eitaa logo
تفسیر از اول قران
1.2هزار دنبال‌کننده
6 عکس
4 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
1_1626446281.mp3
1M
فَقُلْنَا  = پس گفتيم ما اضْرِبُوهُ = بزنيد او را بِبَعْضِهَا ۚ= به بعض آن كَذَ‌ٰلِكَ = اين چنين يُحْيِي = زنده می كند اللَّهُ  = خدا الْمَوْتَىٰ = مردگان را وَيُرِيكُمْ = و نشان می دهد به شما آيَاتِهِ = نشانه هايش را لَعَلَّكُمْ  = شايد شما تَعْقِلُونَ = انديشه كنيد @tafsirgharaaty
1_1626447246.mp3
2.03M
ثم  = سپس قَسَتْ  = سخت شد قُلُوبُكُم  = دلهايتان مِّن بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ = از بعد آن فَهِيَ = پس آن كَالْحِجَارَةِ = مانند سنگ شد أَوْ أَشَدُّ = يا سخت تَر قَسْوَةً ۚ = در قساوت ، وَإِنَّ = و همانا مِنَ الْحِجَارَةِ = از سنگها لَمَا يَتَفَجَّرُ = هر آينه می شكافد مِنْهُ الْأَنْهَارُ ۚ = از آن نهرها وَإِنَّ مِنْهَا = و همانا بعضی از آن لَمَا يَشَّقَّقُ = شكاف برمی داريد فَيَخْرُجُ = پس خارج می شود مِنْهُ الْمَاءُ ۚ = از آن آب وَإِنَّ مِنْهَا = و همانا بعضی از آن لَمَا يَهْبِطُ = هر آينه ( از كوه ) فرود می آيد مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ = از ترس خدا ۗ وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ = غافل عَمَّا  =  از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد @tafsirgharaaty
1_1626448112.mp3
1.65M
أَفَتَطْمَعُونَ = آيا پس انتظار داريد أَن يُؤْمِنُوا = اين كه ايمان بياورند لَكُمْ   = به (آيين ) شما؟ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ = و به تحقيق گروهی مِّنْهُمْ = از ايشان يَسْمَعُونَ = می شنيدند (۱) كَلَامَ اللَّه = سخن خدا را ثُمَّ = سپس يُحَرِّفُونَهُ = تحريف می كردند آن را (۲) مِن بَعْدِ = از بعد مَا عَقَلُوهُ = آنچه فهميدند آن را وَهُمْ يَعْلَمُونَ = (در حالی كه ) آنها علم داشتند """""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- کانَ يَسْمَعُ = می شنید ۲- يُحَرِّفُونَ = تحريف مي کنند @tafsirgharaaty
1_1626449116.mp3
1.76M
وَإِذَا  = و هنگامی كه لَقُواالَّذِينَ = ملاقات كنند كسانی را كه آمَنُوا = ايمان آوردند قَالُوا = گويند آمَنَّا = ايمان آورديم ما وَإِذَا خَلَا = و هنگامی كه خلوت كنند بَعْضُهُمْ = بعضی از  آنها إِلَىٰ = به سوی بَعْضٍ = بعضی ديگر (روند) قَالُوا = گويند أَتُحَدِّثُونَهُم = آيا به آنها بازگو می كنيد بِمَا = آنچه را كه فَتَحَ اللَّهُ = گشوده خداوند عَلَيْكُمْ = برای شما  لِيُحَاجُّوكُم  = تا استدلال كنند بِهِ = بر (ضد )شما به آن عِندَ رَبِّكُمْ ۚ= نزد پروردگاتان؟ أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آيا پس نمی انديشيد؟ @tafsirgharaaty
1_1626450418.mp3
1.72M
أَوَلَا يَعْلَمُونَ = آيا و نمی دانند أَنَّ اللَّه = همانا خداوند يَعْلَمُ =  می داند  مَا يُسِرُّون = آنچه  پنهان می كنيد وَمَا يُعْلِنُونَ = آنچه آشكار می كنند @tafsirgharaaty
1_1626451094.mp3
1.48M
وَمِنْهُمْ = و (عده اي ) از آنها أُمِّيُّونَ = بی سوادانی هستند که لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانند الْكِتَابَ = کتاب را إِلَّا أَمَانِيَّ = مگر آرزوهایی وَإِنْ هُمْ = و نیستند ایشان إِلَّا يَظُنُّونَ = مگر( به پندارهایشان ) گمان می برند @tafsirgharaaty
1_1626642840.mp3
1.76M
فَوَيْلٌ = پس وای لِّلَّذِينَ = بر كسانی كه يَكْتُبُونَ = می نويسند الْكِتَابَ = كتاب را بِأَيْدِيهِمْ = با دستهايشان ثُمَّ يَقُولُونَ = سپس می گويند هَـٰذَا = اين مِنْ عِندِ = از نزد اللَّهِ = خداست لِيَشْتَرُوا = تا بفروشند بِهِ ثَمَنًا = به بهای قَلِيلًا ۖ= اندكی فَوَيْلٌ = پس وای لَّهُم = بر آنها مِّمَّا = از آنچه كَتَبَتْ = نوشت أَيْدِيهِمْ = دستهايشان وَوَيْلٌ = و وای لَّهُم = بر ايشان مِّمَّا = از آنچه يَكْسِبُونَ = به دست می آورند تفسیرمختصر آقای قرائتی همراه با ترجمه کلمات آیه 👇 @tafsirgharaaty
1_1627655200.mp3
1.79M
وَقَالُوا = و گفتند لَن تَمَسَّنَا = هرگز به ما نمی رسد النَّارُ = آتش إِلَّا = به جز أَيَّامًا = روزهایی مَّعْدُودَةً ۚ= معدود ، چند روزی قُلْ = بگو أَتَّخَذْتُمْ = آيا گرفته ايد عِندَ اللَّهِ = نزد خدا عَهْدًا = پيمانی فَلَن يُخْلِفَ = پس هرگز تخلف نمی ورزد اللَّه = خداوند عَهْدَهُ ۖ= از پيمانش أَمْ تَقُولُونَ = يا می گوييد عَلَى اللَّهِ = بر خداوند مَا = آنچه را كه لَا تَعْلَمُونَ = نمی دانيد؟ بَلَىٰ = آری مَن = كسی كه كَسَبَ = كسب كرد سَيِّئَةً = بدیی وَأَحَاطَتْ = و احاطه كرد بِهِ = به او خَطِيئَتُهُ = خطايش فَأُولَٰئِكَ = پس آنان أَصْحَابُ = ياران النَّارِ = آتشند ۖ هُمْ = و ايشان فِيهَا = در آن خَالِدُونَ = جاودانند تفسیر اقای قرائتی هر روز یک آیه همراه با معنی کلمات آیه👇 @tafsirgharaaty
1_1629250746.mp3
1.98M
وَالَّذِينَ= و كسانی كه آمَنُوا = ايمان آوردند وَعَمِلُوا = و عمل كردند َالصَّالِحَاتِ = (به اعمال) صالح و شايسته أُولَٰئِكَ = آنان أَصْحَابُ = ياران الْجَنَّةِ ۖ= بهشتند هُمْ = و ايشان فِيهَا = در ان خَالِدُونَ = جاويدانند وَإِذْ = و هنگامی  كه أَخَذْنَا = گرفتيم ما مِيثَاقَ = عهد و پيمان بَنِي إِسْرَائِيلَ = از بنی اسرائيل كه لَا تَعْبُدُونَ = نپرستيد إِلَّا اللَّهَ = مگر خدا را وَبِالْوَالِدَيْنِ = و به پدر و مادر إِحْسَانًا = نيكی كردن ، وَذِي الْقُرْبَىٰ =  و نزديكان وَالْيَتَامَىٰ = و يتيمان وَالْمَسَاكِينِ = و بينوايان وَقُولُوا =  و سخن بگوييد لِلنَّاسِ = با مردم حُسْنًا = به نيكی ، به خوبی وَأَقِيمُوا = و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا الزَّكَاةَ = و بدهيد زكات را ثُمَّ = سپس تَوَلَّيْتُمْ = پشت كرديد إِلَّا قَلِيلًا = مگر كمی مِّنكُمْ = از شما وَأَنتُم = در حالی كه شما مُّعْرِضُونَ = أعراض كرديد أعراض كنندگانيد تفسیر قرائتی سوره بقره همراه با معنی لغات همان آیه👇 @tafsirgharaaty ۶۴۳
1_1630365321
1.63M
وَإِذْ = و هنگامی كه أَخَذْنَا =  گرفتيم ما مِيثَاقَكُمْ  = عهد و پيمان از شما لَا تَسْفِكُونَ = نريزيد دِمَاءَكُمْ = خون هايتان را وَلَا تُخْرِجُونَ = و خارج نكنيد أَنفُسَكُم = خودتان را -يكديگر را مِّن دِيَارِكُمْ = از سرزمينتان ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ = پس إقرار كرديد وَأَنتُمْ = و شما تَشْهَدُونَ = گواهی می دهيد تفسیر قرائتی همراه با معنی لغات 👇 @tafsirgharaaty
1_1630461917
2.33M
ثُمَّ = سپس أَنتُمْ = شما هَـٰؤُلَاءِ = همانهايی هستيد كه تَقْتُلُونَ = به قتل می رسانيد أَنفُسَكُمْ = يكديگر را وَتُخْرِجُونَ = و خارج می كنيد فَرِيقًا = گروهی را مِّنكُم =  بعضی از شما مِّن دِيَارِهِمْ =  از سرزمينشان تَظَاهَرُونَ  = كمك می كنيد عَلَيْهِم = به ايشان بِالْإِثْمِ = به گناه وَالْعُدْوَانِ =  و تجاوز وَإِن يَأْتُوكُمْ = و اگر بيايد شما را أُسَارَىٰ = اسيران تُفَادُوهُمْ. = فديه می دهيد به آنها وَهُوَ مُحَرَّمٌ = و آن حرام است عَلَيْكُمْ = بر شما إِخْرَاجُهُمْ ۚ = خارج كردنشان أَفَتُؤْمِنُونَ = آيا پس ايمان می آوريد بِبَعْضِ = به بعضی از الْكِتَابِ = كتاب وَتَكْفُرُونَ = و كفر مي ورزيد بِبَعْضٍ ۚ = به بعضی ديگر؟ فَمَا جَزَاءُ  = پس جزا و پاداشی نيست مَن = كسی كه يَفْعَلُ = انجام دهد ذَ‌ٰلِكَ = آن را مِنكُمْ  = از شما إِلَّا = مگر خِزْيٌ = رسوايی فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ = در زندگاني دنيا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ = و روز قيامت يُرَدُّونَ = رد كرده می شويد إِلَىٰ = به سوی أَشَدِّ الْعَذَابِ ۗ = شديدترين عذاب وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ = غافل عَمَّا = از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد یه کانال تفسیر قرائتی همراه با معنی کلمات آیه بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
1_1631517796.mp3
1.47M
أُولَـٰئِكَ = آنها الَّذِينَ =  كسانی هستند كه اشْتَرَوُا = خريدند الْحَيَاةَ = زندگانی الدُّنْيَا = دنيا را بِالْآخِرَةِ ۖ= و به أخرت فَلَا يُخَفَّفُ = پس تخفيف داده نمی شوند عَنْهُمُ = از ايشان الْعَذَابُ = عذاب وَلَا هُمْ = و نه ايشان يُنصَرُون = ياری می شوند به کانال تفسیر قرائتی همراه با معنی کلمات آیه بپیوندید👇 @tafsirgharaaty