eitaa logo
عبری بیاموزیم#إنا-علی-العهد
800 دنبال‌کننده
279 عکس
172 ویدیو
25 فایل
آموزش زبان عبری توسط خانم دکتر عبدی فهرست مطالب https://eitaa.com/ebri_biyamoozim/847 فهرست درس‌های کتاب هیسود https://eitaa.com/ebri_biyamoozim/1564 ارتباط با مدیریت https://eitaa.com/farzanehpoor
مشاهده در ایتا
دانلود
ENHE014.mp3
1.66M
صوت شماره ۱۴ 🔺مفرد کلمه צְבָעִים (رنگها)، צֶבַע (رنگ) است.
ENHE015.mp3
1.64M
صوت شماره ۱۵ 🔺مفرد کلمه פֵּרוֹת (میوه‌ها)، פְּרִי (میوه) است و حالت ماله آن، פירות. 🔺مفرد کلمه מוּצָרִים (محصولات)، מוּצָר (محصول) است. 🔺جمع کلمه מָזוֹן (غذا)، מְזוֹנוֹת است. 🔺וּמוּצְרֵי: וְ + מוּצְרֵי 🔅حرف عطف به یکی از حروف بومَف (ב, ו, מ, פ) رسیده، صدایش از شوا به شروک بدل شده. 🔺מוּצְרֵי מָזוֹן 🔅ترکیب سمیخوت (اضافی) است. در اصل הַמּוּצָרִים שֶׁל מָזוֹן بوده. ۱. שֶׁל برداشته شده. ۲. حرف تعریف از سر مضاف برداشته شده. ۳. اسم مضاف دچار تغییر شده. ✅ برای اطلاعات بیشتر درباره قاعده «سمیخوت»، این کلمه را در کانال جستجو‌ کنید. اولین مورد جستجو، مربوط به تدریس قاعده سمیخوت است.
ENHE016.mp3
1.33M
صوت شماره ۱۶ 🔺مفرد کلمه עוֹנוֹת (فصلها)، עוֹנָה (فصل) است. 🔺שָׁנָה (سال) مفرد است و با اینکه مؤنث است، اما جمعش שָׁנִים (سالها) می‌شود که البته جنسیتش حفظ می‌شود و فعل و صفتش باید همچنان مؤنث بیاید. 🔺עוֹנוֹת הַשָּׁנָה 🔅به معنی فصلهای سال. دو اسم با هم، ترکیب سمیخوت (اضافی) ساخته‌اند. در اصل הָעוֹנוֹת שֶׁל הַשָּׁנָה بوده. ۱. שֶׁל برداشته شده. ۲. حرف تعریف از سر مضاف برداشته شده. ۳. اسم مضاف قاعدتا باید دچار تغییر می‌شد، اما اسمهای جمع مؤنث که با וֹת جمع می‌شوند، تغییری ندارند. در اینجا هم עוֹנוֹת تغییری نکرده. 🔺וּמֶזֶג: וְ + מֶזֶג 🔅حرف عطف به یکی از حروف بومَف (ב, ו, מ, פ) رسیده، صدایش از شوا به شروک بدل شده. 🔺מֶזֶג به معنی هوا و جمع מְזָגִים. 🔺אֲוִיר (دما) با حالت ماله אוויר و جمع אֲוִירִים (دماها) و حالت ماله אווירים برای جمع آن. 🔅این دو کلمه با هم، عبارت מֶזֶג הָאֲוִיר را می‌سازند که به معنی آب و هوا است.
ENHE017.mp3
1.46M
صوت شماره ۱۷ 🔺בַּבַּית: בְּ + הַ + בַּית
ENHE018.mp3
1.58M
صوت شماره ۱۸ 🔺נִקּוּי (نظافت) با حالت ماله ניקוי، جمع ندارد. 🔺נִקּוּי הַבַּית 🔅به معنی نظافت خانه. دو اسم با هم، ترکیب سمیخوت (اضافی) ساخته‌اند. در اصل הַנִּקּוּי שֶׁל הַבַּית بوده. ۱. שֶׁל برداشته شده. ۲. حرف تعریف از سر مضاف برداشته شده. ۳. اسم مضاف قاعدتا باید دچار تغییر می‌شد، اما اسمهایی با وزن נִקּוּי تغییر ندارند. در اینجا هم נִקּוּי تغییری نکرده.
ENHE019.mp3
1.55M
صوت شماره ۱۹ 🔺בַּמִּטְבָּח: בְּ + הַ + מִטְבָּח
ENHE020.mp3
1.41M
صوت شماره ۲۰ ۱ 🔺שִׂיחָה (گفتگو) با جمع שִׂיחוֹת (گفتگوها) 🔺שִׂיחַת חוּלִין 🔅اصطلاحی است برای گفتگوی کوتاه که موضوع خاصی را دنبال نمی‌کند و به نتیجه خاصی هم قرار نیست برسد. مانند: بنشین! راحت باش! و... در این اصطلاح، دو اسم با هم، ترکیب سمیخوت (اضافی) ساخته‌اند. در اصل הַשִּׂיחָה שֶׁל חוּלִין بوده. ۱. שֶׁל برداشته شده. ۲. حرف تعریف از سر مضاف برداشته شده. ۳. اسم مضاف دچار تغییر شده.
ENHE023.mp3
1.62M
صوت شماره ۲۳ 🔺לִמּוּד (یادگیری) با حالت ماله לימוד، و جمع לִמּוּדִים (یادگیری‌ها) با حالت ماله לימודים. 🔅این کلمه بر وزن קִטּוּל (קיטול) و از ریشه למד هست. 🔺مفرد کلمه שָׂפוֹת (زبانها)، שָׂפָה (زبان) است. 🔺זָרוֹת جمع مؤنث صفت זָר است، به معنی «غریبه، بیگانه، خارجی». 🔅לִמוּד שָׂפוֹת ترکیب اضافی (سمیخوت) است. اصلش הַלִּמוּד שֶׁל שָׂפוֹת بوده. ۱. שֶׁל برداشته شده. ۲. حرف تعریف از سر مضاف برداشته شده. ۳. اسم مضاف با این وزن (קטּוּל)، تغییری ندارد. 🔅שָׂפוֹת זָרוֹת ترکیب وصفی است. انطباق در جنس، شمار و شناس.
ENHE024.mp3
1.59M
صوت شماره ۲۴ 🔺פְּגִישָׁה بر وزن קְטִילָה و از ریشه פגש است.
ENHE025.mp3
1.61M
صوت شماره ۲۵ 🔺בָּעִיר: בְּ + הָ + עִיר