eitaa logo
تبارشناسی باکر در ایران
19 دنبال‌کننده
147 عکس
47 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
23.36M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🔴🔴🔴🔴 📝اشعار منظومه ی و تا کنون به ۵۰۰ شعر رسیده است. در پژوهش ادملاوند به همت پژوهشگر محترم؛ آقای محسن داداش پور باکر با ۷۶ تن از شعرا و ریش سفیدان و حافظان منظومه در استان مازندران مصاحبه پژوهشی صورت گرفته است. 📌شوربختانه به نظر می رسد که برخی از اشعار مرحوم تقی جنگن [لفوری] توسط تعدادی از پژوهشگران به منظومه ی لفوری اعمال شده گردیده که البته باید اصلاح گردد. 👇👇 🟡از طرفی مرحومه متولد روستای ؛ باکرمحه بندپی شرقی بابل است نه روستای لدار!! به نظر می رسد پژوهشگر نتواسته است تحقیق میدانی انجام دهد، به طوری که حتی با یک فرد از ایل باکر مواجهه نشده است. 👇👇 📜اسناد مکتوب و نسخ خطی مربوط به این منظومه در پژوهش ادملاوند محفوظ است. 👇👇 📜شجره نامه ی نیز در کتاب نسخه ی خطی ((اشاداد)) مستدل است. 👇👇 و سایر دلایل و منضمات 🗂روابط عمومی پژوهش ادملاوند 🔎بیشتر بدانید👇👇 http://mohsendadashpour2021.blogfa.com/post/2191 🖨ارسال مستندات؛ ۰۹۱۱۲۲۰۵۳۹۱ ⚠️تمامی آثار [فیلم و نمایه و اسناد و نوشتار] منتشر شده در این صفحه تحت حمایت و یا | زیر مجموعه ی آوات قلمܐܡܝܕ صرفا فقط دارای هستند و ارزش قانونی دیگری ندارند. 💞💞💞💞💞 📚ܐܡܝܕ 📍اینجا ایستگاه خاطرات است.💝 ➺‌‌𝄠✿♥📻   @EDMOLLA1400 ─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ ﷽ ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─ 📑 @edmolavand 📚ܐܡܝܕ 📡✦‎‌‌‌࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─
​ محسن داداش پور باکر پژوهشگر، شاعر و نویسنده، مجری ﷽ن و القلم و ما یسطرون 📩شناسه۱۴۰۳۱۱۲۵۰۹۱۰ 💞 ❤️ ♥️ سلام و سپاس. ⚠️تبارباکر در صیانت و نشر منظومه معصومه باکر احساس مسئولیت نمایند. ⚠️شوربختانه در برخی از نوشتارها، بخش زیادی از منظومه معصومه باکر و تقی لفوری به نام منظومه های دیگر از جمله منظومه ی شاه باجی معرفی و منتشر شده است. با تطبیق اشعار دو منظومه متوجه ی این رخداد نامطلوب خواهید شد. 🔲شوربختانه پژوهشگران و محققین محترم در نگارش منظومه معصومه باکر و تقی لفوری حتی از یک شخصیت حقیقی یا حقوقی در طایفه ی مشهور باکر در ایران سوال نکردند. با اینکه تبار باکر مقیم انند سوادکوه، باکر سره و خرم آباد باکر دودانگه ساری، باکرمحله بندپی شرقی بابل؛ ادملا تا مرحمت آباد آذربایجان زادگاه مطرح و در دسترس بوده و هستند.!!! از طرفی این منظومه از ارتفاعات جنوبی آمل، اهالی بندپی، سوادکوه و حتی در دودانگه ساری نیز رواج یافته و جماعت باکر به رسم احترام آن را سینه به سینه محفوظ داشتند، اما معمای بزرگ آن است که چرا نویسندگان در تثبیت این منظومه ی جذاب به سراغ تبار باکر نرفته و به اشتباه این دُخت زیبا روی باکر را مقیم [اکثریت ساکنین لدار از تبار بتیار و مهاجر از بطاهرکلا نور هستند] معرفی کردند. در حالی او و خانواده اش زاده و ساکن روستای باکرمحله؛ بندپی بودند. البته شاه ظله سلطان باکر در روستای لدار مرتعی به مالکیت داشته که خانواده ی معصومه باکر پس از خروج از لفور در آن چند صباحی اسکان و سپس به [از اراضی مزروعی و جنگلی در شمال شرقی ادملا] ادملا و در نهایت وارد محله ی ادملا شدند. خانه سرای معصومه و برادرانش در حموم سر موسوم به پیت قبرسون ‌واقع شده بود. از جمله اشتباه واضح در نوشتار های منتشر شده واژه ی میباشد که جایگزین کلمه ی شده است. {{ ته خنه ی پشت ره گنّه شاه درکا شاه مراد علی سرره بده لا}} خانه ی اجدادی در کنار رودخانه ی چادرکا در ادملا واقع شده است که هم اکنون نیز آن محیط در اختیار برادرزادگان آن مرحومه با نام خانوادگی می باشد. معصومه باکر پس از آنکه با مخالفت برادرش مواجهه شد به امر خانواده به عقد پسر کدخدای ادملا درآمده و عروس کدخدا اباذر باکر شد، که این موضوع نیز در غالب نوشتار منتشر شده مغفول مانده و شوهر معصومه باکر را معرفی کردند. این بیان صحیح نیست و با واقعیت تضاد دارد. همچنین باید توجه کرد که عدم توجه ی پژوهشگران به منظومه خوانی جماعت باکر، اهالی بندپی، آمل و حتی در منطقه ی سوادکوه موجب گردید که بخش مهمی از ابعاد زندگی معصومه باکر دیده نشود، چرا که مستندات صوتی و تصویری قابل توجهی در جمع آوری شده است که از این نکات اساسی پرده برداشته بطوری که موجب بازنویسی و بازنگری این منظومه خواهد شد. 🖊 ۱۴۰۳/۱۱/۲۵ ─═༅𖣔❅ ⃟ ⃟ ﷽ ⃟ ⃟ ❅𖣔༅═─ 📑 @edmolavand 📚ܐܡܝܕ 📡✦‎‌‌‌࿐჻ᭂ🇮🇷࿐჻𖣔༅═─