2_144189955847327644.mp3
3.27M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۳)
قَالَ رَجُلَانِ = گفتند دو مرد
مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که
يَخَافُونَ = می ترسیدند (از خدا )
أَنْعَمَ اللَّهُ = (و) نعمت داده بود خدا
عَلَيْهِمَا = برآن دو
ادْخُلُوا = داخل شوید
عَلَيْهِمُ = بر آنان
الْبَابَ = ( از این) در
فَإِذَا = پس وقتی که
دَخَلْتُمُوهُ = داخل آن شدید
فَإِنَّكُمْ = پس به درستی که شما
غَالِبُونَ = از پیروز شدگانید
وَعَلَى اللَّهِ = و برخداوند
فَتَوَكَّلُوا = پس توکل کنید
إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستید از
مُؤْمِنِينَ = مومنان
2_144189955850656324.mp3
2.76M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۴)
قَالُوا = (بنی اسرائیل) گفتند
يَا مُوسَى = ای موسی
إِنَّا = همانا ما
لَنْ نَدْخُلَهَا = هرگز وارد آن نخواهیم شد
أَبَدًا مَا دَامُوا = ابدا مادامی که
فِيهَا = در آن ( هستند)
فَاذْهَبْ = پس برو
أَنْتَ وَرَبُّكَ = تو و خدایت
فَقَاتِلَا = پس جنگ کنید
إِنَّا = به درستی که ما
هَاهُنَا قَاعِدُونَ = همین جا نشسته ایم (۱)
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَاعِدُونَ = نشستگان
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۵)
قَالَ = (موسی) گفت
رَبِّ = پروردگارا
إِنِّي = به درستی که من
لَا أَمْلِكُ = مالک نمی باشم
إِلَّا نَفْسِي = مگر برخودم
وَأَخِي = و برادرم
فَافْرُقْ = پس جدایی بیفکن
بَيْنَنَا وَبَيْنَ = بین ما و بین
الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسق
2_144189955853879939.mp3
2.57M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۶)
قَالَ = (خداوند ) گفت
فَإِنَّهَا = همانا آن (سرزمین)
مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ = حرام است بر آنها
أَرْبَعِينَ سَنَةً = چهل سال
يَتِيهُونَ = سرگردان می روند
فِي الْأَرْضِ = در زمین
فَلَا تَأْسَ = پس افسوس نخور
عَلَى = بر
الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ =قوم فاسق
2_144189955856660241.mp3
3.09M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۷)
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ = و بخوان برای آنها
نَبَأَ ابْنَيْ = خبر دو پسر
آدَمَ بِالْحَقِّ = آدم رابه حق
إِذْ = هنگامی که
قَرَّبَا = قربانی کردند
قُرْبَانًا = برای تقرب
فَتُقُبِّلَ = پس پذیرفته شد
مِنْ أَحَدِهِمَا = از یکی از آن دو
وَلَمْ يُتَقَبَّلْ = و پذیرفته نشد
مِنَ الْآخَرِ = از دیگری
قَالَ = گفت (قابیل)
لَأَقْتُلَنَّكَ = حتما تو را خواهم کشت
قَالَ = گفت (هابیل)
إِنَّمَا = جز این نیست که
يَتَقَبَّلُ اللَّهُ = می پذیرد خدا
مِنَ الْمُتَّقِينَ = از پرهیزکاران
2_144189955859615092.mp3
1.98M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۸)
لَئِنْ بَسَطْتَ = هر آینه اگر دراز کنی
إِلَيَّ يَدَكَ = به سوی من دستت را
لِتَقْتُلَنِي = تا مرا بکشی
مَا أَنَا بِبَاسِطٍ = نیستم من دراز کننده
يَدِيَ إِلَيْكَ = دستم را به سوی تو
لِأَقْتُلَكَ = برای کشتن تو
إِنِّي أَخَافُ = به درستی که من می ترسم
اللَّهَ = از خدا
رَبَّ الْعَالَمِينَ = پروردگار جهانیان
2_144189955862301460.mp3
3.11M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۹)
إِنِّي أُرِيدُ = همانا من می خواهم
أَنْ تَبُوءَ = که گرفتار شوی
بِإِثْمِي = به گناه من
وَإِثْمِكَ = و گناه خودت
فَتَكُونَ = پس بشی ، بشوی
مِنْ أَصْحَابِ = از یاران
النَّارِ = آتش
وَذَلِكَ = و این است
جَزَاءُ الظَّالِمِينَ = سزای ستمکاران
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۰)
فَطَوَّعَتْ = پس ترغیب کرد
لَهُ نَفْسُهُ = او را نفسش
قَتْلَ أَخِيهِ = به کشتن برادرش
فَقَتَلَهُ = پس کشت او را
فَأَصْبَحَ = پس صبح کرد ، گردید
مِنَ الْخَاسِرِينَ = (در حالی که) از زیانکاران شد
2_144189955865616800.mp3
2.4M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۱)
فَبَعَثَ اللَّهُ = پس بر انگیخت خداوند
غُرَابًا = کلاغی را
يَبْحَثُ = می کاوید ، جستجو می کرد (۱)
فِي الْأَرْضِ = در زمین
لِيُرِيَهُ = تا نشان دهد به او
كَيْفَ = چگونه
يُوَارِي = بپوشاند ، دفن کند
سَوْءَةَ أَخِيهِ = جسد برادرش را
قَالَ يَا وَيْلَتَا = گفت ای وای بر من
أَعَجَزْتُ = آیا عاجز باشم
أَنْ أَكُونَ = از این که باشم
مِثْلَ هَذَا = مثل این
الْغُرَابِ = کلاغ
فَأُوَارِيَ = پس بپوشانم
سَوْءَةَ أَخِي = جسد برادرم را ؟
فَأَصْبَحَ = پس گردید
مِنَ النَّادِمِينَ = از نادمین (از کار خود پشیمان شد )
"""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- يَبْحَثُ = جستجو می کند
2_144189955868969714.mp3
3.93M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۲)
مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ = به این جهت
كَتَبْنَا = نوشتیم
عَلَى = بر
بَنِي إِسْرَائِيلَ = بنی اسرائیل
أَنَّهُ مَنْ = همانا هر کس
قَتَلَ نَفْسًا = بکشد نفسی را
بِغَيْرِ نَفْسٍ = بدون ارتکاب قتل
أَوْ فَسَادٍ = یا فسادی
فِي الْأَرْضِ = در زمین
فَكَأَنَّمَا = پس چنان است که گویی
قَتَلَ النَّاسَ = کشته مردم را
جَمِيعًا = جمیعا
وَمَنْ = و هر که
أَحْيَاهَا = زنده بدارد او را
فَكَأَنَّمَا = پس چنان است که گویی
أَحْيَا النَّاسَ = زنده کرده است مردم را
جَمِيعًا = جمیعا
وَلَقَدْ = و هر آیینه به تحقیق
جَاءَتْهُمْ = آمد ایشان را
رُسُلُنَا = رسولان ما
بِالْبَيِّنَاتِ = با دلایل روشن
ثُمَّ = سپس
إِنَّ = همانا
كَثِيرًا مِنْهُمْ = بسیاری از ایشان
بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن
فِي الْأَرْضِ = در زمین
لَمُسْرِفُونَ = هر آینه از اسرافکاران هستند
2_144189955872338477.mp3
14.37M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۳)
إِنَّمَا = حز این نیست که
جَزَاءُ الَّذِينَ = کیفر کسانی که
يُحَارِبُونَ اللَّهَ = جنگ می کنند با خدا
وَرَسُولَهُ = و رسول
وَيَسْعَوْنَ = و شتاب می کنند
فِي الْأَرْضِ = در زمین که
فَسَادًا = فساد کنند (۱)
أَنْ يُقَتَّلُوا = (این است که ) کشته شوند
أَوْ يُصَلَّبُوا = یا بدار آویخته گردند
أَوْ تُقَطَّعَ = یا بریده شود
أَيْدِيهِمْ = دست هایشان
وَأَرْجُلُهُمْ = و پاهایشان
مِنْ خِلَافٍ = به عکس
أَوْ يُنْفَوْا = یا تبعید شوند
مِنَ الْأَرْضِ = از سرزمین (یا نفی بّلّد شوند)
ذَلِكَ = این گونه
لَهُمْ خِزْيٌ = برای ایشان است رسوایی
فِي الدُّنْيَا = در دنیا
وَلَهُمْ = و برای ایشان است
فِي الْآخِرَةِ = در آخرت
عَذَابٌ عَظِيمٌ = عذابی بزرگ
""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- فَسَادًا = فساد کردن
2_144189955875722878.mp3
2.77M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۴)
إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که
تَابُوا = توبه کردند
مِنْ قَبْلِ = قبل از
أَنْ تَقْدِرُوا = این که بتوانید
عَلَيْهِمْ = بر -ایشان (دست یابید)
فَاعْلَمُوا = پس بدانید
أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
غَفُورٌ رَحِيمٌ = آمرزنده مهربان است
تفسیر سوره مائده
همراه با معنی لغات توسط
حجت الاسلام آقای قرائتی👇
@tafsireqoran
2_144189955878909157.mp3
3.81M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۵)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
اتَّقُوا = بپرهیزید
اللَّهَ = خدا را
وَابْتَغُوا = و طلب کنید
إِلَيْهِ = به سوی او
الْوَسِيلَةَ = وسیله را (۱)
وَجَاهِدُوا = و جهاد کنید
فِي سَبِيلِهِ = در راه او
لَعَلَّكُمْ = باشد که شما
تُفْلِحُونَ = رستگار شوید
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- و وسیله ای برای تقرب به خدا بجویید
2_144189955881516315.mp3
2.93M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۶)
إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
لَوْ أَنَّ لَهُمْ = اگر که هر آینه ایشان
مَا فِي الْأَرْضِ = آنچه در زمین است
جَمِيعًا = همه را
وَمِثْلَهُ = و مانند آن
مَعَهُ = با او
لِيَفْتَدُوا = فدیه بدهند ( فدای خود کنند)
بِهِ = آن را
مِنْ عَذَابِ = از عذاب
يَوْمِ = روز
الْقِيَامَةِ = قیامت
مَا تُقُبِّلَ = پذیرفته نخواهد شد
مِنْهُمْ = از ایشان
وَلَهُمْ = و برای ایشان است
عَذَابٌ = عذابی
أَلِيمٌ = درد ناک
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۷)
يُرِيدُونَ = می خواهند
أَنْ يَخْرُجُوا = که خارج شوند
مِنَ النَّارِ = از آتش
وَمَا هُمْ = و نیستند ایشان
بِخَارِجِينَ = خارج شدنی
مِنْهَا = از آن
وَلَهُمْ = و برای ایشان است
عَذَابٌ = عذابی
مُقِيمٌ = پیوسته ، پایدار