eitaa logo
مسیحیت شناسی
1.9هزار دنبال‌کننده
425 عکس
599 ویدیو
85 فایل
پیام ناشناس: https://daigo.ir/secret/386681661 نشر محتویات کانال با ذکر منبع بلامانع است. زیر نظر استاد اسماعیل همتی ادمین @Entezaremahdi1400 کانال در تلگرام: @ChristianityandBible
مشاهده در ایتا
دانلود
👈 خدای فریبنده 📝 پاسخ به کشیش؛ دکتر دانیال شایسته 🔰 واژه ی عبری עִקֵּשׁ (ik-kashe) و اما در مورد واژه עִקֵּשׁ، نخست باید تلفظ جناب دکتر شایسته را اصلاح کنم که آنرا با "الف" تلفظ کرده اند (یعنی به اینصورت: ایکِّش). تلفظ صحیح آن "عیکِّش" می باشد چرا که با حرف ע (ع) شروع شده است نه א (الف). دوم: ادعای ایشان مبنی بر اینکه دو لغت עִקֵּשׁ (ik-kashe) و פתל (paw-thal) به دو مفهوم متفاوت بکار رفته است، ایراداتی دارد که در پایین توضیح داده می شود. (ایشان ادعا کرده اند که עִקֵּשׁ برای انسان و פתל برای خدا بکار رفته و اینکه اولی بمعنی حیله و فریب دادن است اما دومی معنای متفاوتی دارد مانند کُشتی گرفتن و غافلگیر کردن.) 💠 ایراد اول: در کتاب مقدس واژه עקש (ik-kashe) هم ردیف و هم معنای واژه ی פתל (paw-thal) استفاده شده است. مثلا در امثال 8 : 8 می خوانیم: (ترجمه ی قدیم) همه سخنان دهانم بر حقّ است و در آنها هیچ چیز کج یا مُعْوَّج نیست. ظاهرا" در این ترجمه "کج" از פָתַל (paw-thal) و "مُعوَّج" از עִקֵּשׁ (ik-kashe) گرفته شده است. درست مانند "کجی" و "انحراف". از امثال 8 : 8 دو نکته قابل استنتاج است: 1️⃣ هر دوی این لغات (کج و معوج) نقطه ی مقابل "حق" بوده و غیرقابل ادغام شدن با آن هستند. 2️⃣ دو واژه ی "کج" و "معوج" معنایی مشابه دارند. ⬅️ خاخام شلومو بن آوراهام در Ohel Moed که اولین لغتنامه تشریحی کتاب مقدس عبری است،10 واژه ی مترادف برای עקש (ik-kashe) ذکر کرده که یکی از آنها واژه ی פתל (paw-thal) می باشد. خاخام Yehoshua (Jeremy) Steinberg در مقاله ای ضمن تصدیق آن، می نویسد که این لغت ها همگی با مفهوم "کج و معوج بودن" (crookedness) مرتبط هستند. (تصویر پایین) 📸 تصویر در لینک زیر http://uupload.ir/files/5va9_yehoshua_(jeremy)_steinberg.png همانطور که در تصویر مشاهده می کنید، פתל (paw-thal) بعنوان یکی از مترادفهای עקש (ik-kashe) لیست شده است که با امثال 8 : 8 نیز همسویی دارد. 💠 ایراد دوم: مطابق با امثال 8 : 8 هیچکدام از این دو مفهوم (פתל و עקש) در خدا وارد نمی شود، یعنی این دو واژه با ذات خدا منافات دارند. مگر آنکه فرض کنیم خدا حق نیست. حال آنکه آقای شایسته می گوید در مزامیر 18 : 26 برای خدا کلمه ی פתל (paw-thal) بکار رفته است. اکنون ایشان نه تنها باید چرایی استفاده این واژه برای خدا را توجیه کنند، بلکه باید تناقض بین مزامیر 18 : 26 و امثال 8 : 8 را هم توضیح دهند. دقت کنید که در مزامیر 18 : 22 خدا با خصلت פתל (paw-thal) یاد شده، اما امثال 8 : 8 می گوید که حق مبرا از פתל (paw-thal) است. ⭕️ بنده یک راهنمایی و یادآوری به جناب دکتر می کنم: یک راه برای فرار از این گرفتاری وجود دارد و آن اینکه بگویند سلیمان، نویسنده ی فرضی امثال، اشتباه گفته است! (همان حرفی که در مورد ارمیا می زنند.) ✍️ استاد اسماعیل همتی ادامه دارد... ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝ @christianityandbible ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝
انیس الاعلام . ج۲.pdf
26.87M
🔶 کتاب انیس الاعلام فی نصرة الاسلام «جلد دوم» 🔸 این جلد از کتاب مفصلاً به بررسی سندی و متنی کتب مقدس یهودیان و مسیحیان پرداخته است. 🔸 خلاصه محتوای این مجلد: کتب مقدس مسیحی و یهودی فاقد تواتر و یا سند متصل هستند، این کتب دچار تضاد متعدد درونی و اختلاف با یکدیگر هستند، پیوسته در طول تاریخ مورد انتقاد علمای مطرحی از همین ادیان بوده اند، حکم شورا های یهودی و مسیحی (درباره الهامی بودن این کتب) فاقد دلیل و برهان کافی است. ✍ نویسنده: علامه محمدصادق فخرالاسلام (ره) 👉 @christianityandbible ‌••●◆▦✿🌸🌺🌸✿▦◆●••
💠 خودسازی تا کی؟ 🔸 گاهی این‌طور به ذهن می‌رسد که خودسازی در تاریخ اجتماع دوران محدودی دارد و پس از آن، دوره اجرا فرامی‌‌رسد که در آن به خودسازی توجه زیادی نمی‌‌شود . 🔹 اما شواهد زندگی [پیامبر و اصحاب] در مکه و مدینه، روشی را که باید در پیش گیریم برای ما آشکار می‌‌سازد و حکم می‌‌کند که ما باید پیش از هرچیز به استحکام و تقویت ایمان در دل‌‌های خودمان توجه کنیم و باید ایمان به خدا و آخرت، توجه به عبادت ، روآوری صادقانه به‌سوی خدا و خوب به‌پاداشتنِ نماز روش همه ما باشد؛ چه فرمانده و چه سرباز. ✍ شهید محمد باقر صدر 📖 بارقه‌ها، ص٢۶٠ 👈 کانال مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
❇️ پاراکلیتوس در عهد عتیق از آنجا که عیسای مسیح به زبان یونانی صحبت نمی کرد بلکه با زبان عبری یا آرامی با حواریون تکلم می نمود باید ببینیم عیسای مسیح در زبان عبری از چه واژه ای استفاده کرده که یوحنا آن واژه را به پاراکلیتوس در یونانی ترجمه نموده است. واژۀ מנחמי (mə-na-ḥă-mê - مناخما) به معنی «تسلی دهندگان» در عهد عتیق نیز استفاده شده است، مانند ایوب 16 : 2. مترجمان کتاب مقدّس از عبری به یونانی در ترجمه سپتواجنت این واژه را به παρακλήτορες (پاراکلیتورس) ترجمه گردیده که از ریشۀ پاراکلیتوس می باشد. در پایین متن عبری و ترجمه سپتواجنت را ملاحظه می کنید: שָׁמַעְתִּי כְאֵלֶּה רַבּוֹת; מְנַחֲמֵי (مناخما) עָמָל כֻּלְּכֶם. ایوب 16 : 2 (متن عبری)* ἀκήκοα τοιαῦτα πολλά, παρακλήτορες (پاراکلیتورس) κακῶν πάντες. ایوب 16 : 2 (ترجمه سپتواجنت)** 👈 این نشان می دهد که واژه ای که عیسای مسیح به کار برده מנחמי (mə-na-ḥă-mê - مناخما) بوده که یوحنا آن را به یونانی پاراکلیتوس ترجمه کرده است نزدیکی تلفظ מנחמי (mə-na-ḥă-mê مناخما) و محمد و حتی احمد درخور توجه است. اگر تفاوت در تلفظ اسامی در زبان های سامی را بررسی کنیم خواهیم دید که ماناخما و محمد می تواند یکی باشد. نمونۀ آن در برگردان واژگان از زبان عبری به عربی زیاد می توان مشاهده نمود از جمله ییتضخک و اسحاق، یشواع و عیسی، و ایشاه و نساء است که تفاوت های تلفظی و املایی زیادی دارند. هم چنان که در جدول نشان داده شده است، تشابه بین مناخما و محمد بیشتر از تشابه بین ییتضخک و اسحاق، یشواع و عیسی، و ایشاح و نساء می باشد. http://uupload.ir/files/3jby_img_20200628_123045_755.jpg ادامه دارد... ●➼‌┅═❧═┅┅───┄ * https://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2716.htm, (Retieved February 18, 2020) ** https://www.septuagint.bible/job, (Retrieved February 18, 2020) ♡*══₪💞❅💞₪══*♡ @christianityandbible ♡*══₪💞❅💞₪══*♡
مسیحیت_شناسی_پایۀ_2_صوت_4_کللیات.mp3
13.45M
✝️ سلسله درس گفتارهای مسیحیت شناسی ◀️ پایه دوم، تاریخ و الهیات مسیحی 🔈 صوت ۴ 📚 کلیات تاریخ یهود «ج» ‍ 🎙 ┄┅•••✧🌿🌹🌿✧•••┅┄ @christianityandbible ┄┅•••✧🌿🌹🌿✧•••┅┄
✔️ "اگر شما افسرده هستید در "گذشته" زندگی می‌کنید. ✔️ اگر مضطرب هستید، در "آینده" زندگی می‌کنید ✔️ ولی اگر آرامش دارید، در "زمان حال" بسر می‌برید." 🔸 مسیحیت شناسی 🆔 @ChristianityandBible
👈 خدای فریبنده 📝 پاسخ به کشیش؛ دکتر دانیال شایسته 🔰 واژه ی عبری פִּתִּיתַ֤נִי (pit·tî·ṯa·nî) در ارمیا 20 : 7 واژه פִּתִּיתַ֤נִי با تلفظ pit·tî·ṯa·nî از ریشه פָתָה (paw-thaw) است که بمعنی "کلک خوردن یا زدن" و نیز "احمق و نادان نمودن کسی" است. این واژه در اصل تغییر یافته ی کلمه ی عربی "فتی" بمعنی "جوان" است. یکی از معانی آن در زبان عبری "کسی را همچون کودک تصور کردن و فریب دادن" است. هرچند معانی کاملا" متفاوتی نیز می تواند داشته باشد مانند: روشن بینی، وسعت، و غیره. مفهوم دقیق آن باید متناسب با متن انتخاب گردد. در ارمیا همه ی مترجمین و مفسرین متفق القول هستند که این واژه دوبار به معنی "فریب دادن" و "فریب خوردن" استفاده شده است. توضیحات دکتر شایسته در این مورد متناقض و نفی کننده ی اعتقادات خود آنهاست که به آن می پردازیم. ایشان معتقد هستند که ارمیا اشتباه کرده که خدا را با این واژه خطاب نموده! یعنی قبول دارند که ارمیا خدا را "فریبکار" خوانده است. اما میگویند که او (ارمیا) بعدا متوجه اشتباه خود شد. 1️⃣ نکته اول: ارمیا 20 : 7 تنها عبارتی نیست که خدا را فریبکار خوانده است. کتاب مقدس در جاهای دیگر نیز می نویسد که خدا روح کاذب را بر پیامبران می فرستد تا آنها را فریب داده و نبوت های دروغین انجام دهند. مانند اول پادشاهان فصل 22 که خدا را مسئول نزول روح کاذب بر زبان 400 پیامبر می داند. (بعضی ها کتابهای اول و دوم پادشاهان را نیز به ارمیا نسبت می دهند که سند قطعی در این باره وجود ندارد.) باز در ارمیا 4 : 10 می خوانیم: 📖 ارمیا 4 : 10 (ترجمه قدیم) پس گفتم: «آه ای خداوند یهوه! به تحقیق این قوم و اورشلیم را بسیار فریب دادی زیرا گفتی شما را سلامتی خواهد بود و حال آنکه شمشیر به جان رسیده است.» 👈 واژه ی مورد استفاده در این عبارت، הִשֵּאתָ (hiš-šê-ṯā) از ریشه ی נָשָׁא (naw-shaw) می باشد که مطابق با Strong's Exhaustive Concordance بمعنی "فریب دادن" و "اغفال کردن" است. البته معانی دیگری نیز می توان به آن داد که مطابق با متن تعیین می شود. تمامی مترجمین این عبارت را کما بیش یکسان ترجمه کرده اند، "ای خدا ای یهوه! این قوم و اورشلیم را بسیار فریب دادی." در فارسی می گوییم: "نقشه کشیدن" برای انحراف کسی. اما در عربی همین لغت بمعنی "کنده کاری"، "تصویر کشیدن" و امثال آن است. ✍️ استاد اسماعیل همتی ادامه دارد... ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝ @christianityandbible ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🗯 وحشت کشیش مسیحی از گسترش اسلام 🔹 بزودی اسلام اروپا را فرا خواهد گرفت! 50٪ کودکان اسمشان محمّد است اسلام در حال فتح‌ و تسخیر اروپا است پ ن: هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَي وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَي الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ (توبه/33) 📄 او كسى است كه پيامبر خود را با هدايت ودين حقّ فرستاد،⇜ «تا آن را بر همه دين‌ها پيروز گرداند،» هر چند مشركان ناراحت باشند. ✅ کانال مسیحیت شناسی
🌎 انبیاء_الهي «حضرت عیسی علیه‌السلام» Despite many challenges, recent archaeological and historical research has allowed scholars to shed light on several aspects of Jesus' life, such as what he looked like and what life was like in his hometown of Nazareth. What did Jesus look like Recent research led by Joan Taylor, professor of Christian Origins and Second Temple Judaism at King's College London, gives us an idea of what Jesus may have looked like. Her research suggests that Jesus was likely around 5 feet 5 inches tall, had olive-brown skin with black hair, and likely kept his beard and hair short and well trimmed to keep out lice, which was a major problem at the time. Jesus' work as a carpenter and the fact that he traveled on foot, combined with the fact that Jesus likely wasn't able to eat regular meals, means that he was likely thin but somewhat muscular, wrote Taylor in her book "What Did Jesus Look Like?" (T&T Clark, 2018). Jesus was a man who was physical in terms of the labor that he came from," Taylor told Live Science. "He shouldn't be presented as [in] any way someone who was living a soft life, and sometimes that's the kind of image we get." ● علیرغم چالشهاي فراوان← تحقیقات باستان‌شناسي و تاریخي اخیر، ←محققان را قادر ساخته است که جوانبي از زندگي عیسي مسیح را روشن کنند، مانند چگونگي ظاهر او و نحوه‌ي زندگي در زادگاهش ناصره(فلسطین)؛ عیسي چگونه به نظر مىرسید؟ ←تحقیقات اخیر به مدیریت جوآن تیلور ، استاد پیدایش‌شناسي مسیحیت و یهودیت در کالج کینگ لندن، از ظاهر احتمالي عیسي خبر میکند‌. تحقیقات او نشان میدهد که عیسی احتمالاً حدود 5 فوت 5 اینچ طول داشته، از پوست قهوه‌اي زیتوني با موهاي سیاه برخوردار بوده و احتمالاً ریش و موهاي خود را کوتاه و مرتب نگه میداشته تا شپشها را دور نگه دارد؛ که در آن زمان یک مشکل اساسي بوده‌است. کار عیسي به‌عنوان نجار و این واقعیت که او با پاي پیاده سفر میکرده، در کنار این واقعیت که عیسي احتمالا قادر به خوردن وعده‌هاي غذایي منظم نبوده ، به این معناست که او به احتمال زیاد لاغر اما کمي عضلاني بوده است؛ عیسي مردي بوده که با زایمان فیزیکي به دنیا آمده (یا زندگي سختي داشته است) او را به هیچ‌وجه نباید قرین یک زندگي راحت معرفي کرد؛ گاهی اوقات این‌گونه تصوري داریم." 🎓لایوساینس https://www.livescience.com/3482-jesus-man.html 🌐 کانال مسیحیت شناسی 📲 @ChristianityandBible
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
❇️ پِریکلیتوس باید در نظر داشت که در زبان یونانی کلمه ای مشابه پاراکلیتوس یعنی پِریکلیتوس وجود دارد که بمعنی ستوده یعنی احمد است؛۱ اگر احتمال اشتباه یا تحریف در نسخه نویسی انجیل یوحنا را مدنظر قرار دهیم،۲ در این صورت معمای کیستانی این شخص حل شده و نیازی به این تحلیل ها نخواهد بود. امّا چون مؤمنین به کتاب مقدّس تحریف آن را قبول ندارند بنابراین ما از شرح پِریکلیتوس صرف نظر می کنیم. 👈 در بخش بعدی موضوع «احمد» در کلام مسیح را تشریح خواهیم کرد و خواهیم دید که مسیح به صراحت بشارت آمدن احمد را داده بود؛ امّا انجیل یونانی یوحنا آن را به یک عبارت یونانی برگردانده است و برای همین در ترجمه های کتاب مقدّس پوشیده مانده است. ادامه دارد... ●➼‌┅═❧═┅┅───┄ ۱. محمد صادق فخرالاسلام، انیس الاعلام، سید عبدالرحیم خلخالی، انتشارات مرتضوی، ج 5 ص 145 ۲. در کتاب مقدس صد ها آیه وجود دارد که در نسخ مختلف به شیوه های گوناگون نوشته شده و حتی در برخی از بند ها گاها چندین کلمه در نسخه ها کم و زیاد دارد و لذا وقوع اشتباه در تدوین یک واژه در انجیل تصوری دور از ذهن نیست. ♡*══₪💞❅💞₪══*♡ @christianityandbible ♡*══₪💞❅💞₪══*♡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎥 دانش‌آموز آمریکایي آشنا به 23 زبان مختلف، که از میان آنها فارسي را زبان مورد علاقه‌اش معرفي می‌کند. ▀▀▀▀▀▀ مجری: یک شعر از زبان مورد علاقه‌ات بخوان و پسر می‌گوید: 📑از حافظ می‌خوانم: "زاهدِ خلوت‌نشین دوش به میخانه شد از سرِ پیمان گذشت و بر سر پیمانه شد" @ChristianityandBible ▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭
❓سوال: در یکی از جلسات سخنرانی استاد ملکیان شنیدم که فرمودند ما نباید در موضوع تاویل یک بام و دو هوا باشیم . مثلا وقتی ایاتی رو از کتاب مقدس در مورد کشتی گرفتن خدا با حضرت یعقوب رو میخونیم بگیم همین معنی ایات هست اما وقتی در قران به قضیه تکیه زدن خداوند به عرش میرسیم قائل به تاویل بشیم و بگیم نه اینجا معنی ظاهری مراد نیست و معنای دیگری مورد نظر هست . میخواستم نظر شما استاد بزرگوار رو در این زمینه جویا بشم . بینهایت سپاس گزارم 📝 پاسخ استاد همتی: چند تا مسئله: کتاب مقدس نگفته خدا با یعقوب کشتی گرفت. این ترجمه اشتباه مسیحیان است. الوهیم الزاما به معنی خدای آفریدگار نیست، بلکه به معنی فرشته و حتی انسان های بزرگ نیز می باشد. دوم اینکه اگر ما به ترجمه و تفاسیر مسیحیان ایراد می گیریم برای این است که به آنها نشان دهیم که اشتباه ترجمه و تفسیر می کنند نه اینکه خود ما نیز باور داشته باشیم که کتاب مقدس اینطور نوشته است. (البته در مواردی واقعا اشکالاتی بر کتاب مقدس وارد شده است و هیچ راه گریزی هم نیست.) سوم اینکه عرش الزما معنای مخلوق فیزیکی یا متافیزیکی ندارد و ترجمه تکیه بر عرش نیز دقیق نیست. ثم استوی علی العرش یدبر الامر .سپس بر عرش برآمد تا جهان را کارگردانی کند. نشان می دهد که بعد از خلق زمین و آسمان، به تدبیر آنها با تسلط بر عرش روی آورد یعنی عرش غیر از زمین و آسمان است و مرحله ای فراتر از آنهاست. و نکته آخر اینکه ما قبول داریم که هم کتاب مقدس و هم قرآن مفاهیم قابل فهم انسان در مورد خدا بکار برده اند و اینها استعاره هستند. اما مشکل اینجاست که مسیحیان آنها را معنی ظاهری می گیرند و می گویند که واقعا خدا با یعقوب کشتی گرفت و از غذای ابراهیم خورد و .... پس این پیش فرض که ما در تاویل یک بام و دو هوا هستیم، صحت ندارد. ما به اخذ معنای ظاهری این آیات توسط مسیحی ها اشکال می گیریم و بس.
👈 خدای فریبنده 📝 پاسخ به کشیش؛ دکتر دانیال شایسته ⤴️ ادامه از قبل کتاب ارمیا چند فصل بعد مشکل "فریبکاری خدا" را اینطور حل می کند: "پیامبران به اسم خدا به دروغ نبوت می کنند." (ارمیا 14 : 13-14) یعنی خدا نگفته بوده که صلح و آرامش به اورشلیم خواهد آمد؛ بلکه انبیای بنی اسرائیل دروغ گفته بودند! همان ادعایی که دکتر شایسته نیز کرده اند با این تفاوت که او ارمیا را متهم به خطا می کند، اما ارمیا سایر پیامبران را خطاکار می شمارد! معلوم نیست حرف چه کسی درست است. البته داستان به همینجا ختم نمی شود؛ پیامبر بعدی، یعنی حزقیال، که بعضی ها معتقدند که فرزند ارمیا بوده است، از زبان خود خدا نقل می کند که همه ی دروغگویی های انبیاء تقصیر خداست. شاید حزقیال متوجه شده که پدرش به دروغگویی متهم است، برای همین او به این ترفند روی آورده! 📜 ارمیا 14 : 13-14 ۱۳ پس گفتم: «آه ای خداوند یهوه اینک انبیا به ایشان می‌گویند که شمشیر را نخواهید دید و قحطی به شما نخواهد رسید بلکه شما را در این مکان سلامتی پایدار خواهم داد.» ۱۴ پس خداوند مرا گفت: «این انبیا به اسم من به دروغ نبوّت می‌کنند. من ایشان را نفرستادم و به ایشان امری نفرمودم و تکلّم ننمودم، بلکه ایشان به رؤیاهای کاذب و سحر و بطالت و مکر دلهای خویش برای شما نبوّت می‌کنند.» 📜 حزقیال 14 : 9 اگر نبی فریب خورده، سخنی گوید، من که یهوه هستم آن نبی را فریب داده‌ام و دست خود را بر او دراز کرده، او را از میان قوم خود اسرائیل منقطع خواهم ساخت. 👈🏻 در حزقیال 14 : 9 نیز همان واژه ی פָתָה (paw-thaw) بمعنی "فریب دادن" استفده شده است که در ارمیا 20 : 7 بکار رفته. ✔️ می بینید که ارمیا در فریبکار خواندن خدا اشتباه نکرده بود چرا که خود خدا فریب انبیاء را به گردن گرفته است مگر آنکه ادعا شود حزقیال نیز دروغ گفته و او نیز نبی دروغین بوده است. ✍️ استاد اسماعیل همتی ادامه دارد... ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝ @christianityandbible ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔬 آیا طبق تحقیقات علمي مورچه‌ها صحبت مي‌کنند؟ ❂قرآن و علم: مورچگاݩ خصوصاً در اضطرار حتی إذاأتواعلي وادالنمل قالت نملةيا أیهاالنمل ادخلوا مساکنکم لایحطمنکم سلیمان وجنوده وهم لایشعرون ﺗﺎ بہ ﻭﺍﺩي ﻣﻮﺭﭼﮕﺎݩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ👈🏿ﻣﻮﺭچهﺍے ﺍي ﻣﻮﺭﭼﮕﺎݩ! به ﺧﺎنهﻫﺎﻳﺘﺎݩ ﺩﺭﺁﻳﻴﺪ ﺗﺎ سݪیماݩ ﻭ ﺳﭙﺎﻫﺶ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﺎنه ﭘﺎﻳﻤﺎݪتان نکنند(نمل18) ←[گفتگوي سلیمان با مورچگان/هدهد واقعي بوده است نه تمثیل] ▀▀▀▀▀▀ Shhh the Ants Are Talking ترجمه‌مقاله: هیس مورچه‌ها براي نجات به توݪیدصدا و برقراري ارتباط نیازمندند؛ محققاݩ بوسیله میکروفوني فوق‌حسّاس و آناݪیز صدا دریافتند که این نوع ساده‌شده‌اي از صداي پیچیده مورچگاݩ بزرگتر است. گویا شفیره‌هاي بالغ مي‌گفتند:«ڪمڪ!» درحاݪی‌که مورچگان بزرگ مي‌گفتند:«هي!مݩ هستم مݩ دوست توام!» محققان بوسیله میکروفوݩهاي مینیاتوري ثابت ڪردند مݪکه‌ها قادر به صدور فرماݩ به مورچگان کارگر هستند در کماݪ ناباوري برای اوݪیݩ بار 👈🏿 مورچگاݩ مݪکه ضبط شد SCIENCEMAG 🌐https://b2n.ir/028778 DAILYMAIL 🌐https://b2n.ir/468257 TIMES 🌐https://b2n.ir/170596 ❇️ کانال مسیحیت شناسی
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
من محتاج باران رحمت توام خدایا هرچه مهر داری بر ما ببار ... أَمَّنْ‌یجِیبُ‌الْمُضْطَرَّ‌إِذادَعاهُ‌وَیکشِفُ‌السُّوءَ التماس‌دعا ...🦋
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا ❇️ بخش دوم: احمد مهم ترین جایی که صراحتاً از آمدن پیامبری به نام احمد پیشگویی شده است، یوحنا 16 : 13 و 18 : 37 می باشد؛ در این عبارات مسیح نام این شخص را ذکر می کند که به یونانی ἀληθείας (الیتیاس) به معنی «راستی» شبیه نگاری شده است. امّا از آنجا که مسیح به زبان عبری تکلم می کرد باید ببینیم واژه راستی در زبان عبری چگونه تلفظ می شود . این واژه در زبان عبری אמת (eh'-meth) می باشد که در عهد عتیق به کرّات استفاده شده است و از جهات مختلف شباهت و هم سانی با واژۀ عربی "احمد" دارد. مانند نمونه زیر: קָרוֹב יְהוָה, לְכָל-קֹרְאָיו-- לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת. (eh'-meth) خداوند نزدیک است به آنانی که او را می‌خوانند، به آنانی که او را به راستی می‌خوانند. مزامیر 145 : 18 (متن عبری) ما در این بخش ارتباط لغوی بین אמת (eh'-meth) و «احمد»، و نیز دلایل موجود در بافت یوحنا 16 : 13 و 18 : 37 را که نشان دهندۀ دلالت آن به پیامبر اکرم است بررسی خواهیم کرد. ادامه دارد... ♡*══₪💞❅💞₪══*♡ @christianityandbible ♡*══₪💞❅💞₪══*♡
💠 پیشگویی امام موسی کاظم (علیه السلام) درباره درگیری فرزندان هارون خلیفه عباسی 💠 ابوحنیفه دینوری (مورخ سنی مذهب که در دوره عباسیان و سامانیان می زیست.) در کتاب الاخبار الطوال ، صص ۳۸۸ و ۳۸۹ می گوید : هارون الرشید ، خلیفه عباسی ، در مجلسی دو فرزندش محمد (ملقب به امین) و عبدالله (ملقب به مامون) را در آغوش گرفت و به گریه افتاد. هنگامی که امین و مامون از آن مجلس بیرون رفتند ، هارون درباره آنان به وقوع اختلاف و جنگ سختی خبر داد! از او پرسیده شد که آیا منجّمان چنین پیشگویی کرده اند؟ هارون پاسخ داد : چنین نیست! این خبری است که علماء از اوصیاء و اوصیاء از انبیاء گرفته اند! دینوری پس از نقل این ماجرا از مامون نقل می کند که موسی بن جعفر (امام کاظم علیه السلام) پدرش را از تمام درگیری های امین و مامون ، آگاه کرده بود ... عین متن ماجرا را در اینجا می بینید : http://lib.efatwa.ir/40011/1/388 🔶 در اینجا ذکر دو نکته اهمیت دارد : 1⃣ امام موسای کاظم (علیه السلام) سال ها به فرمان هارون عباسی ، زندانی شده و نهایتا به شهادت رسیدند. ولی هارون با وجود چنین دشمنی بزرگی به علم و اخبار غیبی و جایگاه الهی حضرت اعتراف دارد! بعد ها نیز فرزندش مامون به این واقعیت اعتراف می کند. 2⃣ ابوحنیفه دینوری (نویسنده کتاب) نیز سنی مذهب است و از جمله در صفحه ۴۰۱ از همین کتاب به توصیف و تجلیل از مامون خلیفه عباسی پرداخته است : http://lib.efatwa.ir/40011/1/401 و علاوه بر این به عهد هارون عباسی نزدیک بوده و خود نیز تحت حکومت بنی عباس و حکومت حنفی مذهب سامانیان می زیسته است! پس نمی توان به او نسبت غلو و جعل فضیلت درباره پیشوایان شیعه را داد. 💠 کانال مسیحیت شناسی
عشق تو مرا اَلَسْتُ مِنْکُمْ بِبَعید هجر تو مرا اِنَّ عَذٰابی لَشَدید بر کنج لبت نوشته یُحیِی و َیُمِیت مَنْ مٰاتَ مِنَ الْعِشقِ فَقَد مٰاتَ شَهید ...
👈 خدای فریبنده 📝 پاسخ به کشیش؛ دکتر دانیال شایسته 👈🏻 نکته دوم: اگر پیامبر خدا نتواند سختی های رسالتش را بپذیرد و در اثر آن خدا را "فریبکار" خطاب کند، آنطور که برخی بزرگان مسیحی می گویند، چه انتظاری از مردم عادی می توان داشت؟ خدایی که حتی نتوانسته پیامبرش را آماده ی رسالت و تبلیغ کند، چگونه می تواند از مردم انتظار هدایت شدن داشته باشد؟ خدایی که برای فریب پیامبرش همه چیز را به او نگفته (طبق نظریه ی آقای شایسته) تا با اغفال کردن پیامبر، او را وارد توافقی کند که هدایت قومش در گروی اجرای صحیح مفاد آن است، آیا شما به قول و نویدهای چنین خدایی می توانید اطمینان کنید؟ از کجا معلوم وعده ی بهشت، حیات ابدی و پادشاهی ملکوت و ... فریب نباشد؟ بخاطر همین تعلیمات است که بیشترین آمار از دین برگشتگان و خداناباوران در دنیای مسیحیت است. 👈🏻 نکته سوم: 🤔 جناب دکتر شایسته احتمال دیگری نیز داده اند: "ولی در آیه های بعدی همین باب میشود فهمید که یا ارمیاء به اشتباه خودش پی برده است و یا اینکه منظورش گول زدن نبوده است." 🖐 گمان می کنم جناب دکتر شایسته چیزی را می خواهند پنهان کنند. اگر تا آخر این شِکوِه و شکایت ارمیا را مطالعه کنید، خواهید دید که نه تنها به اصطلاح "به اشتباه خود" پی نمی برد بلکه حتی به روز تولد خود لعنت می فرستد و از اندوهی که رسالتش برای او بار آورده است شکایت می کند! و همین نیز نشان می دهد که منظور او "گول خوردن توسط خداست". عبارات پایانی ارمیا 20 را بخوانید: 📜 ارمیا 20 ۱۴ لعنت بر آن روزی که من به دنیا آمدم! و نفرین بر روزی باد که مادرم مرا زایید! ۱۵ لعنت بر کسی که مژده تولّد مرا به پدرم رسانید و به او گفت: «فرزندت به دنیا آمد، او پسر است.» ۱۶ کاش او هم گرفتار سرنوشت همان شهرهایی شود که خداوند بدون ترحّم از بین برد. باشد که او هر صبحگاه فریادهای وحشت آور و هنگام ظهر شیپور جنگ را بشنود، ۱۷ چون او قبل از تولّدم مرا نکشت تا رحم مادرم قبر من شود. ۱۸ چرا من به دنیا آمدم؟ آیا برای تحمّل غم و ناراحتی و با شرمساری مُردن به این دنیا آمدم؟ اگر منظور ارمیا "گول زدن" نبوده است، پس چرا همه ی مترجمین مسیحی و یهودی آن را "گول زدن" نوشته اند؟ همچنان که گفته شد حزقیال نیز از همان واژه استفاده کرده است و مترجمین نیز به همان معنی ("فریب دادن") ترجمه کرده اند. ✍️ استاد اسماعیل همتی ادامه دارد... ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝ @christianityandbible ↜°•°❂°•❂•°❉°•❂•°❂°•°↝
WOMAN.pdf
2.96M
🔖بررسی مقام و در و مسیحیت ✍نویسنده:خانم‌ 🔴فهرست مطالب ✅ 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🔰 🆔 کانال مسیحیت شناسی
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
بیمارم و دنبال آمده‌ام و در پی عطا آمده‌ام سوگند به‌تک‌تک کبوترهایت با « کرب و بلا» آمده‌ام 💔
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
❇️ بشارت به ظهور احمد در انجیل یوحنا؛ مسیح از آمدن شخصی بعد از عروج خودش خبر می دهد. در ترجمه های فارسی، این شخص «روح راستی» خوانده شده است. هم چنان که بعداً توضیح داده خواهد شد روح برای انبیای الهی نیز استفاده شده است. (اول یوحنا 4 : 1 -3) پس «روح راستی» را می توان «پیامبر راستی» معنی کرد. هم چنین مأموریت موعود نیز در یوحنا بیان شده است. آیات مربوطه را از یوحنا مرور می کنیم: اما الآن نزد فرستنده خود می‌روم و کسی از شما از من نمی‌پرسد به کجا می‌روی. ولیکن چون این را به شما گفتم، دل شما از غم پر شده است. و من به شما راست می‌گویم که رفتن من برای شما مفید است، زیرا اگر نروم تسلی دهنده نزد شما نخواهد آمد. اما اگر بروم او را نزد شما می‌فرستم. و چون او آید، جهان را بر گناه وعدالت و داوری ملزم خواهد نمود. اما بر گناه، زیرا که به من ایمان نمی‌آورند. و اما بر عدالت، از آن سبب که نزد پدر خود می‌روم و دیگر مرا نخواهید دید. و اما بر داوری، از آنرو که بر رئیس این جهان حکم شده است. «و بسیار چیزهای دیگر نیز دارم به شما بگویم، لکن الآن طاقت تحمل آنها را ندارید. و لیکن چون او یعنی روح راستی آید، شما را به جمیع راستی هدایت خواهد کرد زیرا که از خود تکلم نمی کند بلکه به آنچه شنیده است سخن خواهد گفت و از امور آینده به شما خبر خواهد داد. یوحنا 16 : 5-13 (ترجمه قدیم) آیه 13 در نوع خود بی نظیر است. مشخصاتی که این عبارت در ارتباط با بحث ما دارد در چند مورد قابل ذکر است. ادامه دارد... ♡*══₪💞❅💞₪══*♡ @christianityandbible ♡*══₪💞❅💞₪══*♡