eitaa logo
بانوان فرهیخته ی فلارد
142 دنبال‌کننده
9.4هزار عکس
9.4هزار ویدیو
377 فایل
ارتباط با مدیر کانال https://eitaa.com/hosseini12345
مشاهده در ایتا
دانلود
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨ 🌹 آیه ۱۳ سوره مائده فَبَِما نَقْضِهِم مِّيثاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَنَسُواْ حَظَّاً مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَى خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلاً مِّنْهُمْ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ : پس آنان را به خاطر شكستن پیمانشان لعنت كردیم و دلهایشان را بسیار سخت گردانیدیم. آنان كلمات الهى را از جایگاه اصلی و معنای حقیقی اش تحریف مى‌كنند، و بخشى از آنچه را به آنان تذكّر داده شده بود فراموش كردند، و تو همواره بر خیانتى از آنان مگر اندکی از ایشان آگاه مى‌شوى، پس، از آنان درگذر و از لغزشهایشان چشم بپوش. همانا خداوند نیكوكاران را دوست مى‌ دارد. 🌷 : سخت 🌷 : تحریف و تغییر می کنند 🌷 : فراموش کردند 🌷 : قسمتی و مقداری 🌷 : چشم پوشی کن 🌷 : نیکوکاران این آیه همانند سایر آیات سوره مائده در مدینه نازل شده است و به دنبال بحثى كه درباره پيمان با بنى اسرائيل در آيه قبل گذشت، در اين آيه اشاره به پيمان شكنى آنها و عواقب اين پيمان شكنى مى ‌كند و مى ‌فرمايد: فَبِما نَقْضِهِمْ مِيثاقَهُمْ لَعَنّاهُمْ وَ جَعَلْنا قُلُوبَهُمْ قاسِيَةً؛ پس آنان را به خاطر شکستن پیمانشان لعنت کردیم و دلهایشان را بسیار سخت گردانیدیم. منظور از آنان در این آیه گروهی از بنی اسرائیل است که پیمان شکنی کردند و منظور از لعنت یعنی از رحمت دور شدن است.‌ در حقيقت آنها به جرم پيمان شكنى با اين دو مجازات، كيفر ديدند، هم از رحمت خدا دور شدند، و هم افكار و قلوب آنها غير قابل انعطاف و سنگدل شد. سپس آثار اين قساوت و سنگدلی را چنين شرح مى ‌دهد: يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ؛ آنان کلمات الهی را از جایگاه اصلی و معنای حقیقی اش تحریف می کنند. وَ نَسُوا حَظًّا مِمّا ذُكِّرُوا بِهِ؛ و بخشی از آنچه را به آنان تذکر داده شده بود فراموش کردند. بعيد نيست قسمتى را كه آنها به دست فراموشى سپردند، همان نشانه‌ ها و آثار «صلّى اللّه عليه و آله» باشد كه در آيات ديگر قرآن به آن اشاره شده است، و نيز ممكن است اين جمله اشاره به آن باشد كه مى‌دانيم تورات در طول تاريخ مفقود شده، سپس جمعى از دانشمندان به نوشتن آن مبادرت كردند و طبعاً قسمت هاى فراوانى از ميان رفت و قسمتى تحريف يا به دست فراموشى سپرده شد، و آنچه به دست آنها آمد بخشى از كتاب واقعى موسى علیه السلام بود كه با خرافات زيادى آميخته شده بود و آنها همين بخش را نيز گاهى به دست فراموشى سپردند. سپس اضافه مى ‌فرمايد: وَ لا تَزالُ تَطَّلِعُ عَلى خائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلاّ قَلِيلاً مِنْهُمْ؛ و تو همواره بر خیانتی از آنان مگر اندکی از ایشان آگاه می شوی. و در پايان به «صلّى اللّه عليه و آله» دستور مى ‌دهد كه فَاعْفُ عَنْهُمْ وَ اصْفَحْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ؛ پس از آنان درگذر و از لغزش هایشان چشم بپوش. همانا نیکوکاران را دوست می دارد. بطور مسلّم اين گذشت و عفو در مورد آزارهايى است كه به شخص پيامبر رسانيدند نه در مسایل هدفى و اصولى كه در آنها گذشت، معنى ندارد. 🔹 پيام های آیه ۱۳ سوره مائده 🔹 ✅ از پیمان شكنى بنى ‌اسرائیل و عواقب آن عبرت بگیریم. ✅ ، عامل محرومیّت از لطف الهى و زمینه ى پیدایش سنگدلى است. ✅ صلى الله علیه وآله دائماً بر اعمال و رفتار یهود ناظر بودند. ✅ در برخورد با ، انصاف را فراموش نكنیم. ✅ و از كافر نیز احسان ونیكى است. ✅ ، محبوب خداست. ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨ 🌹 آیه ۱۴ سوره مائده وَمِنَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصاَرَا أَخَذْنَا مِيثاَقَهُمْ فَنَسُواْ حَظّاً مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَآءَ إِلَى‏ يَوْمِ الْقِياَمَةِ وَ سَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ ‏ : و از كسانى كه گفتند ما نصرانی هستیم پیمان گرفتیم، پس آنان بخشى از آنچه را تذكّر داده شده بودند فراموش كردند، پس دشمنى و كینه را تا روز قیامت در میانشان قرار دادیم و به زودی ،خداوند آنان را به آنچه انجام مى ‏دهند آگاه خواهد ساخت. 🌷 : جمع «نصرانى» است، نصارا یعنی یاران ٬به مسیحیان نصارا گفته ‏اند. 🌷 : فراموش کردند 🌷 : بهره، بخشی، مقداری 🌷 : دشمنى شدید، بغض و کینه داشتن 🌷 : دشمنی 🌷 : به زودی 🌷 : آنها را خبر می دهد 🌷 : انجام می دهند این آیه همانند سایر آیات سوره مائده در مدینه نازل شده است. در آيه قبل، سخن از پيمان شكنى بنى اسرائيل در ميان بود و در اين آيه به پيمان شكنى اشاره كرده است. جمعى از كسانى كه ادّعاى نصرانيّت مى‌ كنند، با اين كه از آنها پيمان وفادارى گرفته شده بود، دست به پيمان ‌شكنى زدند و قسمتى از دستوراتى را كه به آنها داده شده بود به دست فراموشى سپردند. وَ مِنَ الَّذِينَ قالُوا إِنّا نَصارا أَخَذْنا مِيثاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِمّا ذُكِّرُوا بِهِ: و از کسانی که گفتند ما نصرانی هستیم پیمان گرفتیم، پس آنان بخشی از آنچه را تذکر داده شده بودند فراموش کردند. آرى! آنها نيز با پيمان بسته بودند كه از حقيقت توحيد منحرف نشوند و دستورات الهى را به دست فراموشى نسپارند و نشانه ‌هاى آخرين را كتمان نكنند، ولى آنها نيز به همان سرنوشت يهود گرفتار شدند. بايد توجّه داشت «» جمع «نصرانى» است و نامگذارى مسيحيان به اين اسم ممكن است به خاطر آن باشد كه هنگامى كه مسيح، ناصران و يارانى از مردم طلبيد، آنها دعوت او را اجابت كردند. همان ‌طور كه در آیه ۱۴ سوره صافات مى ‌فرماید: «كَما قالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوارِيِّينَ مَنْ أَنْصارِي إِلَى اللّهِ قالَ الْحَوارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصارُ اللّهِ : «همان گونه كه عيسى بن مريم به حواريّون گفت: چه كسانى در راه خدا ياوران من هستند؟ گفتند: ما ياوران خدا هستيم.» سپس نتيجه اعمال مسيحيان را چنين شرح مى ‌دهد كه می فرماید: فَأَغْرَيْنا بَيْنَهُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ: پس دشمنی و کینه را تا روز قیامت در میانشان قرار دادیم. و مجازات ديگر آنها كه در آخرين جمله آيه به آن اشاره شده اين است كه وَ سَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّهُ بِما كانُوا يَصْنَعُونَ: و به زودی، خداوند آنان را به آنچه انجام می دهند آگاه خواهد ساخت. 🔹 پيام های آیه ۱۴ سوره مائده 🔹 ✅ ادّعا بسیار است، امّا عمل اندک است. ✅ از پیامدهاى تلخ پیمان شكنى دیگران عبرت بگیریم. از پیمان گرفته شد، چون فراموش كردند گرفتار بدبختى شدند. ✅ و ، از عذاب‏ هاى الهى است. ✅ همه ‏ى كارها زیر نظر است و پاداش و كیفر خواهد داشت. ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨ 🌹 آیات ۴۲ تا ۴۵ سوره أنعام 🌹 بخش اول 💥 وَ لَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُمْ بِالْبَأْسَآءِ وَالضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ (۴۲) 💥فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَ لَٰكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (۴۳) 💥 فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُوا بِمَآ أُوتُوٓا أَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً فَإِذَا هُمْ مُبْلِسُونَ (۴۴) 💥 فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (۴۵) : و بی‌تردید ما به سوی امّت ‌هایی كه پیش از تو بودند [پیامبرانی‌] فرستادیم؛ پس آنان را [به سبب مخالفت] به سختی و رنج و بیماری دچار كردیم، تا فروتنی و زاری كنند (۴۲) پس چرا هنگامی كه سختی ما به آنان رسید، فروتنی و زاری نكردند؟ بلكه دل‌هایشان سخت شد و شیطان اعمال ناپسندی را كه همواره مرتكب می‌ شدند در نظرشان زینت داد (۴۳) پس وقتی حقایقی را كه به آن یادآوری شده بودند فراموش كردند، درهای همه نعمت ها را به روی آنان گشودیم، تا هنگامی كه به خاطر آنچه به آنان داده شد، مغرورانه خوشحال گشتند، به ناگاه‌ آنان را [به عذاب‌] گرفتیم، پس یک باره درمانده شدند ‌(۴۴) 💥پس ریشه كسانی كه ستم ورزیدند قطع شد؛ و ستایش ویژه خدا پروردگار جهانیان است (۴۵) 🌷 : فرستادیم 🌷 : سختی 🌷 : رنج و ضرر 🌷 : فروتنی و زاری می کنند 🌷 : سخت شد 🌷 : زینت داد 🌷 :فراموش کردند 🌷 : شادمان گشتند 🌷 : درمانده شدند 🌷 : پس قطع شد 🌷 : ریشه گفتگو با گمراهان و مشركان را ادامه مى‌ دهد و از راه ديگرى براى بيدار ساختن آنها موضوع را دنبال مى ‌كند، نخست مى‌ فرماید: «وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا إِلى أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْناهُمْ بِالْبَأْساءِ وَ الضَّرّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ؛ و بی تردید ما به سوی امت هایی که پیش از تو بودند [پیامبرانی] فرستادیم؛ پس آنان را [به سبب مخالفت] به سختی و ‌رنج و بیماری دچار کردیم، تا فروتنی و‌ زاری کنند» سپس به این‌ مورد اشاره می کند که چرا آنها از اين عوامل دردناک و بيداركننده پند و اندرز نگرفتند و به سوى بازنگشتند که می فرماید: «فَلَوْ لا إِذْ جاءَهُمْ بَأْسُنا تَضَرَّعُوا؛ پس چرا هنگامی که سختی ما به آنان رسید، فروتنی و زاری نکردند؟» در حقيقت علّت عدم بيدارى آنها دو چيز بود، نخست اين كه بر اثر زيادى و لجاجت در ، قلب هاى آنها تيره و سخت و روح آنها انعطاف ناپذير شده بود «وَ لكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ: بلکه دل هایشان سخت شد» و ديگر اين كه «وَ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطانُ ما كانُوا يَعْمَلُونَ؛ و شیطان اعمال ناپسندی را که همواره مرتکب می شدند در نظرشان زینت داد» سپس به این‌ مورد اشاره می کند هنگامى كه سختگیری ها در آنها مؤثّر نيفتاد از راه لطف و وارد شديم که می فرماید:«فَلَمّا نَسُوا ما ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ أَبْوابَ كُلِّ شَيْءٍ؛ پس وقتی حقایقی را که به آن یادآوری شده بودند فراموش کردند، درهای همه نعمت ها را به روی آنان گشودیم» ولى اين همه نعمت در واقع خاصيّت دو جانبه داشت هم ابراز محبّتى براى بيدارى بود و هم مقدّمه ‌اى براى عذاب دردناک در صورتى كه بيدار نشوند. لذا آنقدر به آنها نعمت داده شد تا كاملاً خوشحال شدند، امّا بيدار نشدند، که می فرماید: «حَتّى إِذا فَرِحُوا بِما أُوتُوا أَخَذْناهُمْ بَغْتَةً فَإِذا هُمْ مُبْلِسُونَ؛ تا هنگامی که به خاطر آنچه به آنان داده شد، مغرورانه خوشحال گشتند، به ناگاه آنان را به عذاب گرفتیم، پس به یک باره درمانده شدند» «فَقُطِعَ دابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا؛ پس ریشه کسانی که ستم ورزیدند قطع شد» چون هم به آیات و هم به ستم می ورزیدند. و از آنجا كه خداوند در به كار گرفتن عوامل تربيت در مورد آنها هيچ گونه كوتاهى نكرده، در پايان آيه مى ‌فرمايد: «وَ الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ؛ و ستایش ویژه خدا پروردگار جهانیان است» اين جمله نشانه آن است كه قطع ريشه ظلم و فساد و نابود شدن نسلى كه بتواند اين كار را ادامه دهد، به قدرى اهميّت دارد كه جاى شكر و سپاس است. ⬅️ پیام های آیات در جلسه بعدی ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری