا الْحَقَّ = غیر از حق إِنَّمَا = جز این نیست که الْمَسِيحُ = مسیح عِيسَى = عیسی ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم رَسُولُ اللَّهِ = فرستاده خدا وَكَلِمَتُهُ = و کلمه اوست أَلْقَاهَا = القاء نمود آن را إِلَى مَرْيَمَ = به مریم وَرُوحٌ = و روحی مِنْهُ = از طرف خودش فَآمِنُوا = پس ایمان بیاورید بِاللَّهِ = به خداوند وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش وَلَا تَقُولُوا = و نگویید ثَلَاثَةٌ = سه تاست (خدا) انْتَهُوا = دست بردارید خَيْرًا لَكُمْ = بهتر است برای شما إِنَّمَا = جز این نیست که اللَّهُ = خدا إِلَهٌ وَاحِدٌ = معبودی یگانه است سُبْحَانَهُ = منزه است أَنْ يَكُونَ لَهُ = این که باشد برای او وَلَدٌ = فرزندی لَهُ مَا = برای اوست آنچه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَمَا = و آنچه فِي الْأَرْضِ = در زمین است وَكَفَى بِاللَّهِ = و کافی است خدا وَكِيلًا = (برای) وکالت @soorenesa
1_5634354277481709881.mp3
1.99M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۷۲) لَنْ يَسْتَنْكِفَ = هرگز سرپیچی نکرد ،سر باز نزد الْمَسِيحُ = مسیح أَنْ يَكُونَ = از این که باشد عَبْدًا لِلَّهِ = بنده ای برای خدا وَلَا الْمَلَائِكَةُ = و نه ملائکه الْمُقَرَّبُونَ = مقرب (نزدیک) وَمَنْ يَسْتَنْكِفْ = و هر کس سر باز زند عَنْ عِبَادَتِهِ = از پرستش او وَيَسْتَكْبِرْ = و تکبر ورزد فَسَيَحْشُرُهُمْ = پس به زودی محشور خواهد کرد ایشان را إِلَيْهِ = به سوی خود جَمِيعًا = همگی را @soorenesa
4_5830339828541034861.mp3
1.82M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۷۳) فَأَمَّا الَّذِينَ = پس اما کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَعَمِلُوا = و انجام دادند الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح فَيُوَفِّيهِمْ = پس بطور کامل خواهد دادایشان را أُجُورَهُمْ = پاداش هایشان را وَيَزِيدُهُمْ = و زیاد می کند برای آنها مِنْ فَضْلِهِ = از فضلش وَأَمَّا = و اما الَّذِينَ = کسانی را که اسْتَنْكَفُوا = سر باز زنند وَاسْتَكْبَرُوا = و تکبر ورزند فَيُعَذِّبُهُمْ = پس عذابشان  می کند عَذَابًا = عذابی أَلِيمًا = درد ناک وَلَا يَجِدُونَ = و نخواهند یافت لَهُمْ = برای خودشان مِنْ دُونِ = غیر از اللَّهِ = خدا وَلِيًّا = سرپرستی وَلَا نَصِيرًا = و نه یاوری
4_5830339828541034862.mp3
1.66M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۷۴) يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم قَدْ = به تحقیق جَاءَكُمْ = آمد برای شما بُرْهَانٌ = دلیل آشکاری مِنْ = از جانب رَبِّكُمْ = پروردگارتان وَأَنْزَلْنَا = و نازل کردیم ما إِلَيْكُمْ = به سوی شما نُورًا = نور مُبِينًا = واضحی ، آشکاری نساء آیـ🦋ـه(۱۷۵) فَأَمَّا = پس اما الَّذِينَ = کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند بِاللَّهِ = به خدا وَاعْتَصَمُوا = و چنگ زدند بِهِ = به آن ، به او فَسَيُدْخِلُهُمْ = پس به زودی داخل می کند آنها را فِي رَحْمَةٍ = در رحمتی مِنْهُ = از جانب خودش وَفَضْلٍ = و فضلی وَيَهْدِيهِمْ = و هدایت می کند آنها را إِلَيْهِ = به سویش که صِرَاطًا = راه مُسْتَقِيمًا = راستی است