eitaa logo
مؤسسه نورمبین
1.6هزار دنبال‌کننده
433 عکس
509 ویدیو
1 فایل
⬅️دوره‌های‌آموزش‌ترجمه‌ومفاهیم‌قرآن‌سطح عمومی و تکمیلی ⬅️دوره‌های تربیت‌مربی‌قرآن ادمین 👇 @admin_nooremobin
مشاهده در ایتا
دانلود
29.92M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
♦️فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ (۳۶)♦️ 🎖ترجمه واژگان ▪️أَزَلَّ: لغزانيد ▫️هُمَا: آنها ▪️الشَّيْطَانُ: شيطان ▫️أَخْرَجَ: بيرون راند، خارج کرد ▪️كَانَا: بودند ▫️اهْبِطُوا: فرود آييد ▪️بَعْضُ: برخی، بعضی، بخشی ▫️عَدُوٌّ: دشمن، دشمنان ▪️مُسْتَقَرٌّ: قرارگاه ▫️مَتَاعٌ: کالا، بهره مندی ▪️حِينٍ: زمان، وقت ✍🏻نکات مناسب برای ترجمه آيه ☘«بعضکم لبعض عدوّ»؛ ترجمه تحت اللفظی این جمله این گونه است: برخی از شما برای برخی(دیگر) دشمن است. ترجمه روان تر این است که بگوییم: شما دشمن یکدیگر هستید. البته این ترجمه با رویکرد ترجمه کلمه به کلمه چندان هماهنگ نیست؛ بنابراین، این ترجمه را نمی پذیریم. ☘☘«متاع الی حین»؛ «متاع» در قرآن به دو معنای اسمی و مصدری به کار رفته که اگر معنای مصدری آن مورد نظر باشد «بهره مندی» و اگر معنای اسمی منظور باشد «کالا». در بيشتر موارد کاربرد آن در قرآن، هر دو معنا قابل حمل بر آيه هست. 📌ترجمه کلمه به کلمه آیه را در کلیپ مشاهده کنید 👆 📚🔸📚🔸📚 @nooremobin114