eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
37.2هزار دنبال‌کننده
18 عکس
22 ویدیو
1 فایل
ارتباط جهت تبلیغ وتبادل @Rbyamahdi110 حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه 9🌹 ازسوره مائده 🌹 وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ أَجْرٌ عَظِيمٌ خداوند به كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته انجام داده‌اند، وعده‌ى آمرزش و پاداشى بزرگ داده است آیه 9🌹 ازسوره مائده 🌹 وَعَدَ= وعده داده است اللَّهُ =الله الَّذِينَ=به کسانی که آمَنُوا=ايمان آوردند وَ عَمِلُوا=وکردند الصَّالِحاتِ=کارهای شایسته لَهُمْ=که برای آنان مَغْفِرَةٌ =آمرزش وَ أَجْرٌ=وپاداشی عَظِيمٌ =بزرگ است آیه 10🌹ازسوره مائده🌹 وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَحِيمِ و آنان كه كفر ورزيده و آيات ما را تكذيب نمودند، همانان اهل دوزخند. آیه 10🌹ازسوره مائده🌹 وَ الَّذِينَ =وکسانی که كَفَرُوا = کفرورزیدند وَ كَذَّبُوا= ودروغ انگاشتند بِآياتِنا =آيات مارا أُولئِكَ=آنان أَصْحابُ=همدمان الْجَحِيمِ =دوزخ اند @tafsirghorangharaat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ۱۱🌹از سوره مائده🌹 یَأَیُّهَا الَّذِینَ ءَامَنُواْ اذْکُرُواْ نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَیْکُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن یَبْسُطُواْ إِلَیْکُمْ أَیْدِیَهُمْ فَکَفَّ أَیْدِیَهُمْ عَنکُمْ وَاتَّقُواْ اللَّهَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْیَتَوَکَّلِ الْمُؤْمِنُونَ‏ اى کسانى که ایمان آورده ‏اید! نعمت خداوند را بر خودتان یاد کنید، آنگاه که جمعى (از دشمنان) قصد داشتند به سوى شما دست تعدّى دراز کنند (و شما را نابود سازند)، امّا خداوند دست آنان را از شما کوتاه کرد و از خدا بترسید، و مؤمنان باید تنها بر خداوند توکّل کنند. آیه ۱۱🌹از سوره مائده🌹 یَأَیُّهَا= ای الَّذِینَ = کسانی که ءَامَنُواْ = ایمان آوردید اذْکُرُواْ = یاد کنید نِعْمَتَ= نعمت اللَّهِ= الله را عَلَیْکُمْ= برخودتان إِذْ =آنگاه که هَمَّ=آهنگ کردند قَوْمٌ=گروهی أَن=تا یَبْسُطُواْ =بگشایند إِلَیْکُمْ=به سوی شما أَیْدِیَهُمْ=دست هایشان را فَکَفَّ=پس بازداشت أَیْدِیَهُمْ=دست هایشان را عَنکُمْ=از شما وَاتَّقُواْ =و پروا کنید از اللَّهَ =الله وَعَلَى=وتنها بر اللَّهِ=الله فَلْیَتَوَکَّلِ=پس باید توکل کنند الْمُؤْمِنُونَ‏= مومنان https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 12 🌹ازسوره مائده🌹 وَ لَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثاقَ بَنِي إِسْرائِيلَ وَ بَعَثْنا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيباً وَ قالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاةَ وَ آتَيْتُمُ الزَّكاةَ وَ آمَنْتُمْ بِرُسُلِي وَ عَزَّرْتُمُوهُمْ وَ أَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً لَأُكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئاتِكُمْ وَ لَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَواءَ السَّبِيلِ و به تحقيق خداوند از بنى‌اسرائيل پيمان گرفت، و از ميان آنان دوازده سرپرست (براى دوازده طايفه) برانگيختيم، و خداوند (به آنان) فرمود: من با شمايم، اگر نماز به پا داريد و زكات بپردازيد و به پيامبرانم ايمان آورده و يارى‌شان كنيد وبه خداوند وامى نيكو دهيد، قطعاً گناهانتان را مى‌پوشانم و شمارا به باغ‌هايى وارد مى‌كنم كه نهرها زير (درختان) آن جارى است. پس از اين، هر كس از شما كافر شود، به راستى از راه راست منحرف گشته است آیه 12 🌹ازسوره مائده🌹 وَ لَقَدْ=به درستی که أَخَذَ=گرفت اللَّهُ = الله مِيثاقَ =پيمان بَنِي =ازبنی إِسْرائِيلَ=اسرائیل وَ بَعَثْنا =وبرانگیختیم مِنْهُمُ =ازآنان اثْنَيْ عَشَرَ=دوازده نَقِيباً =سرداررا وَ قالَ =وگفت اللَّهُ=الله إِنِّي=همانا من مَعَكُمْ =باشما هستم لَئِنْ=اگر أَقَمْتُمُ=برپا داشتيد الصَّلاةَ=نمازرا وَ آتَيْتُمُ=ودادید الزَّكاةَ =زکات را وَ آمَنْتُمْ=وایمان آوردید بِرُسُلِي =به پیامبرانم وَ عَزَّرْتُمُوهُمْ =ویاری کردیدآنها را وَ أَقْرَضْتُمُ=ووام دادید اللَّهَ =به الله قَرْضاً =وامی حَسَناً =نیکو لَأُكَفِّرَنَّ=هرآینه می زدایم عَنْكُمْ=ازشما سَيِّئاتِكُمْ=بدی هایتان را وَ لَأُدْخِلَنَّكُمْ =وهرآینه درمی آورم شمارا جَنَّاتٍ=به بهشت هایی تَجْرِي=که روان است مِنْ =از تَحْتِهَا =زیرآن[درختان ]آنها الْأَنْهارُ=جویبارها فَمَنْ =پس کسی که كَفَرَ=کفر ورزد بَعْدَ=پس‌از ذلِكَ=آن مِنْكُمْ=ازشما فَقَدْ=پس به راستی ضَلَّ=گم کرده است سَواءَ=میانه السَّبِيلِ = راه را https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 13 🌹ازسوره مائده🌹 فَبِما نَقْضِهِمْ مِيثاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَ جَعَلْنا قُلُوبَهُمْ قاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ وَ نَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ وَ لا تَزالُ تَطَّلِعُ عَلى‌ خائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَ اصْفَحْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ پس (بنى‌اسرائيل را) به خاطر شكستن پيمانشان لعنت كرديم (و از رحمت خويش دور ساختيم) و دل‌هايشان را سخت گردانيديم. آنان كلمات (الهى) را از جايگاه‌هاى خود تحريف مى‌كنند و بخشى از آنچه را به آنان تذكّر داده شده بود فراموش كردند، و تو همواره بر خيانتى از آنان آگاه مى‌شوى (هر روز توطئه و خيانتى تازه دارند) مگر اندكى از ايشان (كه سنگدل و تحريف‌گر و خائن نيستند). پس، از آنان درگذر و از لغزش‌هايشان چشم بپوش. همانا خداوند نيكوكاران را دوست مى‌دارد آیه 13 🌹ازسوره مائده🌹 فَبِما = پس به سزای نَقْضِهِمْ =شکستن آنان مِيثاقَهُمْ =پیمانشان را لَعَنَّاهُمْ =لعنت کردیم آنهارا وَ جَعَلْنا =وگردانیدیم قُلُوبَهُمْ= دل هایشان را قاسِيَةً=سخت يُحَرِّفُونَ=تحریف می کنند الْكَلِمَ= کلمات را عَنْ =از مَواضِعِهِ =جایگاه هایش وَ نَسُوا =وفراموش کردند حَظًّا = بهره ای از مِمَّا =آنچه که ذُكِّرُوا =پندداده شده اند بِهِ=به آن وَ لا تَزالُ تَطَّلِعُ= وهمواره آگاه می شوی عَلى‌=بر خائِنَةٍ=خیانتی مِنْهُمْ=ازآنان إِلَّا =مگر قَلِيلًا=اندکی مِنْهُمْ =ازآنان فَاعْفُ=پس درگذر عَنْهُمْ=از آنان وَ اصْفَحْ=وببخشای إِنَّ=همانا اللَّهَ=الله يُحِبُّ=دوست می دارد الْمُحْسِنِينَ =نیکو کاران را https://eitaa.com/tafsirghorangharaati