eitaa logo
مسجدالرسول(ص) میدان راهنمایی
150 دنبال‌کننده
3.7هزار عکس
321 ویدیو
2 فایل
این کانال بمنظور اطلاع رسانی کلیه فعالیتهای فرهنگی ، تربیتی ،آموزشی ،اردویی و .. مسجدالرسول(ص) تشکیل گردیده است. یاعلی
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه بامداد پنجشنبه : . سوره غافر : اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَ النَّهارَ مُبْصِراً إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَشْكُرُونَ «61» . خداوند كسى است كه را براى شما قرار داد تا در آن آرام گيريد و روز را روشنى بخش ساخت؛ همانا خداوند نسبت به مردم لطفِ بسيار دارد ولى بيشتر مردم نمى‏ كنند. . نكته‏ ها: در آيه‏ى قبل، به دعا و عبادت دعوت شديم، در اين آيه، خداوند گوشه‏اى از نعمت‏هاى خود را بيان مى‏كند تا روح معرفت و عشق و پرستش و دعا را در ما زنده كند. پيام‏ها: 1- عبادت و دعا به درگاه كسى رواست كه آفريننده شب و روز و تأمين كننده نيازهاى ماست. ادْعُونِي‏ ... اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ‏ ... 2- شب براى آرامش و روز براى نشاط و تلاش است. «اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَ النَّهارَ مُبْصِراً» 3- استراحت مقدّمه‏ى كار است. ( «لِتَسْكُنُوا» قبل از و «النَّهارِ مُبْصِرَةً» آمده است). 4- شب و روز در كنار هم نعمت است. «اللَّيْلَ‏- النَّهارَ» 5- فضل خداوند در دنيا شامل مؤمن و كافر مى‏شود. «لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ» 6- كسى از خداوند طلبى ندارد، آن چه مى‏دهد لطف اوست. «لَذُو فَضْلٍ» 7- نشانه‏ى فضل او آن است كه با اين كه مى‏داند اكثر مردم ناسپاسند، باز هم لطف خود را دريغ نمى‏ كند ! «لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَشْكُرُونَ» 8- اكثريّت، نشانه‏ى حقّانيّت نيست. «أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَشْكُرُونَ» 9- خداوند منتظر شكر و سپاس ما نيست. ما وظيفه داريم او را سپاس گوييم. «لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَشْكُرُونَ» 10- شب و روز دو است كه سزاوار شكر هستند. جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ‏ ... وَ النَّهارَ ... وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَشْكُرُونَ‏
آیه بامداد شنبه : . سوره احقاف‏ : وَ وَصَّيْنَا الْإِنْسانَ بِوالِدَيْهِ إِحْساناً حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً وَ وَضَعَتْهُ كُرْهاً وَ حَمْلُهُ وَ فِصالُهُ ثَلاثُونَ شَهْراً حَتَّى إِذا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَ بَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَ عَلى‏ والِدَيَّ وَ أَنْ أَعْمَلَ صالِحاً تَرْضاهُ وَ أَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَ إِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ «15» . و ما انسان را سفارش كرديم كه به خود نيكى كند، مادرش او را با سختى كرد و با سختى به دنيا آورد و دوران حمل تا از گرفتنش سى ماه (به طول كشد)، تا آنگاه كه به رشد كامل رسد و چهل ساله شود، گويد: پروردگارا! مرا توفيق ده تا نعمتى را كه بر من و بر پدر و مادر من لطف كردى، كنم و عمل شايسته ‏اى انجام دهم كه تو آن را بپسندى و فرزندانم را براى من و شايسته گردان، همانا من به سوى تو بازگشته و از تسليم شدگانم. . نكته‏ ها: «كره» ( با ضمه ) به معناى سختى درونى و «كره» ( با فتحه ) ، سختى از بيرون است. «أَوْزِعْنِي» به معناى ايجاد علاقه و عشق براى انجام كارى است كه به آن توفيق الهى گويند. . به والدين، از جايگاه ويژه‏اى نزد خداوند برخوردار است. در قرآن، پنج بار كلمه‏ «وَصَّيْنَا» بكار رفته كه سه بار آن مربوط به والدين است ! در اين آيه به دوران جنينى و نوزادى انسان تا سن چهل سالگى اشاره شده و اين سنّ، اوج كمال جسمى انسان شمرده شده است. «بَلَغَ أَشُدَّهُ وَ بَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً» پيام‏ها: 1- سفارش احسان به والدين، در طول تاريخ و تمام اديان بوده است. ( «وَصَّيْنَا» در قالب ماضى آمده است) 2- احسان به والدين، از حقوق انسانى است كه پدر و مادرى بر گردن فرزندشان دارند. «وَصَّيْنَا الْإِنْسانَ» (نفرمود: «وصينا الذين آمنوا») 3- در احسان به والدين، مسلمان بودن آنان شرط نيست. «وَصَّيْنَا الْإِنْسانَ بِوالِدَيْهِ» 4- استحكام بنياد خانواده و حفظ جايگاه والدين، مورد توجّه خاص خداوند است. «وَصَّيْنَا الْإِنْسانَ بِوالِدَيْهِ إِحْساناً» 5- نه تنها انفاق و امداد و احترام، بلكه هر نوع نيكى نسبت به والدين لازم است. ( «إِحْساناً» به صورت نكره آمده كه شامل هر نوع احسانى شود.) 6- احسان به والدين بايد پيوسته و برجسته باشد، نه به مقدار ضرورت و مقطعى. (تنوين در «إِحْساناً» نشانه‏ى عظمت و برجستگى است.) 7- توجّه به سفارش اكيد خداوند به زحمات گذشته والدين، احسان و خدمت كردن به آنان را عاشقانه و جدى‏تر مى‏كند. وَصَّيْنَا الْإِنْسانَ‏ ... حَمَلَتْهُ أُمُّهُ‏ 8- كمال احسان به والدين، در آن است كه بى‏ واسطه انجام گيرد. «بِوالِدَيْهِ إِحْساناً» (حرف «ب» در «بِوالِدَيْهِ» نشانه آن است كه احسان به والدين با دست خود باشد.) 9- ياد رنج و زحمت‏هاى مادران، در برانگيختن عاطفه فرزندان مؤثّر است. حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً ... كُرْهاً ... 10- حق مادر بيش از پدر است. پس از كلمه «والدين»، سخن از رنجهاى مادر است. حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً ... 11- تمام دستورات و اوامر و نواهى دينى، دليل و فلسفه دارند. (گرچه دليل بعضى از آنها مانند احسان به والدين، بيان شده است). وَصَّيْنَا ... حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً ... 12- چهل سالگى قلّه توانمندى و رشد انسان است. «بَلَغَ أَشُدَّهُ وَ بَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً» 13- شكر الهى، به استمداد و خداوند نياز دارد. «أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ» 14- بخشى از نعمت‏هاى انسان، به واسطه والدين و نياكان است. «أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَ عَلى‏ والِدَيَّ» 15- بلوغ جسمى و كمال عقلى، بستر بلوغ معنوى است. بَلَغَ أَشُدَّهُ وَ بَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قالَ رَبِ‏ ... 16- تشكّر فرزند از نعمت‏هايى كه خداوند به والدين او داده، وظيفه و نوعى احسان به والدين است. أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ‏ ... عَلى‏ والِدَيَ‏ 17- بهترين راه تشكر از نعمت‏هاى خداوند، انجام نيك است. أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ‏ ... أَعْمَلَ صالِحاً 18- ارزش عمل صالح به آن است كه و دائمى باشد. «أَنْ أَعْمَلَ صالِحاً» (فعل مضارع «اعمل»، نشانه دوام و استمرار است) 19- عمل صالحى ارزشمند است كه خالصانه بوده و مورد قبول و رضاى خدا قرار گيرد. «أَعْمَلَ صالِحاً تَرْضاهُ» 20- فرزند و نسل صالح، افتخارى براى والدين است. «أَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي» 21- بهترين دعا آن است كه انسان، هم به والدين و هم به فرزندان توجّه داشته باشد. عَلى‏ والِدَيَ‏ ... أَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي‏ 22- در برابر ناسپاسى ‏هايى كه نسبت به خدا و والدين داشته ‏ايم، توبه و جبران‏ كنيم