سوره البقرة آیه 17
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَ تَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَا يُبْصِرُونَ
سرگذشت آنان مانند كساني است كه [در شب بسيار تاريك بيابان] آتشي افروختند [تا در پرتو آن خود را از خطر نجات دهند]، چون آتش پيرامونشان را روشن ساخت، خدا [به وسيله توفاني سهمگين] نورشان را خاموش كرد و آنان را در تاريكي هايي كه مطلقاً نمي ديدند واگذاشت.
لغت👇 ترجمه👇 ریشه👇
مَثَلُهُمْ مثل آنان
كَمَثَلِ همانند
الَّذِي کسی که
اسْتَوْقَدَ بر افروخت
نَارًا آتشی
فَلَمَّا پس هنگامی که
أَضَاءَتْ روشن کرد
مَا آنچه
حَوْلَهُ اطراف او
ذَهَبَ برد
اللَّهُ خداوند
بِنُورِهِمْ نورشان را
وَ تَرَكَهُمْ و آنان را رها کرد
فِي در
ظُلُمَاتٍ تاریکی هایی
لَا يُبْصِرُونَ نمی بینند
#ترجمهقرآن
#ریشه_کلمات
#سوره_بقرهآیه17
👉@tarjomanevahy👈
سوره البقرة آیه 18
صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
كر و لال و كورند، به اين سبب آنان [از گمراهي و ضلالت به سوي هدايت و حقيقت] بازنمي گردند.
لغت👇 ترجمه👇 ریشه👇
صُمٌّ کران
بُكْمٌ لالان
عُمْيٌ کوران
فَهُمْ پس آنان
لَا يَرْجِعُونَ باز نمیگردند
#ترجمهقرآن
#ریشه_کلمات
#سوره_بقرهآیه18
👉@tarjomanevahy👈
سوره البقرة آیه 19
أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَ رَعْدٌ وَ بَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِۚ وَ اللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ
يا [سرگذشت آنان] سرگذشتِ [دچار شدگان به] رگباري شديد از آسمان است كه در آن تاريكي ها و رعد و برقي است، [آنان] انگشتانشان را از [صدايِ هولناكِ] صاعقه ها به خاطر بيم مرگ در گوش هايشان مي گذارند [در حالي كه راه گريزي از مرگ براي آنان نيست] و خدا به كافرانْ احاطه [همه جانبه] دارد.
لغت👇 ترجمه👇 ریشه👇
أَوْ یا
كَصَيِّبٍ مانند رگباری
مِنَ از
السَّمَاءِ آسمان
فِيهِ در آن
ظُلُمَاتٌ تاریکی ها
وَ رَعْدٌ و رعد
وَ بَرْقٌ و برق
يَجْعَلُونَ قرار میدهند
أَصَابِعَهُمْ انگشتانشان
فِي در
آذَانِهِمْ گوشهایشان
مِنَ از
الصَّوَاعِقِ صاعقه ها
حَذَرَ ترس
الْمَوْتِۚ مرگ
وَ اللَّهُ و خداوند
مُحِيطٌ فراگیرنده
بِالْكَافِرِينَ به کافران
#ترجمهقرآن
#ریشه_کلمات
#سوره_بقرهآیه19
👉@tarjomanevahy👈
سوره البقرة آیه 20
يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَ إِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُواۚ وَ لَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَ أَبْصَارِهِمْۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
نزديك است كه آن برقِ [بسيار رخشنده، روشنيِ] چشم هاي آنان را بربايد؛ زماني كه آنان را روشني دهد، در آن روشني راه مي روند و چون محيط را بر آنان تاريك كند، مي ايستند و اگر خدا مي خواست [شنواييِ] گوش و [بيناييِ] چشم آنان را نابود مي كرد؛ زيرا خدا بر هر كاري تواناست.
لغت👇 ترجمه👇 ریشه👇
يَكَادُ نزدیک است
الْبَرْقُ برق
يَخْطَفُ برباید
أَبْصَارَهُمْۖ چشمهایشان
كُلَّمَا هرگاه
أَضَاءَ روشنی میدهد
لَهُمْ برای آنان
مَشَوْا راه روند
فِيهِ در آن
وَ إِذَا و هنگامی که
أَظْلَمَ تاریک شود
عَلَيْهِمْ بر آنان
قَامُواۚ بایستند
وَ لَوْ و اگر
شَاءَ میخواست
اللَّهُ خداوند
لَذَهَبَ میبرد
بِسَمْعِهِمْ گوشهایشان
وَ أَبْصَارِهِمْۚ و چشم هایشان
إِنَّ همانا
اللَّهَ خداوند
عَلَىٰ بر
كُلِّ هر
شَيْءٍ چیزی
قَدِيرٌ تواناست
#ترجمهقرآن
#ریشه_کلمات
#سوره_بقرهآیه20
👉@tarjomanevahy👈