eitaa logo
📚 فصیح‌ یار
1.1هزار دنبال‌کننده
179 عکس
169 ویدیو
3 فایل
با ما تا فتح قله‌ی زبان عربی، همراه باشید ارتباط با ما: @FatemeMohebbi
مشاهده در ایتا
دانلود
📚 ۵ 🔻ما الفرق بين "الثأر" و"الانتقام"؟ تفاوت بین ثأر و انتقام چیست؟ - الثأر: يُشير إلى الردِّ على ظلمٍ أو أذًى وقعَ على فردٍ أو مجموعةٍ، بهدف استعادة العدالة وإصلاح الوضع. الثأر يُفهم تقليديًّا وتاريخيًّا كوسيلةٍ لاستعادة التوازن الاجتماعي، وغالبًا ما يُمارس في الأطر الاجتماعية والقبلية. 🗡️ ثَأْر: این واژه به معنای پاسخ به ظلم یا آسیب وارد شده به فرد یا گروه است، با هدف جبران و اصلاح وضعیت. ثَأْر به‌طور سنتی و تاریخی با هدف بازگرداندن عدالت و حفظ توازن اجتماعی انجام می‌شود و معمولاً در قالب‌های اجتماعی و قبیله‌ای دیده می‌شود. - الانتقام: يعني القيامَ بفعلٍ لأذية شخصٍ تسبَّبَ في أذًى لك. الانتقام يتعلق أكثر بالجوانب الفردية والعاطفية، وعادةً ما يكون مدفوعًا بمشاعر شخصية ورغبة في تعويض الأذى الذي تعرضت له. 🔥 انتقام: این واژه بیشتر به معنای اقدام به‌منظور آسیب رساندن به فردی است که به شما آسیب رسانده است. انتقام بیشتر به جنبه‌های فردی و عاطفی مرتبط است و معمولاً بر مبنای احساسات شخصی و نیاز به جبران خسارت صورت می‌گیرد. بشكل عام، يُعتبر الثأر عملاً اجتماعيًّا يهدف إلى استعادة توازن العدالة وإصلاح الوضع غير العادل، بينما يُعتبر الانتقام كعملٍ فرديٍّ يهدف إلى تعويض الأذى أو الظلم الذي تعرض له الشخص. در کل، ثَأْر بیشتر به‌عنوان یک عمل اجتماعی برای حفظ توازن عدالت و اصلاح وضعیت ناعادلانه در نظر گرفته می‌شود، در حالی که انتقام بیشتر به‌عنوان یک عمل فردی برای جبران آسیب یا ظلمی که شخصاً به فرد وارد شده است، شناخته می‌شود. ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
برای دیدن مطالب لهجه عراقی میتوانید روی این دو هشتک بزنید: 🇮🇶 🇮🇶
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🗣️📚 ۳ 🔻الذكرى الجميلة لعروس الشهيد هنية في مقابلة مع الجزيرة 🔹خاطره زیبای عروس شهید هنیه در گفت‌وگو با الجزیره ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
🗣️📚 أذكر أخر مواقفي معاه أيام استشهاد زوجي وأبنائي وأبناء عمي. آخرین لحظاتم با او را در روزهای شهادت همسرم، فرزندانم و پسرعموهایم به یاد می‌آورم. فكان هو كما تعلمون استقبل خبر بكل شموخ وقالها الله يسهل عليهم. او همان‌طور که می‌دانید خبر را با سربلندی پذیرفت و گفت: خدا کارشان را آسان کند. كلمني بعد استشهادهم ليعزيني فكنا نتكلم وكأنه لم يحدث شيء رغم أن المصاب جلل. بعد از شهادتشان با من تماس گرفت تا تسلیت بگوید و ما صحبت می‌کردیم گویی که هیچ اتفاقی نیفتاده است، با اینکه مصیبت بزرگ بود. فقال لي وين سلامات يا أم الشهداء؟ او به من گفت: سلامتی، ای مادر شهدا؟ قلت له وين أنت يا أب الشهداء وجد الشهداء؟ من به او گفتم: تو کجایی، ای پدر شهدا و پدربزرگ شهدا؟ فكنا نتبادل الابتسامات. ما به تبادل لبخند می‌پرداختیم. - أي ناس بمناسبة الابتسامات يعني أنت تبتسمين الآن بينما هناك الملايين حول العالم يبكون استشهاد إسماعيل هنية من أين لك هذه القوة ولماذا تبتسمين؟ - برخی مردم با اشاره به لبخندها می‌پرسند: یعنی تو الآن لبخند می‌زنی در حالی که میلیون‌ها نفر در سراسر جهان به خاطر شهادت اسماعیل هنیه گریه می‌کنند، این قدرت از کجا آمده و چرا لبخند می‌زنی؟ شوف أحکي لک لما تكون أنت داخل امتحان ودارس له منیح رح تخلص وأنت مبسوط من إجاباتك لأنك ضامن النجاح. به تو می‌گویم وقتی در امتحانی هستی که به خوبی برای آن آماده شده‌ای، در پایان از جواب‌هایت خوشحال خواهی بود چون مطمئن از موفقیت هستی. فلما دخلنا هذه المسيرة وأبو العبد هنية دخلها كان ضامن شو أخريتها و شو نتيجتها. پس وقتی ما و ابو العبد هنیه وارد این مسیر شدیم، او به پایان و نتیجه‌اش اطمینان داشت. فهذه نتيجتها شهادة يفرح بها المؤمنون وأيضا أنه عرس وليس عزاء. و این نتیجه‌اش شهادتی است که مؤمنان از آن خوشحال می‌شوند و همچنین آن را عروسی می‌دانند نه عزا. ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🇮🇶 ۵ صرف فعل ماضی قال - او گفت (مذکر): قَالَ / گَال - او گفت (مونث): قَالَتْ / گَالَت - آنها گفتند (جمع مذکر): قَالُوا / گَالُوا - آنها گفتند (جمع مؤنث): قُلْنَ / گِلنَ - تو گفتی (مذکر): قُلتَ / گِلِت - تو گفتی (مؤنث): قُلتِ / گلتِ - شما گفتید (جمع مذکر): قُلْتُمْ / گِلْتُوا - شما گفتید (جمع مؤنث): قُلْتُنَّ / گِلْتِنَّ - من گفتم: قلتُ / گِلِت - ما گفتیم: قُلْنَا / گِلنه صرف فعل مضارع: - او می‌گوید(مذکر): يَقُولُ / ايگُول - او می‌گوید (مونث): تَقُولُ / إتگُول - آنها می‌گویند (جمع مذکر): يَقُولُونَ / ايگُولُونَ - آنها می‌گویند (جمع مؤنث): يَقُلْنَ / ايگِلْنَ - تو میگویی (مذکر): تَقول ُ/ اتگول - تو میگویی (مؤنث): تقولینَ / اتگولین - شما می‌گویید (جمع مذکر): تَقُولُونَ / تگُولُونَ - شما می‌گویید (جمع مؤنث): تَقُلنَ / اتگلنَ - من می‌گویم: أقولُ / اگول - ما می‌گوییم: نَقُولُ / انگُول ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
244K
۱۷ ۵ ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
📿 📖 وَ قَالَ (علیه السلام): الْبُخْلُ عَارٌ، وَ الْجُبْنُ مَنْقَصَةٌ، وَ الْفَقْرُ يُخْرِسُ الْفَطِنَ عَنْ [حَاجَتِهِ] حُجَّتِهِ، وَ الْمُقِلُّ غَرِيبٌ فِي بَلْدَتِهِ.   و فرمود (ع): بخل، ننگ است و ترس، نقص است و تنگدستى، زبان زيرك را از بيان حجتش بر بندد و بينوا در شهر خود غريب است. 📚منبع: نهج البلاغه/ حکمت ۳ ⛔️فوروارد بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
۱. وَ قَالَ (علیه السلام): و ایشان (علیه‌السلام) فرمودند ✨ ۲. الْبُخْلُ: بخل، خساست 💰 ۳. عَارٌ: ننگ، عیب 😞 ۴. الْجُبْنُ: ترسویی 😨 ۵. مَنْقَصَةٌ: کاستی، عیب ⚠️ ۶. يُخْرِسُ: خاموش می‌کند 🤐 ۷. الْفَطِنَ: فرد زیرک 🧠 ۸. عَنْ حُجَّتِهِ: از استدلالش 📉 ۹. الْمُقِلُّ: فرد بینوا 💸 ۱۰. غَرِيبٌ: غریب، بیگانه 🌍 ۱۱. بَلْدَتِهِ: شهرش 🏙️ ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/1429865284C4ce88c132e
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا