eitaa logo
تفسیر از اول قران
1.3هزار دنبال‌کننده
6 عکس
4 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
1_1626448112.mp3
1.65M
أَفَتَطْمَعُونَ = آيا پس انتظار داريد أَن يُؤْمِنُوا = اين كه ايمان بياورند لَكُمْ   = به (آيين ) شما؟ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ = و به تحقيق گروهی مِّنْهُمْ = از ايشان يَسْمَعُونَ = می شنيدند (۱) كَلَامَ اللَّه = سخن خدا را ثُمَّ = سپس يُحَرِّفُونَهُ = تحريف می كردند آن را (۲) مِن بَعْدِ = از بعد مَا عَقَلُوهُ = آنچه فهميدند آن را وَهُمْ يَعْلَمُونَ = (در حالی كه ) آنها علم داشتند """""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- کانَ يَسْمَعُ = می شنید ۲- يُحَرِّفُونَ = تحريف مي کنند @tafsirgharaaty
1_1626449116.mp3
1.76M
وَإِذَا  = و هنگامی كه لَقُواالَّذِينَ = ملاقات كنند كسانی را كه آمَنُوا = ايمان آوردند قَالُوا = گويند آمَنَّا = ايمان آورديم ما وَإِذَا خَلَا = و هنگامی كه خلوت كنند بَعْضُهُمْ = بعضی از  آنها إِلَىٰ = به سوی بَعْضٍ = بعضی ديگر (روند) قَالُوا = گويند أَتُحَدِّثُونَهُم = آيا به آنها بازگو می كنيد بِمَا = آنچه را كه فَتَحَ اللَّهُ = گشوده خداوند عَلَيْكُمْ = برای شما  لِيُحَاجُّوكُم  = تا استدلال كنند بِهِ = بر (ضد )شما به آن عِندَ رَبِّكُمْ ۚ= نزد پروردگاتان؟ أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آيا پس نمی انديشيد؟ @tafsirgharaaty
1_1626450418.mp3
1.72M
أَوَلَا يَعْلَمُونَ = آيا و نمی دانند أَنَّ اللَّه = همانا خداوند يَعْلَمُ =  می داند  مَا يُسِرُّون = آنچه  پنهان می كنيد وَمَا يُعْلِنُونَ = آنچه آشكار می كنند @tafsirgharaaty
1_1626451094.mp3
1.48M
وَمِنْهُمْ = و (عده اي ) از آنها أُمِّيُّونَ = بی سوادانی هستند که لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانند الْكِتَابَ = کتاب را إِلَّا أَمَانِيَّ = مگر آرزوهایی وَإِنْ هُمْ = و نیستند ایشان إِلَّا يَظُنُّونَ = مگر( به پندارهایشان ) گمان می برند @tafsirgharaaty
1_1626642840.mp3
1.76M
فَوَيْلٌ = پس وای لِّلَّذِينَ = بر كسانی كه يَكْتُبُونَ = می نويسند الْكِتَابَ = كتاب را بِأَيْدِيهِمْ = با دستهايشان ثُمَّ يَقُولُونَ = سپس می گويند هَـٰذَا = اين مِنْ عِندِ = از نزد اللَّهِ = خداست لِيَشْتَرُوا = تا بفروشند بِهِ ثَمَنًا = به بهای قَلِيلًا ۖ= اندكی فَوَيْلٌ = پس وای لَّهُم = بر آنها مِّمَّا = از آنچه كَتَبَتْ = نوشت أَيْدِيهِمْ = دستهايشان وَوَيْلٌ = و وای لَّهُم = بر ايشان مِّمَّا = از آنچه يَكْسِبُونَ = به دست می آورند تفسیرمختصر آقای قرائتی همراه با ترجمه کلمات آیه 👇 @tafsirgharaaty
1_1627655200.mp3
1.79M
وَقَالُوا = و گفتند لَن تَمَسَّنَا = هرگز به ما نمی رسد النَّارُ = آتش إِلَّا = به جز أَيَّامًا = روزهایی مَّعْدُودَةً ۚ= معدود ، چند روزی قُلْ = بگو أَتَّخَذْتُمْ = آيا گرفته ايد عِندَ اللَّهِ = نزد خدا عَهْدًا = پيمانی فَلَن يُخْلِفَ = پس هرگز تخلف نمی ورزد اللَّه = خداوند عَهْدَهُ ۖ= از پيمانش أَمْ تَقُولُونَ = يا می گوييد عَلَى اللَّهِ = بر خداوند مَا = آنچه را كه لَا تَعْلَمُونَ = نمی دانيد؟ بَلَىٰ = آری مَن = كسی كه كَسَبَ = كسب كرد سَيِّئَةً = بدیی وَأَحَاطَتْ = و احاطه كرد بِهِ = به او خَطِيئَتُهُ = خطايش فَأُولَٰئِكَ = پس آنان أَصْحَابُ = ياران النَّارِ = آتشند ۖ هُمْ = و ايشان فِيهَا = در آن خَالِدُونَ = جاودانند تفسیر اقای قرائتی هر روز یک آیه همراه با معنی کلمات آیه👇 @tafsirgharaaty
1_1629250746.mp3
1.98M
وَالَّذِينَ= و كسانی كه آمَنُوا = ايمان آوردند وَعَمِلُوا = و عمل كردند َالصَّالِحَاتِ = (به اعمال) صالح و شايسته أُولَٰئِكَ = آنان أَصْحَابُ = ياران الْجَنَّةِ ۖ= بهشتند هُمْ = و ايشان فِيهَا = در ان خَالِدُونَ = جاويدانند وَإِذْ = و هنگامی  كه أَخَذْنَا = گرفتيم ما مِيثَاقَ = عهد و پيمان بَنِي إِسْرَائِيلَ = از بنی اسرائيل كه لَا تَعْبُدُونَ = نپرستيد إِلَّا اللَّهَ = مگر خدا را وَبِالْوَالِدَيْنِ = و به پدر و مادر إِحْسَانًا = نيكی كردن ، وَذِي الْقُرْبَىٰ =  و نزديكان وَالْيَتَامَىٰ = و يتيمان وَالْمَسَاكِينِ = و بينوايان وَقُولُوا =  و سخن بگوييد لِلنَّاسِ = با مردم حُسْنًا = به نيكی ، به خوبی وَأَقِيمُوا = و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا الزَّكَاةَ = و بدهيد زكات را ثُمَّ = سپس تَوَلَّيْتُمْ = پشت كرديد إِلَّا قَلِيلًا = مگر كمی مِّنكُمْ = از شما وَأَنتُم = در حالی كه شما مُّعْرِضُونَ = أعراض كرديد أعراض كنندگانيد تفسیر قرائتی سوره بقره همراه با معنی لغات همان آیه👇 @tafsirgharaaty ۶۴۳
1_1630365321
1.63M
وَإِذْ = و هنگامی كه أَخَذْنَا =  گرفتيم ما مِيثَاقَكُمْ  = عهد و پيمان از شما لَا تَسْفِكُونَ = نريزيد دِمَاءَكُمْ = خون هايتان را وَلَا تُخْرِجُونَ = و خارج نكنيد أَنفُسَكُم = خودتان را -يكديگر را مِّن دِيَارِكُمْ = از سرزمينتان ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ = پس إقرار كرديد وَأَنتُمْ = و شما تَشْهَدُونَ = گواهی می دهيد تفسیر قرائتی همراه با معنی لغات 👇 @tafsirgharaaty
1_1630461917
2.33M
ثُمَّ = سپس أَنتُمْ = شما هَـٰؤُلَاءِ = همانهايی هستيد كه تَقْتُلُونَ = به قتل می رسانيد أَنفُسَكُمْ = يكديگر را وَتُخْرِجُونَ = و خارج می كنيد فَرِيقًا = گروهی را مِّنكُم =  بعضی از شما مِّن دِيَارِهِمْ =  از سرزمينشان تَظَاهَرُونَ  = كمك می كنيد عَلَيْهِم = به ايشان بِالْإِثْمِ = به گناه وَالْعُدْوَانِ =  و تجاوز وَإِن يَأْتُوكُمْ = و اگر بيايد شما را أُسَارَىٰ = اسيران تُفَادُوهُمْ. = فديه می دهيد به آنها وَهُوَ مُحَرَّمٌ = و آن حرام است عَلَيْكُمْ = بر شما إِخْرَاجُهُمْ ۚ = خارج كردنشان أَفَتُؤْمِنُونَ = آيا پس ايمان می آوريد بِبَعْضِ = به بعضی از الْكِتَابِ = كتاب وَتَكْفُرُونَ = و كفر مي ورزيد بِبَعْضٍ ۚ = به بعضی ديگر؟ فَمَا جَزَاءُ  = پس جزا و پاداشی نيست مَن = كسی كه يَفْعَلُ = انجام دهد ذَ‌ٰلِكَ = آن را مِنكُمْ  = از شما إِلَّا = مگر خِزْيٌ = رسوايی فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ = در زندگاني دنيا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ = و روز قيامت يُرَدُّونَ = رد كرده می شويد إِلَىٰ = به سوی أَشَدِّ الْعَذَابِ ۗ = شديدترين عذاب وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ = غافل عَمَّا = از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد یه کانال تفسیر قرائتی همراه با معنی کلمات آیه بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
1_1631517796.mp3
1.47M
أُولَـٰئِكَ = آنها الَّذِينَ =  كسانی هستند كه اشْتَرَوُا = خريدند الْحَيَاةَ = زندگانی الدُّنْيَا = دنيا را بِالْآخِرَةِ ۖ= و به أخرت فَلَا يُخَفَّفُ = پس تخفيف داده نمی شوند عَنْهُمُ = از ايشان الْعَذَابُ = عذاب وَلَا هُمْ = و نه ايشان يُنصَرُون = ياری می شوند به کانال تفسیر قرائتی همراه با معنی کلمات آیه بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
1_1632529579.mp3
1.39M
۶:۴۱ وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق آتَيْنَا = داديم ما مُوسَى = به موسی الْكِتَابَ = كتاب را وَقَفَّيْنَا = و پی در پی فرستاديم مِن بَعْدِهِ = از بعدش بِالرُّسُلِ ۖ = پيامبران را وَآتَيْنَا = و داديم ما عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ = به عيسی پسرمريم الْبَيِّنَاتِ = دلائل روشن وَأَيَّدْنَاهُ = و تاييد كرديم ما او را بِرُوحِ الْقُدُسِ = با روح الْقُدُس أَفَكُلَّمَا = آيا پس وقتی كه جَاءَكُمْ = آمد شما را رَسُولٌ = فرستاده ای بِمَا لَا تَهْوَىٰ = برخلاف هوای أَنفُسُكُمُ = نفسهای شما اسْتَكْبَرْتُمْ = تكبر می ورزيد؟ فَفَرِيقًا = پس گروهی را كَذَّبْتُمْ = تكذيب كرديد وَفَرِيقًا = و گروهی را تَقْتُلُونَ = به قتل رسانديد به کانال تفسیر قرائتی همراه با معنی کلمات بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
1_1633443860.mp3
1.12M
وَقَالُوا = و گفتند قُلُوبُنَا = دل های ما غُلْفٌ ۚ = در غلاف است بَل = بلكه لَّعَنَهُمُ  اللَّهُ = لعنت كرد ايشان را خداوند بِكُفْرِهِمْ = به سبب كفرشان فَقَلِيلًا = پس اندك است مَّا = آنچه يُؤْمِنُونَ =  ايمان مي آوردند به کانال تفسیر حجت الاسلام آقای قرائتی با ترجمه ی کلمه به کلمه بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
1_1634210557.mp3
979.6K
04:49مدت ویس وَلَمَّا = و هنگامی كه جَاءَهُمْ = آمد برای انها كِتَابٌ = كتابی مِّنْ عِندِ = از نزد اللَّهِ = خداوند كه مُصَدِّقٌ = تصديق كننده (بود) لِّمَا = آنچه را كه مَعَهُمْ = با خود (داشتند) وَكَانُوا مِن قَبْلُ = و از قبل (به خود) يَسْتَفْتِحُونَ = نويد فتح می دادند عَلَى الَّذِينَ = بر كسانی كه كَفَرُوا = كافر شدند فَلَمَّا = پس وقتی كه جَاءَهُم = آمد ايشان را مَّا عَرَفُوا = آنچه را شناختند كَفَرُوا = كافر شدند بِهِ ۚ = به آن فَلَعْنَةُ = پس لعنت اللَّهِ = خداوند عَلَى الْكَافِرِينَ = بر كافران باد. به کانال تفسیر حجت الاسلام آقای قرائتی با ترجمه ی کلمه به کلمه بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
1_1635351459.mp3
1.81M
بِئْسَمَا = چه بد است آنچه اشْتَرَوْا = فروختند بِهِ = به آن بقره أَنفُسَهُمْ = خودشان را أَن يَكْفُرُوا = اينكه كافر شدند بِمَا = به آنچه أَنزَلَ = نازل كرد اللَّهُ = خدا بَغْيًا = از روي ستم أَن يُنَزِّلَ اللَّهُ = اينكه نازل مي كند خدا مِن فَضْلِهِ = از فضلش عَلَىٰ = بر مَن = هر كس كه يَشَاءُ  = بخواهد مِنْ عِبَادِهِ ۖ = از بندگانش فَبَاءُو = پس بازگشتند (در اينجا به معناي استحقاق پيدا كردند است) بِغَضَبٍ = خشمي عَلَىٰ غَضَبٍ ۚ= بر خشمي وَلِلْكَافِرِينَ = بر كافران است عَذَابٌ  = عذابي مُّهِينٌ = خواركننده به کانال تفسیر اقای قرائتی با معنی کلمات آیه بپیوندید👇 @tafsirgharaaty ۶۶۶
1_1636201265.mp3
1.61M
وَإِذَا = و هنگامي كه قِيلَ = گفته شد لَهُمْ = به آنها آمِنُوا = ايمان بياوريد بِمَا = به آنچه كه أَنزَلَ  = نازل كرد اللَّهُ = خداوند قَالُوا = گفتند نُؤْمِنُ =  ايمان داریم بِمَا : به آنچه که أُنزِلَ : نازل شده عَلَيْنَا = بر ما وَيَكْفُرُونَ  = و كافر مي شوند بِمَا وَرَاءَهُ = به آنچه غير از آن است وَهُوَ = در حالي كه او الْحَقُّ = حق است مُصَدِّقًا =  تصديق كننده است لِّمَا = انچه را كه مَعَهُمْ ۗ = با خود ( داشتند) قُلْ  = بگو فَلِمَ تَقْتُلُونَ =  پس چرا به قتل مي رسانيد أَنبِيَاءَ = پیامبران اللَّهِ = خدا را مِن قَبْلُ =  از قبل إِن كُنتُم  =  اگر هستيد از مُّؤْمِنِينَ =  ايمان آورندگان تفسیر اقای قرائتی با ترجمه ی کلمات آیه👇 @tafsirgharaaty
1_1637005348.mp3
2.45M
وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق جَاءَكُم = آمد شما را مُّوسَىٰ =  موسي بِالْبَيِّنَاتِ = با دلائل روشن ثُمَّاتَّخَذْتُمُ = سپس گرفتند الْعِجْلَ = گوساله را مِن بَعْدِهِ = بعد از آن وَأَنتُمْ = و شما از ظَالِمُونَ = ظالمان وَإِذْ = و هنگامي كه أَخَذْنَا = گرفتيم ما مِيثَاقَكُمْ = عهد و پيمان از شما وَرَفَعْنَا = و بالا برديم فَوْقَكُمُ = بالاي (سر) شما الطُّورَ = (كوه)  طور را خُذُوا = ( گفتيم ) بگيريد مَا = انچه را كه آتَيْنَاكُم = داديم به شما بِقُوَّةٍ = با قوت ،محكم وَاسْمَعُوا = و بشنويد قَالُوا = گفتند سَمِعْنَا = شنيديم ما وَعَصَيْنَا = و عصيان كرديم و مخالفت نموديم وَأُشْرِبُوا = و نوشانده شدند فِي قُلُوبِهِمُ = در دلهايشان الْعِجْلَ = گوساله را بِكُفْرِهِمْ ۚ= به كفرشان قُلْ = بگو بِئْسَمَا = چه بد است آنچه يَأْمُرُكُم = امر مي كند به شما بِهِ إِيمَانُكُمْ = به ايمانتان إِن كُنتُم = اگر هستيد از مُّؤْمِنِينَ = ايمان اورندگان تفسیر آقای قرائتی همراه با معنی کلمات آیه @tafsirgharaaty
AUD-20220707-WA0048.mp3
1.36M
قُلْ = بگو إِن كَانَتْ = اگر باشد لَكُمُ = براي شما الدَّارُالْآخِرَةُ = خانه اخرت عِندَ اللَّهِ = نزد خدا خَالِصَةً = خالص ، ويژه مِّن دُونِ = از غير النَّاسِ = مردم فَتَمَنَّوُا = پس تمنا کنید ، آرزو كنيد الْمَوْتَ = مرگ را إِن = اگر كُنتُمْ صَادِقِينَ = هستيد از راستگويان @tafsirgharaaty
AUD-20220707-WA0120.mp3
920.2K
وَلَن يَتَمَنَّوْهُ = و هرگز آرزو نكنند آن را أَبَدًا = هيچ وقت بِمَا = به انچه که قَدَّمَتْ = پيش فرستاد أَيْدِيهِمْ ۗ= دست هايشان وَاللَّهُ = و خداوند عَلِيمٌ = اگاه است بِالظَّالِمِينَ = به ستمکاران @tafsirgharaaty
AUD-20220708-WA0028.mp3
1.58M
وَلَتَجِدَنَّهُمْ = هر اينه مي يابي آنها را أَحْرَصَ = حريص ترین النَّاسِ = مردم عَلَىٰ حَيَاةٍ = بر زندگي وَمِنَ الَّذِينَ = و از كساني كه أَشْرَكُوا ۚ= شرك ورزيدند يَوَدُّ = دوست مي دارد أَحَدُهُمْ = هر يك از ايشان لَوْ يُعَمَّرُ = كاش عمر کند أَلْفَ سَنَةٍ = هزار سال وَمَاهو : و نيست او بِمُزَحْزِحِهِ = باز دارنده آن مِنَ الْعَذَابِ = از آتش أَن يُعَمَّرَ ۗ= اين كه عمر كند وَاللَّهُ = و خداوند بَصِيرٌ = بيناست بِمَا = به آنچه كه يَعْمَلُونَ = انجام مي دهند به کانال تفسیر اقای قرائتی همراه با معنی لغات آیه بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
AUD-20220709-WA0007.mp3
1.84M
آیه های 97، 98 و 99 سوره بقره سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۷) قُلْ = بگو مَن كَانَ = كسی كه باشد عَدُوًّا = دشمن لِّجِبْرِيلَ = جبرائيل فَإِنَّهُ = پس همانا او نَزَّلَهُ = نازل كرد آن را عَلَىٰ = بر قَلْبِكَ = قلب تو بِإِذْنِ اللَّهِ = به اجازه پروردگار مُصَدِّقًا = تصديق كننده است لِّمَا بَيْنَ = بر آنچه بين يَدَيْهِ = دو دستش است وَهُدًى = و هدايتی وَبُشْرَىٰ = و بشارتی لِلْمُؤْمِنِينَ = برای مومنان است سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۸) مَن كَانَ = كسی كه باشد (بود) عَدُوًّا = دشمنی لِّلَّهِ = براي خدا وَمَلَائِكَتِهِ = و فرشتگانش وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش وَجِبْرِيلَ = و جبرئيل وَمِيكَالَ = و ميكائيل فَإِنَّ = پس به درستی كه اللَّهَ = خداوند عَدُوٌّ = دشمن لِّلْكَافِرِينَ = برای كافران است سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۹) وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق أَنزَلْنَا = نازل كرديم ما إِلَيْكَ = به سوی تو آيَاتٍ = نشانه های بَيِّنَاتٍ ۖ= روشنی ، حجت های روشن وَمَا يَكْفُرُ = و كفر نمی ورزند (نمی ورزد) بِهَا إِلَّا = به آن مگر الْفَاسِقُونَ = فاسقان به کانال تفسیر آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
1_1640455658.mp3
1.32M
أَوَ = آيا و ( چنين نيست) كه كُلَّمَا = هر بار عَاهَدُوا = عهد بستند عَهْدًا = پيماني ، عهدي را نَّبَذَهُ = شكست آن را فَرِيقٌ = گروهي مِّنْهُم ۚ= از ايشان ؟ بَلْ أَكْثَرُهُمْ = بلكه بيشتر آنها لَا يُؤْمِنُونَ = ايمان نمي آورند ۱ وَلَمَّا = و هنگامي كه جَاءَهُمْ = آمد ايشان را رَسُولٌ = فرستاده اي مِّنْ عِندِ اللَّهِ = از نزد خداوند مُصَدِّقٌ = تصديق كننده است لِّمَا = بر آنچه مَعَهُمْ = با ايشان است نَبَذَ = شكست ، افكند فَرِيقٌ = گروهی مِّنَ الَّذِينَ = از كساني كه أُوتُوا = داده شدند الْكِتَابَ = كتاب كِتَابَ اللَّهِ = كتاب خدا را وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ = پشت سرشان كَأَنَّهُمْ = مانند اين كه ايشان لَا يَعْلَمُونَ = علم ندارند ، خبر ندارند تفسیر اقای قرائتی @tafsirgharaaty
1_1640455679.mp3
5.25M
وَاتَّبَعُوا =وپيروی كردند مَا تَتْلُو =آنچه می خوانند الشَّيَاطِينُ =شيطان ها عَلَىٰ مُلْكِ =بر فرمانروايی، عصرِ سُلَيْمَانَ =سليمان وَمَا كَفَرَ =و كافر نشد سُلَيْمَانُ =سليمان وَلَكِنَّ =و ليكن الشَّيَاطِينَ =شيطان ها كَفَرُوا =كافر شدند يُعَلِّمُونَ =تعليم مي دهند النَّاسَ =مردم را السِّحْرَ =سحر و جادو وَمَا =و از آنچه أُنْزِلَ =نازل شد عَلَى الْمَلَكَيْنِ =بر دو فرشته بِبَابِلَ =در بابل هَارُوتَ =هاروت وَمَارُوتَ =و ماروت وَمَا يُعَلِّمَانِ =و نمی اموختند، ياد نمی دادند مِنْ أَحَدٍ =هيچ كس را حَتَّى يَقُولا =تا اين كه می گفتند إِنَّمَا =جز اين نيست نَحْنُ فِتْنَةٌ =ما( وسيله) آزمايشيم فَلا تَكْفُرْ =پس كافر نشو فَيَتَعَلَّمُونَ =پس ياد می گرفتند مِنْهُمَا =از ان دو مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ =آنچه را جدايی می افكندند بوسيله آن بَيْنَ الْمَرْءِ =بين مرد وَزَوْجِهِ =و همسرش وَمَا هُمْ =ونمی توانند ايشان بِضَارِّينَ =ضرر برسانند بِهِ = بوسيله آن مِنْ أَحَدٍ =هيچ كسی را إِلاَّ =مگر بِإِذْنِ =به اجازه اللَّهِ =خداوند وَيَتَعَلَّمُونَ =و می آموختند مَا يَضُرُّهُمْ =آنچه را ضرر می رساند ايشان را وَلا يَنْفَعُهُمْ =و نفعی نداشت برايشان وَلَقَدْ = وهر آينه به تحقيق عَلِمُوا =دانستند لَمَنِ =حتماً كسی كه اشْتَرَاهُ =بخرد آن را مَا لَهُ =نيست برای او فِي الْآخِرَةِ=درآخرت مِنْ خَلاقٍ=هيچ بهره ای وَلَبِئْسَ=وچه بداست مَاشَرَوْا=آنچه فروختند بِهِ=بوسيله ان أَنْفُسَهُمْ=خودشان را لَوْ=اگر كَانُوا يَعْلَمُونَ=میدانستند @tafsirgharaaty
2_1152921504688376150.mp3
1.2M
وَلَوْ = و اگر أَنَّهُمْ = همانا ايشان آمَنُوا = ايمان می آوردند وَاتَّقَوْا = و پرهيزكاری پيشه می كردند (۱) لَمَثُوبَةٌ = هر آينه پاداشی كه مِّنْ عِندِ اللَّهِ = از نزد خدا بود خَيْرٌ ۖ= بهتر بود لَّوْ = اگر كَانُوايَعْلَمُونَ = می دانستند """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- آمَنُوا = ايمان آوردند، وَاتَّقَوْا = تقوا پيشه كردند به کانال تفسیر آقای قرائتی همراه با ترجمه لغات همان آیه بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
1_1640455697
1.61M
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای كسانی كه آمَنُوا = ايمان آورديد (ايمان آوردند) لَا تَقُولُوا = نگوييد رَاعِنَا = رعايت كن ما را ، مهلت بده ما را وَقُولُوا = بگوييد انظُرْنَا = نظر كن به ما وَاسْمَعُوا ۗ= و بشنويد وَلِلْكَافِرِينَ = و برای كافران عَذَابٌ أَلِيمٌ = عذاب دردناك است کانال تفسیر آقای قرائتی بقره👇 @tafsirgharaaty
1_1640455701
1.27M
مَّا يَوَدُّ = دوست ندارند الَّذِينَ = كسانی كه كَفَرُوا = كافر شدند مِنْ أَهْلِ = از اهل الْكِتَابِ = كتاب وَلَا الْمُشْرِكِينَ = و نه مشركان أَن = اين كه يُنَزَّلَ = نازل شود عَلَيْكُم = بر شما مِّنْ خَيْرٍ = هيچ خير و بركتی مِّن = از جانب رَّبِّكُمْ ۗ= پروردگارتان وَاللَّهُ = و خداوند يَخْتَصُّ = اختصاص می دهد بِرَحْمَتِهِ = به رحمتش مَن = هر كس را كه يَشَاءُ ۚ= بخًواهد وَاللَّهُ = و خداوند ذُو الْفَضْلِ = دارای فضل الْعَظِيمِ  = بزرگ است به کانال تفسیر سوره بقره توسط حجت الاسلام قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
2_1152921504688376889.mp3
1.88M
ما نَنْسَخْ = زايل نمي كنيم مِنْ آیَة = هيچ آيه ای را (حكمي را) أَوْ نُنْسِها = يا به فراموشي نمی سپاريم ( مگر اين كه ) نَأْتِ بِخَیْر مِنْها = می آوريم بهتر از آن را أَوْ مِثْلِها = يا مثل آن را أَ لَمْ تَعْلَمْ = آيا نمی دانی كه أَنَّ اللّهَ = همانا خداوند عَلى کُلِّ = بر هر شَیْء قَدیرٌ = چيزی قادر است ؟ تفسیر قرائتی و معنی لغات آیه @tafsirgharaaty
2_1152921504688377134.mp3
1.08M
الَمْ تَعْلَمْ = آيا نمی دانی أَنَّ اللّهَ = همانا خداوند لَهُ = برای اوست مُلْکُ = حكومتِ السَّماواتِ = آسمانها وَ الْأَرْضِ = و زمين ؟ وَ ما لَکُمْ = و نيست برای شما مِنْ دُونِ اللّهِ = غير از خدا مِنْ وَلِیّ = هيچ سر پرستی وَ لا نَصیر = و نه ياوری ؟ @tafsirgharaaty
1_1647982473
1.23M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۸) أَمْ تُریدُونَ = آيا می خواهيد أَنْ تَسْئَلُوا = اين كه سوال كنيد از رَسُولَکُمْ = رسولتان کَما = هم چنان كه سُئِلَ = سوال شد از مُوسى = موسی مِنْ قَبْلُ = از قبل ، پيش از اين ؟ وَ مَنْ یَتَبَدَّلِ = و كسی كه تبديل كند الْکُفْرَ = كفر را بِالْإیمانِ = به ايمان فَقَدْ = پس به تحقيق ضَلَّ = گمراه شده است سَواءَ السَّبیلِ = از راه راست به کانال تفسیر سوره بقره با صدای آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
1_1648669362
1.74M
وَدَّ كَثِيرٌ = دوست دارند بسياری ۱ مِّنْ أَهْلِ = از اهل الْكِتَابِ = كتاب لَوْ يَرُدُّونَكُم = كاش بر می گرداندند شما را مِّن بَعْدِ = از بعد إِيمَانِكُمْ = ايمانتان كُفَّارًا = به حال كفر حَسَدًا = از روی حسادت مِّنْ عِندِ = از نزد ، درون أَنفُسِهِم = خودشان مِّن بَعْدِ = از بعد مَا تَبَيَّنَ = آنچه روشن شد لَهُمُ الْحَقُّ ۖ= برايشان حق فَاعْفُوا = پس عفو كنيد وَاصْفَحُوا = و گذشت نماييد حَتَّىٰ = تا اين كه يَأْتِيَ الله = بياورد خدا بِأَمْرِهِ ۗ= فرمانش را إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چيزی قَدِيرٌ = قادر است """""""""""""""""""""""""""""" ۱- وَدَّ = دوست دارد ۲- يَأْتِيَ = می آید ، يَأْتِيَ ب= می آورد تفسیر سوره بقره با صدای آقای قرائتی مختصر و مفید 👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1649476856
1.38M
وَأَقِيمُوا =  و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ= و بدهيد زكات را وَمَا = و آنچه تُقَدِّمُوا = پيش می فرستيد لِأَنفُسِكُم = برای خودتان منْ خَيْرٍ = از خير و خوبی تَجِدُوهُ = می يابيد ان را عِندَ اللَّهِ ۗ= نزد خدا إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند بِمَا = به آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد بَصِيرٌ = بيناست تفسیر سوره بقره با صدای قرائتی روزی یک آیه👇 @tafsirgharaaty