1_5634354277481709854.mp3
3.65M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۳۵)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
كُونُوا قَوَّامِينَ = باشید قیام کنندگان
بِالْقِسْطِ = به عدالت
شُهَدَاءَ = گواهان
لِلَّهِ = برای خدا
وَلَوْ عَلَى = اگر چه بر
أَنْفُسِكُمْ = خودتان باشد
أَوِ الْوَالِدَيْنِ = با پدر و مادر
وَالْأَقْرَبِينَ = و نزدیکان
إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا = اگر باشند بی نیاز
أَوْ فَقِيرًا = یا فقیر
فَاللَّهُ = پس خداوند
أَوْلَى بِهِمَا = سزاوارتر است به آنها
فَلَا تَتَّبِعُوا = پس پیروی نکنید
الْهَوَى = هوای (نفس ) را
أَنْ تَعْدِلُوا = که (نتوانید ) به عدالت رفتار کنید
وَإِنْ تَلْوُوا = اگر تحریف کنید
أَوْ تُعْرِضُوا = ویا اعراض نمایید
فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خداوند
كَانَ بِمَا = باشد به آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
خَبِيرًا = آگاه
@soorenesa
1_5634354277481709855.mp3
1.67M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۶)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = از کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
آمِنُوا = ایمان بیاورید
بِاللَّهِ = به خدا
وَرَسُولِهِ = و فرستاده اش
وَالْكِتَابِ = و کتابی
الَّذِي نَزَّلَ = که نازل کرده
عَلَى رَسُولِهِ = بر رسولش
وَالْكِتَابِ = وکتابی
الَّذِي أَنْزَلَ = که نازل کرده
مِنْ قَبْلُ = از قبل
وَمَنْ يَكْفُرْ = وکسی که کافر شود
بِاللَّهِ = به خدا
وَمَلَائِكَتِهِ = و فرشتگانش
وَكُتُبِهِ = و کتاب هایش
وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ = و روز قیامت
فَقَدْ = پس به تحقیق
ضَلَّ = گمراه شد
ضَلَالًا = گمراهی
بَعِيدًا = دوری
@soorenesa
1_5634354277481709856.mp3
1.86M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۷)
إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
ثُمَّ كَفَرُوا = سپس کافر شدند
ثُمَّ آمَنُوا = سپس ایمان آوردند
ثُمَّ كَفَرُوا = سپس کافر شدند
ثُمَّ ازْدَادُوا = سپس افزودند
كُفْرًا = کفر را
لَمْ يَكُنِ = نبوده باشد
اللَّهُ = خداوند
لِيَغْفِرَ لَهُمْ = تا بیامرزد آنها را
وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ = و هدایت نمی کند آنها را
سَبِيلًا = به راهی
@soorenesa
1_5634354277481709857.mp3
3.02M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۸)
بَشِّرِ = بشارت بده
الْمُنَافِقِينَ = منافقین را
بِأَنَّ = به این که
لَهُمْ = برای ایشان
عَذَابًا = عذابی
أَلِيمًا = دردناک
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۹)
الَّذِينَ = کسان که
يَتَّخِذُونَ = می گیرند
الْكَافِرِينَ = کافران را
أَوْلِيَاءَ = دوستان
مِنْ دُونِ = به جای ، به غیر
الْمُؤْمِنِينَ = مومنین
أَيَبْتَغُونَ = آیا طلب می کنند
عِنْدَهُمُ = نزد آنها
الْعِزَّةَ = عزت را ؟
فَإِنَّ الْعِزَّةَ = پس به درستی که عزت
لِلَّهِ = برای خداست
جَمِيعًا = همه ، کل
@soorenesa
1_5634354277481709858.mp3
2.33M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۰)
وَقَدْ = و به تحقیق
نَزَّلَ عَلَيْكُمْ = نازل کرده بر شما
فِي الْكِتَابِ = در کتاب
أَنْ إِذَا = هنگامی که
سَمِعْتُمْ = بشنوید ، شنیدید
آيَاتِ = آیه های
اللَّهِ = خدا را
يُكْفَرُ = کفر آورده می شود
بِهَا = به آن
وَيُسْتَهْزَأُ = و استهزاء می شوند
بِهَا = به آن
فَلَا تَقْعُدُوا = پس ننشینید
مَعَهُمْ = با ایشان
حَتَّى يَخُوضُوا = تا فرو روند
فِي حَدِيثٍ = در سختی ، داستانی
غَيْرِهِ = دیگر ، به غیر آن
إِنَّكُمْ = همانا شما
إِذًا = در آن هنگام
مِثْلُهُمْ = مثل آنها هستید
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند
جَامِعُ = جمع کننده است
الْمُنَافِقِينَ = مناففین
وَالْكَافِرِينَ = و کافران را
فِي جَهَنَّمَ = در جهنم
جَمِيعًا = همگی را
@soorenesa
1_5634354277481709859.mp3
3.92M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۱)
الَّذِينَ = کسانی که
يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ = انتظار می کشند شما را
فَإِنْ كَانَ = پس اگر باشد
لَكُمْ = برای شما
فَتْحٌ = فتحی
مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا
قَالُوا = گو یند
أَلَمْ نَكُنْ = آیا نبودیم ما
مَعَكُمْ = با شما ؟
وَإِنْ كَانَ = و اگر باشد
لِلْكَافِرِينَ = برای کافران
نَصِيبٌ = بهره ای ، نصیبی
قَالُوا = گویند
أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ = آیا ما به غلبه وا نداشتیم
عَلَيْكُمْ = شما را ؟
وَنَمْنَعْكُمْ = و منع نکردیم شما را
مِنَ الْمُؤْمِنِينَ = از مومنین ؟
فَاللَّهُ = پس خداوند
يَحْكُمُ = حکم می کند
بَيْنَكُمْ = بین شما
يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قیامت
وَلَنْ يَجْعَلَ = و هرگز قرار نداده است
اللَّهُ = خداوند
لِلْكَافِرِينَ = برای کافرین
عَلَى الْمُؤْمِنِينَ = بر مومنین
سَبِيلًا = راهی
@soorenesa
1_5634354277481709860.mp3
3.04M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۲)
إِنَّ الْمُنَافِقِينَ = همانا منافقین
يُخَادِعُونَ = خدعه می کنند
اللَّهَ = با خدا
وَهُوَ خَادِعُهُمْ = در حالی که او خدعه می کند با آنها ،فریب می دهد آنها را
وَإِذَا قَامُوا = و هنگامی که بایستند
إِلَى الصَّلَاةِ = به نماز
قَامُوا = می ایستند
كُسَالَى = از روی کسالت
يُرَاءُونَ = ریا می کنند
النَّاسَ = در برابر مردم
وَلَا يَذْكُرُونَ = و یاد نمی کنند
اللَّهَ = خدا را
إِلَّا قَلِيلًا = مگر کمی
@soorenesa
1_5634354277481709861.mp3
2.5M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۳)
مُذَبْذَبِينَ = تردید کنندگانند
بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن
لَا إِلَى هَؤُلَاءِ = نه به سوی آنان ( این دسته )
وَلَا إِلَى = و نه به سوی
هَؤُلَاءِ = آنان ( آن دسته )
وَمَنْ = و هر کس را
يُضْلِلِ اللَّهُ = گمراه کند خداوند
فَلَنْ تَجِدَ = پس هرگز نمی یابی
لَهُ سَبِيلًا برای او راهی
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۴)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = از کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
لَا تَتَّخِذُوا = نگیرید
الْكَافِرِينَ = کافران را
أَوْلِيَاءَ = دوستان (خود)
مِنْ دُونِ = به عوض غیر از
الْمُؤْمِنِينَ = مومنین
أَتُرِيدُونَ = آیا می خواهید
أَنْ تَجْعَلُوا = که قرار دهید
لِلَّهِ = برای خدا
عَلَيْكُمْ = بر خودتان ، علیه خودتان
سُلْطَانًا = دلیل
مُبِينًا = آشکاری
@soorenesa
1_5634354277481709862.mp3
3.56M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۵)
إِنَّ الْمُنَافِقِينَ = همانا منافقین
فِي الدَّرْكِ = در مرحله ،در درجه
الْأَسْفَلِ = پایین ترین
مِنَ النَّارِ = از آتش هستند
وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ = و هرگز نمی یابی برای آنها
نَصِيرًا = یار و یاوری
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۶)
إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که
تَابُوا = توبه کنند
وَأَصْلَحُوا = و اصلاح نمایند
وَاعْتَصَمُوا = و چنگ بزنند
بِاللَّهِ = به (دامن) خدا
وَأَخْلَصُوا = و خالص کنند
دِينَهُمْ = دینشان را
لِلَّهِ = برای خدا
فَأُولَئِكَ = پس آنان
مَعَ الْمُؤْمِنِينَ = با مومنان خواهند بود
وَسَوْفَ = و به زودی
يُؤْتِ اللَّهُ = می دهد خداوند
الْمُؤْمِنِينَ = به مومنین
أَجْرًا عَظِيمًا = پاداشی بزرگ
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۷)
مَا يَفْعَلُ = انجام نمی دهد
اللَّهُ = خداوند
بِعَذَابِكُمْ = به عذاب شما را
إِنْ شَكَرْتُمْ = اگر سپاسگزاری کنید
وَآمَنْتُمْ = و ایمان بیاورید
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
شَاكِرًا = شکر گزار ، سپاسگزار
عَلِيمًا = آگاه
@soorenesa
1_5634354277481709863.mp3
2.98M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۸)
لايُحِبُّ = دوست ندارد
اللَّهُ = خداوند
الْجَهْرَ = بلند کردن
بِالسُّوءِ = به بدی
مِنَ الْقَوْلِ = از گفتار را
إِلَّا مَنْ = مگر به کسی که
ظُلِمَ = ظلم شده باشد
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
سَمِيعًا عَلِيمًا = شنوای دانا
@soorenesa
1_5634354277481709864.mp3
1.55M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۹)
إِنْ تُبْدُوا = اگر ظاهر سازید
خَيْرًا = خوبی را
أَوْ تُخْفُوهُ = یا مخفی کنید آن را
أَوْ تَعْفُوا = یا گذشت کنید
عَنْ سُوءٍ = از بدی ای
فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خدا
كَانَ عَفُوًّا = باشد عفو کننده
قَدِيرًا = توانا
@soorenesa
1_5634354277481709865.mp3
3.07M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۰)
إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که
يَكْفُرُونَ = کفر می ورزند
بِاللَّهِ = به خدا
وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش
وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند
أَنْ يُفَرِّقُوا = که تفرقه بیندازند
بَيْنَ اللَّهِ = بین خدا
وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش
وَيَقُولُونَ = و می گویند
نُؤْمِنُ = ایمان می آوریم
بِبَعْضٍ = به بعضی
وَنَكْفُرُ = و کافر می شویم
بِبَعْضٍ = به بعضی
وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند
أَنْ يَتَّخِذُوا = که بگیرند ، انتخاب کنند
بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن
سَبِيلًا = راهی را
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۱)
أُولَئِكَ = آنان
هُمُ الْكَافِرُونَ = ایشانند کافران
حَقًّا = حقیقی
وَأَعْتَدْنَا = و آماده کرده ایم
لِلْكَافِرِينَ = برای کافران
عَذَابًا = عذابی
مُهِينًا = خوار کننده
@soorenesa