05.Maeda_.015.mp3
1.66M
آیه ۱۵ ازسوره مائده
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 16🌹 ازسوره مائده🌹
يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوانَهُ سُبُلَ السَّلامِ وَ يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَ يَهْدِيهِمْ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ
خداوند به وسيلهى آن (كتاب) كسانى را كه بدنبال رضاى الهىاند، به راههاى امن و عافيت هدايت مىكند، و آنان را با خواست خود از تاريكىها به روشنايى درمىآورد، و به راه راست هدايت مىكند
آیه 16🌹 ازسوره مائده🌹
يَهْدِي= که هدایت می کند
بِهِ=باآن
اللَّهُ =الله
مَنِ=کسی راکه
اتَّبَعَ =پی گیرد
رِضْوانَهُ=خشنودی اوست
سُبُلَ =به راه های
السَّلامِ =سلامت [=نجات]
وَ يُخْرِجُهُمْ =وبیرون می آورد آنان را
مِنَ=از
الظُّلُماتِ=تاریکی ها
إِلَى =به سوی
النُّورِ =روشنی
بِإِذْنِهِ =به خواست خود
وَ يَهْدِيهِمْ=وراه می نماید آنان را
إِلى=به سوی
صِراطٍ=راهی
مُسْتَقِيمٍ =راست
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
05.Maeda_.016.mp3
3.89M
آیه ۱۶ ازسوره مائده
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه ۱۷🌹از سوره مائده🌹
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئاً إِنْ أَرادَ أَنْ يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَ أُمَّهُ وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً وَ لِلَّهِ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما يَخْلُقُ ما يَشاءُ وَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
آنان كه گفتند: خدا، همان مسيح پسر مريم است، قطعاً كافر شدند. (اى پيامبر! به آنان) بگو: اگر خداوند اراده كند كه مسيح پسر مريم و مادرش و هركس كه در زمين است، همگى را هلاك كند، چه كسى در برابر (قهر) او از خود چيزى دارد؟ حكومت آسمانها و زمين و آنچه ميان آن دو است از آن خداست، هر چه را بخواهد مىآفريند و خداوند بر هر چيز تواناست
آیه ۱۷🌹از سوره مائده🌹
لَقَدْ= به درستی که
كَفَرَ= کفر ورزیدند
الَّذِينَ=کسانی که
قالُوا =گفتند
إِنَّ=همانا
اللَّهَ=الله
هُوَ =همان
الْمَسِيحُ=مسیح
ابْنُ =پسر
مَرْيَمَ =مریم است
قُلْ= بگو
فَمَنْ= پس چه کسی
يَمْلِكُ=در اختیار داد
مِنَ=از
اللَّهِ=الله
شَيْئاً =چیزی را[که او را با دارد]
إِنْ=اگر
أَرادَ =بخواهد
أَنْ=که
يُهْلِكَ=نابود کند
الْمَسِيحَ=مسیح
ابْنَ=پسر
مَرْيَمَ=مریم
وَ أُمَّهُ=و مادرش
وَ مَنْ= و هرکسی
فِي=در
الْأَرْضِ=زمین است
جَمِيعاً=همگی را؟
وَ لِلَّهِ=و تنها برای الله است
مُلْكُ=فرمانروایی
السَّماواتِ=آسمان ها
وَ الْأَرْضِ=وزمین
وَ ما بَيْنَهُما=و آنچه در میان آنهاست
يَخْلُقُ=می آفریند
ما=آنچه
يَشاءُ= بخواهد
وَ اللَّهُ=والله
عَلى=بر
كُلِّ=هر
شَيْءٍ=چیزی
قَدِيرٌ =تواناست
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
05.Maeda_.017.mp3
1.94M
آیه ۱۷ از سوره مائده
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 18🌹 ازسوره مائده🌹
وَ قالَتِ الْيَهُودُ وَ النَّصارى نَحْنُ أَبْناءُ اللَّهِ وَ أَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُمْ بِذُنُوبِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بَشَرٌ مِمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشاءُ وَ يُعَذِّبُ مَنْ يَشاءُ وَ لِلَّهِ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما وَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ
ويهوديان ومسيحيان گفتند: ما پسران خدا ودوستان (خاص) اوييم. بگو:
پس چرا شما را به (كيفر) گناهانتان عذاب مىكند؟! (چنين نيست) بلكه شما نيز انسانهايى از مخلوقات اوييد (وامتيازى نداريد). (خداوند) هر كه را بخواهد (وشايسته بداند) مىآمرزد و هر كه را بخواهد عذاب مىكند، و حكومت آسمانها وزمين و آنچه ميان آن دو است از آن خداوند است، و بازگشت و سرانجام تنها به سوى اوست
آیه 18🌹 ازسوره مائده🌹
وَ قالَتِ =وگفتند
الْيَهُودُ =يهوديان
وَ النَّصارى =ومسیحیان
نَحْنُ=ما
أَبْناءُ =پسران
اللَّهِ =الله ایم
وَ أَحِبَّاؤُهُ =ودوستان اوییم
قُلْ =بگو
فَلِمَ=پس چرا
يُعَذِّبُكُمْ =عذاب مىكند شمارا؟
بِذُنُوبِكُمْ=به گناهانتان
بَلْ=بلکه
أَنْتُمْ =شما
بَشَرٌ=آدمیانی هستید
مِمَّنْ=ازکسانی که
خَلَقَ=اوآفریده است
يَغْفِرُ=می آمرزد
لِمَنْ =هرکه را
يَشاءُ =خواهد
وَ يُعَذِّبُ=وعذاب می کند
مَنْ =هرکه را
يَشاءُ=خواهد
وَ لِلَّهِ =وتنها برای الله است
مُلْكُ=فرمانروایی
السَّماواتِ =آسمان ها
وَ الْأَرْضِ=وزمین
وَ ما =وآنچه
بَيْنَهُما =درمیان آنهاست
وَ إِلَيْهِ=وبه سوی اوست
الْمَصِيرُ =بازگشت
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
05.Maeda_.018.mp3
2.19M
آیه ۱۸ ازسوره مائده
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 19🌹 از سوره مائده🌹
يا أَهْلَ الْكِتابِ قَدْ جاءَكُمْ رَسُولُنا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلى فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ تَقُولُوا ما جاءَنا مِنْ بَشِيرٍ وَ لا نَذِيرٍ فَقَدْ جاءَكُمْ بَشِيرٌ وَ نَذِيرٌ وَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
اى اهل كتاب! همانا رسول ما در دورانى كه پيامبرانى نبودند به سوى شما آمد تا (حقايق را) براى شما بيان كند، تا مبادا بگوييد: مارا بشارت دهنده و بيمدهندهاى نيامد، براستى بشير و نذير برايتان آمد، و خداوند بر هر چيز تواناست
آیه 19🌹 از سوره مائده🌹
يا أَهْلَ=ای اهل
الْكِتابِ=کتاب
قَدْ جاءَكُمْ =به راستی آمد برای شما
رَسُولُنا=پیامبر ما
يُبَيِّنُ=که بیان می کند
لَكُمْ =برای شما
عَلى=در
فَتْرَةٍ=دوران تهی
مِنَ=از
الرُّسُلِ=پیامبران
أَنْ تَقُولُوا=تا [مبادا] بگویید
ما جاءَنا =که نیامده نزدما
مِنْ =هیچ
بَشِيرٍ =مژده دهنده
وَ لا نَذِيرٍ=ونه بيم دهنده ای
فَقَدْ=پس به راستی
جاءَكُمْ=آمد نزدشما
بَشِيرٌ=مژده دهنده
وَ نَذِيرٌ=وبیم دهنده ای
وَ اللَّهُ =والله
عَلى=بر
كُلِّ=هر
شَيْءٍ=چیزی
قَدِيرٌ =تواناست
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
05.Maeda_.019.mp3
2.51M
آیه ۱۹ ازسوره مائده
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 20 🌹ازسوره مائده🌹
وَ إِذْ قالَ مُوسى لِقَوْمِهِ يا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنْبِياءَ وَ جَعَلَكُمْ مُلُوكاً وَ آتاكُمْ ما لَمْ يُؤْتِ أَحَداً مِنَ الْعالَمِينَ
و (به ياد آوريد) زمانى كه موسى به قوم خود گفت: اى قوم من! نعمت خدا را بر خود ياد آوريد، هنگامى كه در ميان شما پيامبرانى قرار داد و شما را پادشاهان قرار داد (كه صاحب اختيار مال و جان و ناموس و حكومت شديد) و به شما چيزهايى داد كه به هيچ يك از جهانيان نداده بود
آیه 20 🌹ازسوره مائده🌹
وَ إِذْ =و[به آوريد] زمانی که
قالَ=گفت
مُوسى =موسی
لِقَوْمِهِ =به قومش
يا قَوْمِ=ای قوم من
اذْكُرُوا =یادکنید
نِعْمَتَ =نعمت
اللَّهِ =الله را
عَلَيْكُمْ =برخودتان
إِذْ=آنگاه که
جَعَلَ=قرارداد
فِيكُمْ =درمیان شما
أَنْبِياءَ=پیامبرانی را
وَ جَعَلَكُمْ =وگردانید شمارا
مُلُوكاً=پادشاهان
وَ آتاكُمْ=وداده به شما
ما =آنچه راکه
لَمْ يُؤْتِ =نداده است
أَحَداً=به هیچ کس
مِنَ=از
الْعالَمِينَ =جهانيان[معاصرتان]
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 21 🌹از سوره مائده🌹
يا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَ لا تَرْتَدُّوا عَلى أَدْبارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خاسِرِينَ
(موسى فرمود:) اى قوم من! به سرزمين مقدّسى كه خداوند براى شما مقرّر كرده وارد شويد و به پشت سر خود برنگرديد كه زيانكار مىگرديد
آیه 21 🌹از سوره مائده🌹
يا قَوْمِ =ای قوم من
ادْخُلُوا=درآیید
الْأَرْضَ =به سرزمین
الْمُقَدَّسَةَ=مقدسی
الَّتِي =که
كَتَبَ =نوشته است
اللَّهُ=الله
لَكُمْ=برای شما
وَ لا تَرْتَدُّوا=وبرمگردید
عَلى=بر
أَدْبارِكُمْ=پشت هایتان
فَتَنْقَلِبُوا=پس برمی گردید
خاسِرِينَ =زیانکاران
آیه 22 🌹ازسوره مائده🌹
قالُوا يا مُوسى إِنَّ فِيها قَوْماً جَبَّارِينَ وَ إِنَّا لَنْ نَدْخُلَها حَتَّى يَخْرُجُوا مِنْها فَإِنْ يَخْرُجُوا مِنْها فَإِنَّا داخِلُونَ
(بنىاسرائيل در پاسخ) گفتند: اى موسى! همانا در آن سرزمين گروهى ستمگر وجود دارد و ما هرگز وارد آن نمىشويم، تا آنان از آن سرزمين بيرون شوند، پس اگر از آنجا بيرون روند بىترديد ما داخل مىشويم!
آیه 22 🌹ازسوره مائده🌹
قالُوا =گفتند
يا مُوسى =ای موسی
إِنَّ=همانا
فِيها =درآنجا
قَوْماً =گروهی اند
جَبَّارِينَ=زورگویان
وَ إِنَّا =وهماناما
لَنْ =هرگز
نَدْخُلَها =درنمی آییم به آن
حَتَّى =تا آنکه
يَخْرُجُوا=بيرون آیند
مِنْها=ازآن[سرزمين]
فَإِنْ =پس اگر
يَخْرُجُوا =بيرون روند
مِنْها=از آن
فَإِنَّا=آنگاه ما
داخِلُونَ =درآیندگانیم
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
05.Maeda_.021-22.mp3
2.19M
آیه ۲۱ وآیه ۲۲ ازسوره مائده
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 23🌹 ازسوره مائده🌹
قالَ رَجُلانِ مِنَ الَّذِينَ يَخافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبابَ فَإِذا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غالِبُونَ وَ عَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
دو نفر از مردانى كه (از خدا) مىترسيدند و خدا به آنان نعمت (عقل وايمان و شهامت) داده بود، گفتند: از دروازهى شهر بر دشمن وارد شويد (و نترسيد) پس چون كه داخل شديد همانا پيروزيد و اگر ايمان داريد بر خدا توكّل كنيد
آیه 23🌹 ازسوره مائده🌹
قالَ =گفتند
رَجُلانِ=دومرد
مِنَ=از
الَّذِينَ=کسانی که
يَخافُونَ=می ترسیدند[ازالله ]
أَنْعَمَ=نعمت داده بود
اللَّهُ =الله
عَلَيْهِمَا=برآن دو
ادْخُلُوا =درآیید
عَلَيْهِمُ =برآنان
الْبابَ =ازدروازه
فَإِذا=پس هنگامی که
دَخَلْتُمُوهُ=داخل شدیدآن را
فَإِنَّكُمْ =پس همانا شما
غالِبُونَ =پیروزمندانید
وَ عَلَى =وتنها بر
اللَّهِ =الله
فَتَوَكَّلُوا =پس توکل کنید
إِنْ=اگر
كُنْتُمْ=هستید
مُؤْمِنِينَ =مؤمنان
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
05.Maeda_.023_0.mp3
3.28M
آیه ۲۳ ازسوره مائده
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
آیه 24🌹 ازسوره مائده🌹
قالُوا يا مُوسى إِنَّا لَنْ نَدْخُلَها أَبَداً ما دامُوا فِيها فَاذْهَبْ أَنْتَ وَ رَبُّكَ فَقاتِلا إِنَّا هاهُنا قاعِدُونَ
(بنىاسرائيل) گفتند: اى موسى! تا وقتى كه آنها (جباران ستمگر) در آن شهرند، ما هرگز وارد آن نخواهيم شد. پس تو و پروردگارت برويد (و با آنان) بجنگيد، ما همانا همين جا نشستهايم
آیه 24🌹 ازسوره مائده🌹
قالُوا =گفتند
يا مُوسى=ای موسی
إِنَّا =همانا
لَنْ =هرگز
نَدْخُلَها =درنمی آییم به آن
أَبَداً =هیچ گاه
ما دامُوا=تا زمانی که باشند
فِيها =درآن
فَاذْهَبْ=پس برو
أَنْتَ =تو
وَ رَبُّكَ=وپرودگارت
فَقاتِلا =وبجنگید
إِنَّا =هماناما
هاهُنا =همین جا
قاعِدُونَ =نشستگانیم
آیه 25 🌹ازسوره مائده🌹
قالَ رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَ أَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنا وَ بَيْنَ الْقَوْمِ الْفاسِقِينَ
(موسى) گفت: پروردگارا! همانا من جز خود و برادرم، اختيار كسى را ندارم، پس ميان ما و قوم فاسق و تبهكار فاصله بينداز
آیه 25 🌹ازسوره مائده🌹
قالَ= گفت [موسی ]
رَبِّ=[ای]پروردگارم
إِنِّي =همانا من
لا أَمْلِكُ=دراختیارندارم
إِلَّا=جز
نَفْسِي=خودم
وَ أَخِي =وبرادرم را
فَافْرُقْ =پس جدایی افکن
بَيْنَنا=درمیان ما
وَ بَيْنَ=ومیان
الْقَوْمِ=گروه
الْفاسِقِينَ =نافرمانان
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
05.Maeda_.024-25.mp3
2.76M
آیه ۲۴ وآیه ۲۵ ازسوره مائده
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati