eitaa logo
مسیحیت شناسی
1.9هزار دنبال‌کننده
425 عکس
599 ویدیو
85 فایل
پیام ناشناس: https://daigo.ir/secret/386681661 نشر محتویات کانال با ذکر منبع بلامانع است. زیر نظر استاد اسماعیل همتی ادمین @Entezaremahdi1400 کانال در تلگرام: @ChristianityandBible
مشاهده در ایتا
دانلود
📸 ‏پسر سیاه‌پوست(جورج) ۱۴ ساله در ۱۹۴۴ به اتهام قتل دو دختر سفیدپوست با صندلی الکتریکی در امریکا اعدام می‌شود. ۷۰ سال بعد، اثبات می‌شود او بی‌گناه بوده است. پلیس بخاطر خاموش شدن اعتراضات نژادپرستان اعترافنامه ای تنظیم می کند که جورج ۱۴ساله تا لحظه ی اعدام داد می زد من قاتل نیستم ! 🌐 کانال مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
❇️ زمان ظهور تسلی دهنده یوحنا می گوید: «تسلی دهنده زمانی می آید که مسیح رفته باشد؛ اگر مسیح نرود او نمی آید».(یوحنا 16 : 7 -ترجمه قدیم) این بیان برای شناختن زمان آمدن تسلی دهنده بسیار کلیدی است. می دانیم که روح القدس نه تنها در زمان مسیح بلکه حتی قبل از تولد او نیز در میان مردم بود. مادر مسیح، یحیی تعمید دهنده، و پیامبران بنی اسرائیل همگی آنرا داشتند؛ به عبارات زیر توجه کنید: فرشته بدو گفت: «ای زکریا ترسان مباش، زیرا که دعای تو مستجاب گردیده است و زوجه‌ات الیصابات برای تو پسری خواهد زایید و او را یحیی خواهی نامید. ۱۴ و تو را خوشی و شادی رخ خواهد نمود و بسیاری از ولادت او مسرور خواهند شد. ۱۵ زیرا که در حضور خداوند بزرگ خواهد بود و شراب و مسکری نخواهد نوشید و از شکم مادر خود، پر از روح‌القدس خواهد بود. (لوقا 1 -ترجمه قدیم) مریم به فرشته گفت: «این چگونه می شود و حال آنکه مردی را نشناخته‌ام؟» ۳۵ فرشته در جواب وی گفت: «روح‌القدس بر تو خواهد آمد و قوت حضرت اعلی بر تو سایه خواهد افکند، از آنجهت آن مولود مقدس، پسر خدا خوانده خواهد شد. (لوقا 1 -ترجمه قدیم) مسیح نیز قبل از عروج با دمیدن بر شاگردان، روح القدس را به آنها اهدا کرده بود و بتوسط روح القدس قدرت بخشیدن و عدم بخشش گناهکاران را به آنها داده بود: چون این را گفت، دمید و به ایشان گفت: «روح‌القدس را بیابید. گناهان آنانی را که آمرزیدید، برای ایشان آمرزیده شد و آنانی را که بستید، بسته شد.» (یوحنا 20 : 22 ترجمه قدیم) اگر فرض بر این باشد که در (یوحنا 16 : 7) مسیح از آمدن روح القدس بعد از رفتن خود خبر داده بود، در این صورت اهدای روح القدس به شاگردان قبل از رفتن مسیح یک تناقض خواهد بود؛ و البته قرار بود «تسلی بخش دیگری» را بفرستد که برای شاگردان نامعلوم بود، نه روح القدس که برای شاگردان شناخته شده بود. ادامه دارد.... ♡*══₪💞❅💞₪══*♡ @christianityandbible ♡*══₪💞❅💞₪══*♡
مسیحیت_شناسی_پایۀ_2_صوت_2_کلیات.mp3
11.36M
✝️ سلسله درس گفتارهای مسیحیت شناسی ◀️ پایه دوم، تاریخ و الهیات مسیحی 🔈 صوت ۲ 📚 کلیات تاریخ یهود «الف» ‍ 🎙 ┄┅•••✧🌿🌹🌿✧•••┅┄ @christianityandbible ┄┅•••✧🌿🌹🌿✧•••┅┄
🗯 | ماسک بله، حجاب نه؟ طبق آمار %۶۰ تهرانی‌ها كرونا را جدی نگرفتند. این یعنی %۶۰ مردم اعتقادی به ماسک و قرنطینه ندارند. حال میشود گفت ماسک زدن نباید اجباری شود؟ مسئله حجاب هم همین است. اینکه کسی اعتقاد ندارد بخودش مربوط است، اما جلوگیری از انتشار ویروس بی‌عفتی وظیفه نظام است؛ هرچند %۶۰ بگویند نه! 💠 کانال مسیحیت شناسی
👈 خدای فریبنده 📝 پاسخ به کشیش؛ دکتر دانیال شایسته ⤴️ ادامه از قبل اگر به داستان حسادت راحیل که در پیدایش 30 آمده است دقت کنید، خواهید دید که ترجمه ای که انجام شده است به هیچ وجه درست نیست. در این داستان راحیل بخاطر حسادت اش به خواهر خود، می خواهد بچه دار شود تا در مقابل او خُرد نگردد. او یعقوب را مجبور به ازدواج با کنیزش می کند تا برای راحیل بچه ای بیاورد. در اصل در اینجا راحیل به مکر روی می آورد و این کلمه نیز دقیقا به همان مفهوم بکار رفته است نه به معنی کشتی گرفتن! کما اینکه مفسرینی مانند الیکوت نیز آنرا بیان کرده اند. (📸 تصویر در لینک زیر) http://uupload.ir/files/kloh_ellicott.png بعبارت دیگر هیچگونه کُشتی یا مبارزه ای بین راحیل با خواهرش یا با یعقوب صورت نگرفت، بلکه راحیل با اجرای مکر (برنامه و طرح)، بچه دار شد (از طریق کنیزش). ✅ همچنان که می بینید تفسیر الیکوت به حیله و بد بودن عمل راحیل اشاره کرده است، و می نویسد که برداشت "کشتی گرفتن" که بعضی ها آن را "دعا کردن" نیز تعبیر نموده اند، با استناد به پیدایش 32 : 24 صورت گرفته است که در آن واژه های متفاوت استفاده شده. اگر به این حقیقت توجه کنیم که در این دو مورد واژه های متفاوتی بکار رفته، نتیجه خواهیم گرفت که این ترجمه و تعبیر خودسرانه است. 👈 واژه ای که در زبان عبری برای کشتی گرفتن استفاده می شود אָבַק (aw-bak) است نه פָתַל (paw-thal). مثلا" در پیدایش 32 : 24 در داستان کشتی گرفتن یعقوب با الوهیم از אָבַק (aw-bak) استفاده شده است. بنابراین جناب دکتر شایسته برخلاف اکثریت مترجمین و مفسرین، و حتی برخلاف خود کتاب مقدس واژه ی פָתַל (paw-thal) را بمعنی "کُشتی گرفتن" تصور کرده اند.   ✍️ استاد اسماعیل همتی ادامه دارد... ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝ @christianityandbible ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝
4_5767093256831632955.pdf
375.6K
📚 اصول مناظره و آزاداندیشی با تکیه بر مناظره های امام رضا (علیه السلام) پیشنهادی: برای دوستانی که اهل مباحثه و مناظره با مخالفین هستند بسیار مناسب است. 👈 حتی خواندن آن برای مخالفین هم پیشنهاد می شود 👌 به امید بهتر شدن کیفیت مباحثات و مناظراتی که صورت می گیرد ✍ نویسندگان: عباس مصلایی پور و مریم سلیمی @christianityandbible ‌••●◆▦✿🌸🌺🌸✿▦◆●••
🔹خداوند، بهترين شنونده است، نه نياز دارى فرياد بزنى، و نه با صداى بلند گريه كنى چرا كه خداوند، حتى بى صداترين دعاى يك قلب بى ريا را مي شنود... ✔️ کانال مسیحیت شناسی 🆔 @ChristianityandBible
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا ❓ممکن است سوال شود که مطابق با (یوحنا 16 : 7) این مسیح است که تسلی دهنده را می فرستد. مگر پیامبر اسلام«ص» را مسیح«ع» فرستاده است؟ 👌 در پاسخ باید گفت که اگر فرض کنیم که این عبارت عین کلام مسیح است، با در نظر گرفتن اینکه در یوحنا 14 : 16 «و من از پدر سوال می‌کنم و تسلی دهنده‌ای دیگر به شما عطا خواهد کرد تا همیشه با شما بماند». مسیح تقاضای ارسال تسلی دهنده را از خدا می کند، یا باید بپذیریم که بین این دو تناقض وجود دارد، و یا اینکه منظور مسیح در یوحنا 16 : 7 نیز درخواست او از خدا بوده است نه این که خودش همه کاره باشد. البته در جاهای دیگر عهد جدید نیز می خوانیم که مسیح می گوید از خود هیچ کاری نمی تواند بکند، بلکه هر چه می کند به اذن خداست.(یوحنا 5 : 19 و 30) ادامه دارد.... ♡*══₪💞❅💞₪══*♡ @christianityandbible ♡*══₪💞❅💞₪══*♡
مسیحیت_شناسی_پایۀ_2_صوت_3_کللیات.mp3
14.58M
✝️ سلسله درس گفتارهای مسیحیت شناسی ◀️ پایه دوم، تاریخ و الهیات مسیحی 🔈 صوت ۳ 📚 کلیات تاریخ یهود «ب» ‍ 🎙 ┄┅•••✧🌿🌹🌿✧•••┅┄ @christianityandbible ┄┅•••✧🌿🌹🌿✧•••┅┄
8⃣ اِيَّاكَ نَعْبُدُ و إِيَّاكَ نَسْتَعين پروردگارا تنها تو را می‌پرستيم، و از تو ياری می جوييم و بس! 📜علامه طباطبایی از این آیه تعبیر خیلی قشنگی دارن میدونید چرا اول میگیم ایاک نعبد و بعدش ایاک نستعین؟ 🤔 خدا داره میگه که اول بندگیِ منو بکن، بعد هرچی از من میخوای بخواه. حدیث قدسی داریم خداوند فرمودند: من مطیع کسی هستم که از من اطاعت کند. اول إِيَّاكَ نَعْبُدُ تو از خدا اطاعت کن، 🙌 خدایا من بنده ی تو، از من چی میخوای❓ که تکالیفم رو درست انجام بدم بعد إِيَّاكَ نَسْتَعِين حالا خدا میگه تو چی میخوای؟ بگو تا ببین چطور برآورده کنم! ✳️تو نماز داره اینو بهمون یاد میده که اول بندگی،بعدش درخواست🙏 🌐 کانال مسیحیت شناسی 📲 @ChristianityandBible
👈 خدای فریبنده 📝 پاسخ به کشیش؛ دکتر دانیال شایسته 🔰 واژه ی عبری עִקֵּשׁ (ik-kashe) و اما در مورد واژه עִקֵּשׁ، نخست باید تلفظ جناب دکتر شایسته را اصلاح کنم که آنرا با "الف" تلفظ کرده اند (یعنی به اینصورت: ایکِّش). تلفظ صحیح آن "عیکِّش" می باشد چرا که با حرف ע (ع) شروع شده است نه א (الف). دوم: ادعای ایشان مبنی بر اینکه دو لغت עִקֵּשׁ (ik-kashe) و פתל (paw-thal) به دو مفهوم متفاوت بکار رفته است، ایراداتی دارد که در پایین توضیح داده می شود. (ایشان ادعا کرده اند که עִקֵּשׁ برای انسان و פתל برای خدا بکار رفته و اینکه اولی بمعنی حیله و فریب دادن است اما دومی معنای متفاوتی دارد مانند کُشتی گرفتن و غافلگیر کردن.) 💠 ایراد اول: در کتاب مقدس واژه עקש (ik-kashe) هم ردیف و هم معنای واژه ی פתל (paw-thal) استفاده شده است. مثلا در امثال 8 : 8 می خوانیم: (ترجمه ی قدیم) همه سخنان دهانم بر حقّ است و در آنها هیچ چیز کج یا مُعْوَّج نیست. ظاهرا" در این ترجمه "کج" از פָתַל (paw-thal) و "مُعوَّج" از עִקֵּשׁ (ik-kashe) گرفته شده است. درست مانند "کجی" و "انحراف". از امثال 8 : 8 دو نکته قابل استنتاج است: 1️⃣ هر دوی این لغات (کج و معوج) نقطه ی مقابل "حق" بوده و غیرقابل ادغام شدن با آن هستند. 2️⃣ دو واژه ی "کج" و "معوج" معنایی مشابه دارند. ⬅️ خاخام شلومو بن آوراهام در Ohel Moed که اولین لغتنامه تشریحی کتاب مقدس عبری است،10 واژه ی مترادف برای עקש (ik-kashe) ذکر کرده که یکی از آنها واژه ی פתל (paw-thal) می باشد. خاخام Yehoshua (Jeremy) Steinberg در مقاله ای ضمن تصدیق آن، می نویسد که این لغت ها همگی با مفهوم "کج و معوج بودن" (crookedness) مرتبط هستند. (تصویر پایین) 📸 تصویر در لینک زیر http://uupload.ir/files/5va9_yehoshua_(jeremy)_steinberg.png همانطور که در تصویر مشاهده می کنید، פתל (paw-thal) بعنوان یکی از مترادفهای עקש (ik-kashe) لیست شده است که با امثال 8 : 8 نیز همسویی دارد. 💠 ایراد دوم: مطابق با امثال 8 : 8 هیچکدام از این دو مفهوم (פתל و עקש) در خدا وارد نمی شود، یعنی این دو واژه با ذات خدا منافات دارند. مگر آنکه فرض کنیم خدا حق نیست. حال آنکه آقای شایسته می گوید در مزامیر 18 : 26 برای خدا کلمه ی פתל (paw-thal) بکار رفته است. اکنون ایشان نه تنها باید چرایی استفاده این واژه برای خدا را توجیه کنند، بلکه باید تناقض بین مزامیر 18 : 26 و امثال 8 : 8 را هم توضیح دهند. دقت کنید که در مزامیر 18 : 22 خدا با خصلت פתל (paw-thal) یاد شده، اما امثال 8 : 8 می گوید که حق مبرا از פתל (paw-thal) است. ⭕️ بنده یک راهنمایی و یادآوری به جناب دکتر می کنم: یک راه برای فرار از این گرفتاری وجود دارد و آن اینکه بگویند سلیمان، نویسنده ی فرضی امثال، اشتباه گفته است! (همان حرفی که در مورد ارمیا می زنند.) ✍️ استاد اسماعیل همتی ادامه دارد... ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝ @christianityandbible ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝
انیس الاعلام . ج۲.pdf
26.87M
🔶 کتاب انیس الاعلام فی نصرة الاسلام «جلد دوم» 🔸 این جلد از کتاب مفصلاً به بررسی سندی و متنی کتب مقدس یهودیان و مسیحیان پرداخته است. 🔸 خلاصه محتوای این مجلد: کتب مقدس مسیحی و یهودی فاقد تواتر و یا سند متصل هستند، این کتب دچار تضاد متعدد درونی و اختلاف با یکدیگر هستند، پیوسته در طول تاریخ مورد انتقاد علمای مطرحی از همین ادیان بوده اند، حکم شورا های یهودی و مسیحی (درباره الهامی بودن این کتب) فاقد دلیل و برهان کافی است. ✍ نویسنده: علامه محمدصادق فخرالاسلام (ره) 👉 @christianityandbible ‌••●◆▦✿🌸🌺🌸✿▦◆●••
💠 خودسازی تا کی؟ 🔸 گاهی این‌طور به ذهن می‌رسد که خودسازی در تاریخ اجتماع دوران محدودی دارد و پس از آن، دوره اجرا فرامی‌‌رسد که در آن به خودسازی توجه زیادی نمی‌‌شود . 🔹 اما شواهد زندگی [پیامبر و اصحاب] در مکه و مدینه، روشی را که باید در پیش گیریم برای ما آشکار می‌‌سازد و حکم می‌‌کند که ما باید پیش از هرچیز به استحکام و تقویت ایمان در دل‌‌های خودمان توجه کنیم و باید ایمان به خدا و آخرت، توجه به عبادت ، روآوری صادقانه به‌سوی خدا و خوب به‌پاداشتنِ نماز روش همه ما باشد؛ چه فرمانده و چه سرباز. ✍ شهید محمد باقر صدر 📖 بارقه‌ها، ص٢۶٠ 👈 کانال مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
❇️ پاراکلیتوس در عهد عتیق از آنجا که عیسای مسیح به زبان یونانی صحبت نمی کرد بلکه با زبان عبری یا آرامی با حواریون تکلم می نمود باید ببینیم عیسای مسیح در زبان عبری از چه واژه ای استفاده کرده که یوحنا آن واژه را به پاراکلیتوس در یونانی ترجمه نموده است. واژۀ מנחמי (mə-na-ḥă-mê - مناخما) به معنی «تسلی دهندگان» در عهد عتیق نیز استفاده شده است، مانند ایوب 16 : 2. مترجمان کتاب مقدّس از عبری به یونانی در ترجمه سپتواجنت این واژه را به παρακλήτορες (پاراکلیتورس) ترجمه گردیده که از ریشۀ پاراکلیتوس می باشد. در پایین متن عبری و ترجمه سپتواجنت را ملاحظه می کنید: שָׁמַעְתִּי כְאֵלֶּה רַבּוֹת; מְנַחֲמֵי (مناخما) עָמָל כֻּלְּכֶם. ایوب 16 : 2 (متن عبری)* ἀκήκοα τοιαῦτα πολλά, παρακλήτορες (پاراکلیتورس) κακῶν πάντες. ایوب 16 : 2 (ترجمه سپتواجنت)** 👈 این نشان می دهد که واژه ای که عیسای مسیح به کار برده מנחמי (mə-na-ḥă-mê - مناخما) بوده که یوحنا آن را به یونانی پاراکلیتوس ترجمه کرده است نزدیکی تلفظ מנחמי (mə-na-ḥă-mê مناخما) و محمد و حتی احمد درخور توجه است. اگر تفاوت در تلفظ اسامی در زبان های سامی را بررسی کنیم خواهیم دید که ماناخما و محمد می تواند یکی باشد. نمونۀ آن در برگردان واژگان از زبان عبری به عربی زیاد می توان مشاهده نمود از جمله ییتضخک و اسحاق، یشواع و عیسی، و ایشاه و نساء است که تفاوت های تلفظی و املایی زیادی دارند. هم چنان که در جدول نشان داده شده است، تشابه بین مناخما و محمد بیشتر از تشابه بین ییتضخک و اسحاق، یشواع و عیسی، و ایشاح و نساء می باشد. http://uupload.ir/files/3jby_img_20200628_123045_755.jpg ادامه دارد... ●➼‌┅═❧═┅┅───┄ * https://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2716.htm, (Retieved February 18, 2020) ** https://www.septuagint.bible/job, (Retrieved February 18, 2020) ♡*══₪💞❅💞₪══*♡ @christianityandbible ♡*══₪💞❅💞₪══*♡
مسیحیت_شناسی_پایۀ_2_صوت_4_کللیات.mp3
13.45M
✝️ سلسله درس گفتارهای مسیحیت شناسی ◀️ پایه دوم، تاریخ و الهیات مسیحی 🔈 صوت ۴ 📚 کلیات تاریخ یهود «ج» ‍ 🎙 ┄┅•••✧🌿🌹🌿✧•••┅┄ @christianityandbible ┄┅•••✧🌿🌹🌿✧•••┅┄
✔️ "اگر شما افسرده هستید در "گذشته" زندگی می‌کنید. ✔️ اگر مضطرب هستید، در "آینده" زندگی می‌کنید ✔️ ولی اگر آرامش دارید، در "زمان حال" بسر می‌برید." 🔸 مسیحیت شناسی 🆔 @ChristianityandBible
👈 خدای فریبنده 📝 پاسخ به کشیش؛ دکتر دانیال شایسته 🔰 واژه ی عبری פִּתִּיתַ֤נִי (pit·tî·ṯa·nî) در ارمیا 20 : 7 واژه פִּתִּיתַ֤נִי با تلفظ pit·tî·ṯa·nî از ریشه פָתָה (paw-thaw) است که بمعنی "کلک خوردن یا زدن" و نیز "احمق و نادان نمودن کسی" است. این واژه در اصل تغییر یافته ی کلمه ی عربی "فتی" بمعنی "جوان" است. یکی از معانی آن در زبان عبری "کسی را همچون کودک تصور کردن و فریب دادن" است. هرچند معانی کاملا" متفاوتی نیز می تواند داشته باشد مانند: روشن بینی، وسعت، و غیره. مفهوم دقیق آن باید متناسب با متن انتخاب گردد. در ارمیا همه ی مترجمین و مفسرین متفق القول هستند که این واژه دوبار به معنی "فریب دادن" و "فریب خوردن" استفاده شده است. توضیحات دکتر شایسته در این مورد متناقض و نفی کننده ی اعتقادات خود آنهاست که به آن می پردازیم. ایشان معتقد هستند که ارمیا اشتباه کرده که خدا را با این واژه خطاب نموده! یعنی قبول دارند که ارمیا خدا را "فریبکار" خوانده است. اما میگویند که او (ارمیا) بعدا متوجه اشتباه خود شد. 1️⃣ نکته اول: ارمیا 20 : 7 تنها عبارتی نیست که خدا را فریبکار خوانده است. کتاب مقدس در جاهای دیگر نیز می نویسد که خدا روح کاذب را بر پیامبران می فرستد تا آنها را فریب داده و نبوت های دروغین انجام دهند. مانند اول پادشاهان فصل 22 که خدا را مسئول نزول روح کاذب بر زبان 400 پیامبر می داند. (بعضی ها کتابهای اول و دوم پادشاهان را نیز به ارمیا نسبت می دهند که سند قطعی در این باره وجود ندارد.) باز در ارمیا 4 : 10 می خوانیم: 📖 ارمیا 4 : 10 (ترجمه قدیم) پس گفتم: «آه ای خداوند یهوه! به تحقیق این قوم و اورشلیم را بسیار فریب دادی زیرا گفتی شما را سلامتی خواهد بود و حال آنکه شمشیر به جان رسیده است.» 👈 واژه ی مورد استفاده در این عبارت، הִשֵּאתָ (hiš-šê-ṯā) از ریشه ی נָשָׁא (naw-shaw) می باشد که مطابق با Strong's Exhaustive Concordance بمعنی "فریب دادن" و "اغفال کردن" است. البته معانی دیگری نیز می توان به آن داد که مطابق با متن تعیین می شود. تمامی مترجمین این عبارت را کما بیش یکسان ترجمه کرده اند، "ای خدا ای یهوه! این قوم و اورشلیم را بسیار فریب دادی." در فارسی می گوییم: "نقشه کشیدن" برای انحراف کسی. اما در عربی همین لغت بمعنی "کنده کاری"، "تصویر کشیدن" و امثال آن است. ✍️ استاد اسماعیل همتی ادامه دارد... ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝ @christianityandbible ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🗯 وحشت کشیش مسیحی از گسترش اسلام 🔹 بزودی اسلام اروپا را فرا خواهد گرفت! 50٪ کودکان اسمشان محمّد است اسلام در حال فتح‌ و تسخیر اروپا است پ ن: هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَي وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَي الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ (توبه/33) 📄 او كسى است كه پيامبر خود را با هدايت ودين حقّ فرستاد،⇜ «تا آن را بر همه دين‌ها پيروز گرداند،» هر چند مشركان ناراحت باشند. ✅ کانال مسیحیت شناسی
🌎 انبیاء_الهي «حضرت عیسی علیه‌السلام» Despite many challenges, recent archaeological and historical research has allowed scholars to shed light on several aspects of Jesus' life, such as what he looked like and what life was like in his hometown of Nazareth. What did Jesus look like Recent research led by Joan Taylor, professor of Christian Origins and Second Temple Judaism at King's College London, gives us an idea of what Jesus may have looked like. Her research suggests that Jesus was likely around 5 feet 5 inches tall, had olive-brown skin with black hair, and likely kept his beard and hair short and well trimmed to keep out lice, which was a major problem at the time. Jesus' work as a carpenter and the fact that he traveled on foot, combined with the fact that Jesus likely wasn't able to eat regular meals, means that he was likely thin but somewhat muscular, wrote Taylor in her book "What Did Jesus Look Like?" (T&T Clark, 2018). Jesus was a man who was physical in terms of the labor that he came from," Taylor told Live Science. "He shouldn't be presented as [in] any way someone who was living a soft life, and sometimes that's the kind of image we get." ● علیرغم چالشهاي فراوان← تحقیقات باستان‌شناسي و تاریخي اخیر، ←محققان را قادر ساخته است که جوانبي از زندگي عیسي مسیح را روشن کنند، مانند چگونگي ظاهر او و نحوه‌ي زندگي در زادگاهش ناصره(فلسطین)؛ عیسي چگونه به نظر مىرسید؟ ←تحقیقات اخیر به مدیریت جوآن تیلور ، استاد پیدایش‌شناسي مسیحیت و یهودیت در کالج کینگ لندن، از ظاهر احتمالي عیسي خبر میکند‌. تحقیقات او نشان میدهد که عیسی احتمالاً حدود 5 فوت 5 اینچ طول داشته، از پوست قهوه‌اي زیتوني با موهاي سیاه برخوردار بوده و احتمالاً ریش و موهاي خود را کوتاه و مرتب نگه میداشته تا شپشها را دور نگه دارد؛ که در آن زمان یک مشکل اساسي بوده‌است. کار عیسي به‌عنوان نجار و این واقعیت که او با پاي پیاده سفر میکرده، در کنار این واقعیت که عیسي احتمالا قادر به خوردن وعده‌هاي غذایي منظم نبوده ، به این معناست که او به احتمال زیاد لاغر اما کمي عضلاني بوده است؛ عیسي مردي بوده که با زایمان فیزیکي به دنیا آمده (یا زندگي سختي داشته است) او را به هیچ‌وجه نباید قرین یک زندگي راحت معرفي کرد؛ گاهی اوقات این‌گونه تصوري داریم." 🎓لایوساینس https://www.livescience.com/3482-jesus-man.html 🌐 کانال مسیحیت شناسی 📲 @ChristianityandBible
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
❇️ پِریکلیتوس باید در نظر داشت که در زبان یونانی کلمه ای مشابه پاراکلیتوس یعنی پِریکلیتوس وجود دارد که بمعنی ستوده یعنی احمد است؛۱ اگر احتمال اشتباه یا تحریف در نسخه نویسی انجیل یوحنا را مدنظر قرار دهیم،۲ در این صورت معمای کیستانی این شخص حل شده و نیازی به این تحلیل ها نخواهد بود. امّا چون مؤمنین به کتاب مقدّس تحریف آن را قبول ندارند بنابراین ما از شرح پِریکلیتوس صرف نظر می کنیم. 👈 در بخش بعدی موضوع «احمد» در کلام مسیح را تشریح خواهیم کرد و خواهیم دید که مسیح به صراحت بشارت آمدن احمد را داده بود؛ امّا انجیل یونانی یوحنا آن را به یک عبارت یونانی برگردانده است و برای همین در ترجمه های کتاب مقدّس پوشیده مانده است. ادامه دارد... ●➼‌┅═❧═┅┅───┄ ۱. محمد صادق فخرالاسلام، انیس الاعلام، سید عبدالرحیم خلخالی، انتشارات مرتضوی، ج 5 ص 145 ۲. در کتاب مقدس صد ها آیه وجود دارد که در نسخ مختلف به شیوه های گوناگون نوشته شده و حتی در برخی از بند ها گاها چندین کلمه در نسخه ها کم و زیاد دارد و لذا وقوع اشتباه در تدوین یک واژه در انجیل تصوری دور از ذهن نیست. ♡*══₪💞❅💞₪══*♡ @christianityandbible ♡*══₪💞❅💞₪══*♡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎥 دانش‌آموز آمریکایي آشنا به 23 زبان مختلف، که از میان آنها فارسي را زبان مورد علاقه‌اش معرفي می‌کند. ▀▀▀▀▀▀ مجری: یک شعر از زبان مورد علاقه‌ات بخوان و پسر می‌گوید: 📑از حافظ می‌خوانم: "زاهدِ خلوت‌نشین دوش به میخانه شد از سرِ پیمان گذشت و بر سر پیمانه شد" @ChristianityandBible ▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭
❓سوال: در یکی از جلسات سخنرانی استاد ملکیان شنیدم که فرمودند ما نباید در موضوع تاویل یک بام و دو هوا باشیم . مثلا وقتی ایاتی رو از کتاب مقدس در مورد کشتی گرفتن خدا با حضرت یعقوب رو میخونیم بگیم همین معنی ایات هست اما وقتی در قران به قضیه تکیه زدن خداوند به عرش میرسیم قائل به تاویل بشیم و بگیم نه اینجا معنی ظاهری مراد نیست و معنای دیگری مورد نظر هست . میخواستم نظر شما استاد بزرگوار رو در این زمینه جویا بشم . بینهایت سپاس گزارم 📝 پاسخ استاد همتی: چند تا مسئله: کتاب مقدس نگفته خدا با یعقوب کشتی گرفت. این ترجمه اشتباه مسیحیان است. الوهیم الزاما به معنی خدای آفریدگار نیست، بلکه به معنی فرشته و حتی انسان های بزرگ نیز می باشد. دوم اینکه اگر ما به ترجمه و تفاسیر مسیحیان ایراد می گیریم برای این است که به آنها نشان دهیم که اشتباه ترجمه و تفسیر می کنند نه اینکه خود ما نیز باور داشته باشیم که کتاب مقدس اینطور نوشته است. (البته در مواردی واقعا اشکالاتی بر کتاب مقدس وارد شده است و هیچ راه گریزی هم نیست.) سوم اینکه عرش الزما معنای مخلوق فیزیکی یا متافیزیکی ندارد و ترجمه تکیه بر عرش نیز دقیق نیست. ثم استوی علی العرش یدبر الامر .سپس بر عرش برآمد تا جهان را کارگردانی کند. نشان می دهد که بعد از خلق زمین و آسمان، به تدبیر آنها با تسلط بر عرش روی آورد یعنی عرش غیر از زمین و آسمان است و مرحله ای فراتر از آنهاست. و نکته آخر اینکه ما قبول داریم که هم کتاب مقدس و هم قرآن مفاهیم قابل فهم انسان در مورد خدا بکار برده اند و اینها استعاره هستند. اما مشکل اینجاست که مسیحیان آنها را معنی ظاهری می گیرند و می گویند که واقعا خدا با یعقوب کشتی گرفت و از غذای ابراهیم خورد و .... پس این پیش فرض که ما در تاویل یک بام و دو هوا هستیم، صحت ندارد. ما به اخذ معنای ظاهری این آیات توسط مسیحی ها اشکال می گیریم و بس.