eitaa logo
عارفانه
2.3هزار دنبال‌کننده
1.7هزار عکس
740 ویدیو
33 فایل
یا هو یا من لا هو الا هو همه یار است و نیست غیر از یار واحدی جلوه کرد و شد بسیار ✍️ روح‌الله صادقی تلگرام: t.me/Arefane اینستا: Arefane_1001 خرید کتاب: @rosvaa لطفا در نشر مطالب، فروارد رعایت شود🙏 پیام ناشناس: harfeto.timefriend.net/17359380248574
مشاهده در ایتا
دانلود
ما که باشیم که زخم تو شود قسمت ما...؟
او شهیدِ گرانبها و کمیابی است؛ هنوز هم که هنوز است مثل شهید مطهری نیامده است. (آیت‌الله جوادی آملی، درس خارج فقه ۱۳۹۸/۲/۱۱) @Arefane
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
در این مصاحبۀ کمتر‌ دیده‌شده که مربوط به زمان ریاست جمهوری رهبر انقلاب است، ایشان از گرایشات سلوکی و عرفانیِ شهید مطهری و خاطراتی شنیدنی در این زمینه سخن می‌گوید. @Arefane
الطُرُق الی الله کثیرة لأنّه ذو فضائل و جهات کثیرة؛ راه‌ها به سمت خداوند بسیار است، چراکه خداوند دارای فضیلت‌ها و جهت‌های بسیار است. (صدرالمتألهین، اسفار) @Arefane
به عبارت دیگر، خداوند دارای اسماء و صفات گوناگون است که هرکس بر اساس شاکلۀ وجودی خودش و در حالات مختلف، می‌تواند با برخی از آن اسماء بیشتر انس بگیرد و رابطه برقرار کند. @Arefane
سلامی گر نمی‌گویی، به دشنامی عزیزم کن/ که گر تلخ است، شیرین است از آن لب هرچه فرمایی... @Arefane
❖ در دیدار اخیر معلمان با رهبر انقلاب (۱۴۰۲/۲/۱۲)، ایشان اشاره ای به مفاخر ایرانی و به خصوص جناب ابن سینا داشتند: «در کتابهای علمی، مفاخر ایرانی معرّفی بشوند. ما یک روزی سردمدار علم در همه‌ی دنیا بودیم. من از افراد مطّلع شنیدم که گفتند تا چند سال قبل از این ــ مثلاً تا ده بیست سال یا سی سال پیش؛ حالا من دقیق نمیتوانم بگویم ــ کتاب قانون ابن‌سینا در مراکز علمی مهمّ اروپا مطرح بوده و ترجمه شده بود. آن زمان که به من گفتند، کتاب قانون که ابن‌سینا آن را عربی نوشته، به فارسی ترجمه نشده بود، [در حالی که] به زبانهای اروپایی، انگلیسی، فرانسه ترجمه شده بود. بعد البتّه ترجمه شد؛ یک مترجم بسیار خوبی زحمت کشید و انصافاً ترجمه‌ی بسیار عالی‌ای از قانون تهیّه شده که بنده دارم. یعنی این‌جوری است؛ ما مفاخر علمی را معرّفی کنیم به جوانهایمان، اکتشافات علمی اینها را معرّفی کنیم. در تاریخ علمی دنیا به وسیله‌ی ایرانی‌ها کارهای بزرگی انجام گرفته؛ اینها را به جوانهایمان بگوییم؛ این تشویق میکند او را، سر شوق می‌آورد.» ❖ همچنین رهبری در سال ۱۳۸۶ در نمایشگاه کتاب، همین ترجمه را چنین ستوده بودند: «این آقای هژار - عبدالرحمن شرفکندی، متخلص به هژار - قانون ابن سینا را به قدری خوب ترجمه کرده که آدم وقتی می‌خواند، لذت می‌برد.» @Arefane | عارفانه
کو حالتی که فارغم از این و آن کند...
پس از هفتاد سال، از سه اثر جدید عارف بالله آیت الله میرزا محمدعلی شاه آبادی (استادِ عرفانِ امام خمینی) رونمایی شد. «الأذان و الإقامة»؛ شرح فقراتی از اذان و اقامه. «العقل و الجهالة»؛ شرح معیار انسانیت بر اساس حدیث عقل و جهل. «الکشف و الرسالة»؛ تفسیر آیات منتخب پیرامون نبوت. @Arefane
عارفانه
الطُرُق الی الله کثیرة لأنّه ذو فضائل و جهات کثیرة؛ راه‌ها به سمت خداوند بسیار است، چراکه خداوند دار
أقرَب طُرُق الی الله [برای] هر کسی با کسی دیگر متفاوت است. (استاد شیخ جعفر ناصری) *اقرب طرق الی الله: نزدیکترین راه به خدا @Arefane
عارفانه
أقرَب طُرُق الی الله [برای] هر کسی با کسی دیگر متفاوت است. (استاد شیخ جعفر ناصری) *اقرب طرق الی الل
رونوشت به برخی اساتید سلوک که بدون در نظر گرفتن شاکله‌های مختلف افراد، از صفر تا صد برای تمام شاگردان، دستورات کاملاً یکسانی ارائه می‌کنند و شاید گاهی باعث سرخوردگی و دلسردی همیشگی برخی از سلوک معنوی بشوند. @Arefane
رهبر انقلاب: رفتار باید همانند رفتار پدر با فرزندان خود باشد و باید همه را بر سر سفرۀ معنویت و دین بنشاند. (۱۴۰۱/۵/۵) @Arefane
برخی، آیۀ «فأمّا بِنِعمَةِ رَبِّکَ فَحَدِّث» را اینگونه معنا کرده اند که نعمت‌هایی که خداوند به تو اعطا کرده را نزد دیگران و به صورت علنی ذکر کن تا شاکر نعمت‌های خدا محسوب شوی؛ و بعضی با همین توجیه، به مطرح کردن خود می‌پردازند. درحالیکه منظور از «فَحَدِّث» در آیه این است که نعمت‌های پروردگار را نزد خود، «حدیثِ‌نفس» کن؛ یعنی دائماً نعمت‌ها را در ذهن و قلب خود مرور بده تا همیشه نسبت به خداوند شاکر و مُحِبّ باشی. (برداشت شخصی از بیانات استاد حسن رمضانی) @Arefane
رَدِّ او، بِه ز قبولِ دگران...
استاد فیاض‌بخش: وقتی وارد خانۀ استاد (آیت‌الله سعادت پرور) می‌شدیم، روبروی درب، تابلویی بزرگ زده بودند که: «القلبُ حَرَمُ الله»؛ که افراد هنگام ورود، با این تابلو مواجه می‌شدند. پ‌ن: متن کامل روایت: «القلبُ حَرَمُ الله، فلا تُسکِن حرمَ الله غیرَ الله»؛ قلب، حرم خداست؛ در حرم خدا، غیر خدا راه مدهید. @Arefane
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
خدای سبحان را گواه می‌گیرم، حقیقت ولایت عُظمای صاحب العصر و الزمان را گواه می‌گیرم، وقتی ما شما را به خلاف می‌بینیم، دلمان به حال شما می‌سوزد... خدا را گواه می‌گیرم. نمی‌گوییم به درک؛ به ما چه؟ خیر! ما نمی‌توانیم کسی را افتاده، بیچاره، در گناه ببینیم، بگوییم به درک، به ما چه؛ ما باید دلسوز به حال شما باشیم. (صوت بسیار دلنشین علامه حسن زاده آملی) @Arefane
عارفانه
رَدِّ او، بِه ز قبولِ دگران...
زخم او، بِه ز دوای دگران...
«متنی که علامه حسن‌زاده آملی برای سنگ مزار همسرش نوشت» (بخشی از گفتگو با دکتر محسن اسماعیلی) برنامه کلمه - قسمت ۲۹ ✍ بخشی از کلام ایشان در کلیپ صحیح نیست؛ چرا که تخلص شعری علامه، «حَسَن» بوده نه «الهی». ایشان می‌گویند که حضرت علامه روی سنگ مزار همسرشان نوشته اند: «جنّتِ نعیمِ الهی»؛ که منظور از «الهی» هم خود علامه هستند. درحالیکه ایشان نوشتۀ قبر را اشتباه متوجه شده اند، چراکه کلمۀ «الهی» از عبارت قبلش کاملاً جداست و بخشی از الهی نامه است. عبارت صحیح سنگ مزار چنین است: روضة من ریاض الجنة. روح و ریحان و جنت نعیم. الهی، موج از دریا خیزد و...(الی آخر) @Arefane
عارفانه
تکمله از «کانال علامه دهر»: تخلّص شعری حضرت علامه حسن‌زاده رفع الله درجاته در دیوان اشعار (آملی/ حَسَن/ نجم) است.
عارفانه
زخم او، بِه ز دوای دگران...
قهرِ او، بِه ز سلام دگران...
به اخمت خستگی در می‌رود، لبخند لازم نیست...
عارفانه
خدای سبحان را گواه می‌گیرم، حقیقت ولایت عُظمای صاحب العصر و الزمان را گواه می‌گیرم، وقتی ما شما را ب
چنین صوت لطیف و پند لطیفی، البته از چنان روح لطیفی تراوش می‌کند؛ از کوزه همان برون تراود که در اوست...
عارفانه
قهرِ او، بِه ز سلام دگران...
منعِ او، بِه ز عطای دگران...
جورِ او، بِه ز وفای دگران...
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
منقول است که دلقک فرعون که در جمیع احوال خود را به صورت موسی نمودی و مردم را خندانیدی، چون فرعون با قوم خود غرق شد و او به سلامت در رفت، موسی آه برآورد که خدایا! همۀ آزار من از او بود. ندا آمد که ای موسی! خود را چون شبیه به تو می‌نمود، عیب بود که مشابه تو را که دوستی، چون دشمنان دارم... @Arefane
عارفانه
منقول است که دلقک فرعون که در جمیع احوال خود را به صورت موسی نمودی و مردم را خندانیدی، چون فرعون با
امیدوارم خداوند امثال مرا نیز مانند دلقکی که تشبّه به خوبان می‌کند، با چشم‌پوشی در جرگۀ خوبان محسوب کند؛ که گفته اند: «مَن تَشَبَّهَ بِقَومٍ فَهُوَ مِنهُم»؛ کسی که خود را شبیه گروهی کند، از آنها محسوب می‌شود... @Arefane