1_5634354277481709818.mp3
5.37M
#آیه۹۲نساء
وَمَا كَانَ = و نباشد ، حق ندارد
لِمُؤْمِنٍ = مومنی
أَنْ يَقْتُلَ = که به قتل برساند
مُؤْمِنًا = مومن دیگری را
إِلَّا خَطَأً = مگر از روی خطا
وَمَنْ قَتَلَ = و هر کس کشت
مُؤْمِنًا = مومنی را
خَطَأً = از روی خطا
فَتَحْرِيرُ = پس آزاد کردن
رَقَبَةٍ = یک برده ، بنده
مُؤْمِنَةٍ = مومن (به عهده اوست )
وَدِيَةٌ = و دیه ای
مُسَلَّمَةٌ = تسلیم کند
إِلَى أَهْلِهِ = به اهلش
إِلَّا أَنْ = مگر این که
يَصَّدَّقُوا = گذشت کنند ، ببخشند
فَإِنْ كَانَ = پس اگر باشد
مِنْ قَوْمٍ = (مقتول ) از قوم
عَدُوٍّ لَكُمْ = دشمن شما
وَهُوَ مُؤْمِنٌ = و او مومن باشد
فَتَحْرِيرُ = پس آزاد کردن
رَقَبَةٍ = یک برده ، بنده
مُؤْمِنَةٍ = مومن (بس است )
وَإِنْ = و اگر
كَانَ = باشد
مِنْ قَوْمٍ = از قومی که
بَيْنَكُمْ = بین شما
وَبَيْنَهُمْ = و بین ایشان
مِيثَاقٌ = پیمانی است
فَدِيَةٌ = پس دیه
مُسَلَّمَةٌ = تسلیم کند
إِلَى أَهْلِهِ = به اهلش
وَتَحْرِيرُ = و آزاد کردن
رَقَبَةٍ = یک برده ، بنده
مُؤْمِنَةٍ = مومن
فَمَنْ = پس کسی که
لَمْ يَجِدْ = نیافت (بنده ای )
فَصِيَامُ = پس روزه گرفتن
شَهْرَيْنِ = دو ماه
مُتَتَابِعَيْنِ = پی در پی
تَوْبَةً = (این روزه و کفاره) باز گشتی است
مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
عَلِيمًا = دانا و
حَكِيمًا = حکیم
1_5634354277481709819.mp3
2.54M
#آیه۹۳نساء
وَمَنْ = هر کس
يَقْتُلْ = به قتل برساند
مُؤْمِنًا = مومنی را
مُتَعَمِّدًا = از روی عمد
فَجَزَاؤُهُ = پس جزای او
جَهَنَّمُ = جهنم است که
خَالِدًا فِيهَا = همیشه در آن جاودان است
وَغَضِبَ = و غضب کرده
اللَّهُ = خداوند
عَلَيْهِ = بر او
وَلَعَنَهُ = و دور کرده او را (از رحمتش)
وَأَعَدَّ = و فراهم آورده
لَهُ = برایش
عَذَابًا = عذابی
عَظِيمًا = بزرگ
1_5634354277481709820.mp3
3.98M
#آیه۹۴نساء
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان اورده اید
إِذَا = هنگامی که
ضَرَبْتُمْ = زدید
فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا
فَتَبَيَّنُوا = پس فرق بگذارید (بین مومن و کافر)
وَلَا تَقُولُوا = و نگویید
لِمَنْ = به کسی که
أَلْقَى = اظهار کرد
إِلَيْكُمُ = به شما
السَّلَامَ = صلح و اسلام را
لَسْتَ = نیستی
مُؤْمِنًا = مومن
تَبْتَغُونَ = می جویید
عَرَضَ = مال و منال
الْحَيَاةِ = زندگانی
الدُّنْيَا = دنیا را
فَعِنْدَ = پس نزد
اللَّهِ = خداست
مَغَانِمُ = غنیمت های
كَثِيرَةٌ = بسیاری
كَذَلِكَ = این چنین
كُنْتُمْ = بودید
مِنْ قَبْلُ = از قبل
فَمَنَّ = پس منت گذارد
اللَّهُ = خداوند
عَلَيْكُمْ = بر شما
فَتَبَيَّنُوا = پس فرق بگذارید
إِنَّ = همانا
اللَّهَ = خداوند
كَانَ = باشد
بِمَا = به آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
خَبِيرًا = آگاه
1_5634354277481709821.mp3
3.64M
#آیه۹۵نساء
لايَسْتَوِي = برابر نیستند
الْقَاعِدُونَ = نشستگان
مِنَ الْمُؤْمِنِينَ = از مومنان
غَيْرُ = بدون این که
أُولِي الضَّرَرِ = دارای نقصی باشند
وَالْمُجَاهِدُونَ = و جهاد کنندگان
فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا
بِأَمْوَالِهِمْ = با مال هایشان
وَأَنْفُسِهِمْ = و جان هایشان
فَضَّلَ اللَّهُ = و برتری داد خداوند
الْمُجَاهِدِينَ = جهاد کنندگان را
بِأَمْوَالِهِمْ = با مال هایشان
وَأَنْفُسِهِمْ = و جان هایشان
عَلَى الْقَاعِدِينَ = بر نشستگان
دَرَجَةً = از نظر درجه و منزلت
وَكُلًّا = وهمگی را
وَعَدَ اللَّهُ = وعده داد خداوند
الْحُسْنَى = به (پاداش) نیکو تر
وَفَضَّلَ اللَّهُ = و برتری داده خداوند
الْمُجَاهِدِينَ = جهاد کنندگان را
عَلَى الْقَاعِدِينَ = بر نشستگان
أَجْرًا عَظِيمًا = به اجری بزرگ
1_5634354277481709822.mp3
2.16M
#آیه۹۶نساء
دَرَجَاتٍ مِنْهُ = درجاتی از اوست
وَمَغْفِرَةً = و آمرزشی
وَرَحْمَةً = و رحمتی
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
غَفُورًا رَحِيمًا = آمرزنده مهربان
1_5634354277481709823.mp3
3.29M
#آیه۹۷نساء
إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که
تَوَفَّاهُمُ = می گیرند جان آنها را
الْمَلَائِكَةُ = فرشتگان
ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ = در حالی که ظلم کرده اند به خودشان
قَالُوا = گویند
فِيمَ كُنْتُمْ = در چه حالی بودید ؟
قَالُوا كُنَّا = گویند بودیم ما
مُسْتَضْعَفِينَ = مستضعفین
فِي الْأَرْضِ = در زمین
قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ = گویند آیا نبود
أَرْضُ اللَّهِ = زمین خدا
وَاسِعَةً = وسیع
فَتُهَاجِرُوا = پس مهاجرت کنید
فِيهَا = در آن؟
فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ = پس آنان جایگاهشان
جَهَنَّمُ = جهنم است
وَسَاءَتْ = و چه بد
مَصِيرًا = بازگشت گاهی است
1_5634354277481709824.mp3
2.93M
#آیه۹۹نساء
إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ = مگر مستضعفین
مِنَ الرِّجَالِ = از مردان
وَالنِّسَاءِ = و زنان
وَالْوِلْدَانِ = و کودکان که
لَا يَسْتَطِيعُونَ = توانایی ندارند
حِيلَةً = چاره ای ندارند ۱
وَلَا يَهْتَدُونَ = و نمی یابند
سَبِيلًا = راهی ۲
""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- حِيلَةً = چاره و تدبیر
۲- راه به جایی
فَأُولَئِكَ = پس آنان را
عَسَى = امید است که
اللَّهُ = خداوند
أَنْ يَعْفُوَ = اینکه عفو کند
عَنْهُمْ = از ایشان
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خدا
عَفُوًّا = عفو کننده
غَفُورًا = آمرزنده
1_5634354277481709825.mp3
1.85M
#آیه۱۰۰نساء
وَمَنْ = و کسی که
يُهَاجِرْ = مهاجرت کند
فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا
يَجِدْ = می یابد
فِي الْأَرْضِ = در زمین
مُرَاغَمًا = جایگاه های امن
كَثِيرًا وَسَعَةً = بسیاری و گسترده ای
وَمَنْ يَخْرُجْ = و کسی که خارج شود
مِنْ بَيْتِهِ = از خانه اش
مُهَاجِرًا = به عنوان مهاجرت
إِلَى اللَّهِ = به سوی خدا
وَرَسُولِهِ = و رسولش
ثُمَّ يُدْرِكْهُ = سپس دریابد او را
الْمَوْتُ = مرگ ، یعنی مرگ او فرا رسد
فَقَدْ = پس به تحقیق
وَقَعَ = واقع شود ، یعنی حتمی است
أَجْرُهُ = پاداشش
عَلَى اللَّهِ = بر خداوند
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خدا
غَفُورًا رَحِيمًا = آمرزنده مهربان
1_5634354277481709826.mp3
2.97M
#آیه۱۰۱نساء
وَإِذَا = و وقتی که
ضَرَبْتُمْ = زدید
فِي الْأَرْضِ = در زمین ۱
فَلَيْسَ = پس نیست
عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ = بر شما گناهی
أَنْ تَقْصُرُوا = که کوتاه کنید
مِنَ الصَّلَاةِ = نماز را
إِنْ خِفْتُمْ = اگر بترسید
أَنْ يَفْتِنَكُمُ = از اینکه در باره شما فتنه کنند
الَّذِينَ كَفَرُوا = کسانی که کافر شدند
إِنَّ الْكَافِرِينَ = همانا کافران
كَانُوا لَكُمْ = باشند برای شما
عَدُوًّا مُبِينًا = دشمنی آشکار
""""""""""""""""""""""""""""""
ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ = مسافرت کردید در زمین
1_5634354277481709827.mp3
4.69M
#آیه۱۰۲نساء
وَإِذَا كُنْتَ = و هنگامی که بودی
فِيهِمْ = در میان ایشان
فَأَقَمْتَ = پس به پا داشتی
لَهُمُ الصَّلَاةَ = برایشان نماز را
فَلْتَقُمْ = پس باید بایستد
طَائِفَةٌ = گروهی
مِنْهُمْ مَعَكَ = از ایشان با تو
وَلْيَأْخُذُوا = و باید بگیرند
أَسْلِحَتَهُمْ = اسلحه خودشان را
فَإِذَا = پس وقتی که
سَجَدُوا = سجده کردند
فَلْيَكُونُوا = پس باید باشند
مِنْ وَرَائِكُمْ = پشت سر شما
وَلْتَأْتِ = و باید بیاید
طَائِفَةٌ = گروه ، طایفه
أُخْرَى = دیگری که
لَمْ يُصَلُّوا = نماز نخوانده اند
فَلْيُصَلُّوا = پس باید نماز بخوانند
مَعَكَ = با تو
وَلْيَأْخُذُوا = و باید بگیرند
حِذْرَهُمْ = وسایل دفاعی خود را
وَأَسْلِحَتَهُمْ = و اسلحه شان را
وَدَّ الَّذِينَ = دوست دارند کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
لَوْ تَغْفُلُونَ = اگر غافل شوید
عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ = از اسلحه تان
وَأَمْتِعَتِكُمْ = و ساز و برگ جنگی تان
فَيَمِيلُونَ = پس متمایل شوند ، حمله اورند
عَلَيْكُمْ = بر شما
مَيْلَةً وَاحِدَةً = یک مرتبه ،حمله ناگهانی
وَلَا جُنَاحَ = و گناهی نیست
عَلَيْكُمْ = بر شما
إِنْ كَانَ بِكُمْ = اگر باشد برایتان
أَذًى = اذیتی و آزاری
مِنْ مَطَرٍ = از باران
أَوْ كُنْتُمْ مَرْضَى = یا (اگر) مریض بودید
أَنْ = این که
تَضَعُوا = بر زمین بگذارید
أَسْلِحَتَكُمْ = اسلحه تان را
وَخُذُوا = و بگیرید
حِذْرَكُمْ = وسایل دفاعی تان را
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
أَعَدَّ = آماده کرده است
لِلْكَافِرِينَ = برای کافران
عَذَابًا = عذابی
مُهِينًا = خوار کننده
1_5634354277481709828.mp3
2.28M
#آیه۱۰۳نساء
فَإِذَا = پس وقتی که
قَضَيْتُمُ = به پایان بردید
الصَّلَاةَ = نماز را
فَاذْكُرُوا = پس یاد کنید
اللَّهَ = خدا را
قِيَامًا = در حال ایستاده
وَقُعُودًا = و نشسته
وَعَلَى = و بر
جُنُوبِكُمْ = پهلوهایتان که
فَإِذَا = پس وقتی که
اطْمَأْنَنْتُمْ = آرامش یافتید
فَأَقِيمُوا = پس برپا دارید
الصَّلَاةَ = نماز را
إِنَّ الصَّلَاةَ = به درستی که نماز
كَانَتْ = باشد
عَلَى الْمُؤْمِنِينَ = بر مومنان
كِتَابًا = نوشته ای ، وظیفه ای
مَوْقُوتًا = ثابت ، وقت دار
1_5634354277481709829.mp3
3.02M
#آیه۱۰۴نساء
وَلَا تَهِنُوا = و سست نشوید
فِي ابْتِغَاءِ = در رسیدن ، تعقیب
الْقَوْمِ = آن قوم (دشمن)
إِنْ تَكُونُوا = اگر هستید
تَأْلَمُونَ = در رنج
فَإِنَّهُمْ = پس به درستی که آنها
يَأْلَمُونَ = رنج می برند
كَمَا = هم چنان که
تَأْلَمُونَ = شما رنج می برید
وَتَرْجُونَ = در حالی که شما امید دارید
مِنَ اللَّهِ = (چیز هایی) از خدا
مَا لَا يَرْجُونَ = ( و آنها ) امید ندارند
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
عَلِيمًا حَكِيمًا = دانای باحکمت
1_5634354277481709830.mp3
4.36M
#آیه۱۰۵نساء
إِنَّا أَنْزَلْنَا = همانا ما نازل کردیم
إِلَيْكَ = به سوی تو
الْكِتَابَ = کتاب را
بِالْحَقِّ = به حق
لِتَحْكُمَ = تا حکم کنی
بَيْنَ النَّاسِ = بین مردم
بِمَا = به آنچه
أَرَاكَ = نشان داده به تو
اللَّهُ = خداوند
وَلَا تَكُنْ = و نباش
لِلْخَائِنِينَ = برای خائنین
خَصِيمًا = وکیل مدافع ، حمایت کننده
#آیه۱۰۶نساء
وَاسْتَغْفِرِ = و طلب آمرزش کن
اللَّهَ = از خدا
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداد
كَانَ غَفُورًا = باشد آمرزنده
رَحِيمًا = مهربان
1_5634354277481709831.mp3
3.96M
#آیه۱۰۷نساء
وَلَا تُجَادِلْ = جدال مکن ، حرف مزن
عَنِ الَّذِينَ = از کسانی که
يَخْتَانُونَ = خیانت می کنند
أَنْفُسَهُمْ = به خودشان
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
لَا يُحِبُّ = دوست ندارد
مَنْ كَانَ = کسی را که باشد
خَوَّانًا = خیانت پیشه
أَثِيمًا = گنهکار
1_5634354277481709832.mp3
2M
#آیه۱۰۸نساء
يَسْتَخْفُونَ = مخفی می کنند (کارهایشان را)
مِنَ النَّاسِ = از مردم
وَلَا يَسْتَخْفُونَ = و مخفی نمی کنند
مِنَ اللَّهِ = از خدا
وَهُوَ = در حالی که او
مَعَهُمْ = با ایشان است
إِذْ = هنگامی که
يُبَيِّتُونَ = جلسات شبانه دارند
مَا لَا يَرْضَى = که راضی نیست (خدا)
مِنَ الْقَوْلِ = از (این) گفتار
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
بِمَا = به آنچه
يَعْمَلُونَ = انجام می دهند
مُحِيطًا = محیط ، احاطه دارد
1_5634354277481709833.mp3
2.31M
#آیه۱۰۹نساء
هَا أَنْتُمْ = آری ، شما
هَؤُلَاءِ = همانهایی هستید
جَادَلْتُمْ = که جانبداری کردید
عَنْهُمْ = از ایشان
فِي الْحَيَاةِ = در زندگانی
الدُّنْيَا = دنیا
فَمَنْ = پس کیست که
يُجَادِلُ = دفاع کند
اللَّهَ = (در برابر) خداوند
عَنْهُمْ = از ایشان
يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قیامت؟
أَمْ مَنْ يَكُونُ = یا چه کسی می باشد
عَلَيْهِمْ = بر - ایشان
وَكِيلًا = وکیل ، حامی ؟
1_5634354277481709834.mp3
1.9M
#آیه۱۱۰نساء
وَمَنْ يَعْمَلْ = هر کس انجام دهد
سُوءًا = (کار ) بدی را
أَوْ يَظْلِمْ = یا ستم روا دارد
نَفْسَهُ = به خوش
ثُمَّ = سپس
يَسْتَغْفِرِ = طلب آمرزش می کند
اللَّهَ = از خدا
يَجِدِ اللَّهَ = می یابد خدا را
غَفُورًا رَحِيمًا = آمرزنده مهربان
1_5634354277481709835.mp3
1.74M
#آیه۱۱۱نساء
وَمَنْ يَكْسِبْ = و هر کس کسب کند
إِثْمًا = گناهی را
فَإِنَّمَا = پس جز این نیست که
يَكْسِبُهُ = کسب کرده آن را
عَلَى نَفْسِهِ = بر خودش
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
عَلِيمًا = دانای
حَكِيمًا = حکیم
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709836.mp3
2.69M
#آیه۱۱۲نساء
وَمَنْ يَكْسِبْ = و هر کس انجام دهد
خَطِيئَةً = خطایی
أَوْ إِثْمًا = یا گناهی
ثُمَّ = سپس
يَرْمِ = پرتاب کند ، نسبت دهد
بِهِ بَرِيئًا = آن را به دیگری
فَقَدِ = پس به تحقیق
احْتَمَلَ = بر دوش دارد
بُهْتَانًا = تهمت
وَإِثْمًا = و گناه
مُبِينًا = آشکاری را
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709837.mp3
3.66M
#آیه۱۱۳نساء
وَلَوْلَا فَضْلُ = و اگر نبود فضل
اللَّهِ = خداوند
عَلَيْكَ = بر تو
وَرَحْمَتُهُ = و رحمتش
لَهَمَّتْ = هر آینه تصمیم داشتند
طَائِفَةٌ = گروهی
مِنْهُمْ = از ایشان
أَنْ يُضِلُّوكَ = که گمراه کنند تو را
وَمَا يُضِلُّونَ = و گمراه نمی کنند
إِلَّا أَنْفُسَهُمْ = مگر خودشان را
وَمَا يَضُرُّونَكَ = و زیان و ضرر نمی رسانند به تو
مِنْ شَيْءٍ = از چیزی
وَأَنْزَلَ = و فرو فرستاد
اللَّهُ = خداوند
عَلَيْكَ الْكِتَابَ = برتو کتاب را
وَالْحِكْمَةَ = و حکمت را
وَعَلَّمَكَ = و آموخت تو را
مَا = آنچه را
لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ = نمی دانستی
وَكَانَ فَضْلُ = و باشد فضل
اللَّهِ = خدا
عَلَيْكَ عَظِيمًا = بر تو بزرگ
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709838.mp3
2.89M
#آیه۱۱۴نساء
لاخَيْرَ = نیست خیری
فِي كَثِيرٍ = در بسیاری
مِنْ نَجْوَاهُمْ = از سخنان در گوشی آنها
إِلَّا مَنْ أَمَرَ = مگر آنکه امر کند
بِصَدَقَةٍ = به صدقه
أَوْ مَعْرُوفٍ = یا نیکی
أَوْ إِصْلَاحٍ = یا اصلاح
بَيْنَ النَّاسِ = بین مردم
وَمَنْ = و هر کس
يَفْعَلْ = انجام دهد
ذَلِكَ = آن را (برای)
ابْتِغَاءَ = طلب ، رسیدن
مَرْضَاتِ = به خشنودی
اللَّهِ = خدا
فَسَوْفَ = پس به زودی
نُؤْتِيهِ = می دهیم به او
أَجْرًا = پاداشی
عَظِيمًا = بزرگ
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709839.mp3
3.76M
#آیه۱۱۵نساء
وَمَنْ يُشَاقِقِ = و هر کس فاصله گیرد
الرَّسُولَ =از رسول
مِنْ بَعْدِ مَا = بعد از آن که
تَبَيَّنَ = آشکار شد
لَهُ الْهُدَى = برای او هدایت
وَيَتَّبِعْ = و پیروی کند
غَيْرَ سَبِيلِ = غیر از راه
الْمُؤْمِنِينَ = مومنین را
نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى = می بریم او را به همان راهی که پیش گرفته و یاریش می کنیم
وَنُصْلِهِ = و می اندازیم او را
جَهَنَّمَ = به جهنم
وَسَاءَتْ = و بد است
مَصِيرًا = جایگاه (او)
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709840.mp3
1.77M
#آیــه۱۱۶نساء
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
لَا يَغْفِرُ = نمی آمرزد
أَنْ يُشْرَكَ بِهِ = که شرک به او آورند
وَيَغْفِرُ = و می آمرزد
مَا دُونَ ذَلِكَ = گناهان پایین تر از آن را
لِمَنْ = برای هرکس که
يَشَاءُ = بخواهد
وَمَنْ = و هر کس
يُشْرِكْ = شریک قرار دهد
بِاللَّهِ = برای خدا
فَقَدْ = پس به تحقیق
ضَلَّ = گمراه شده
ضَلَالًا = گمراهی ای
بَعِيدًا = دور
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709841.mp3
2.24M
#آیه۱۱۷نساء
إِنْ يَدْعُونَ = نمی خوانند
مِنْ دُونِهِ = غیر از او را
إِلَّا = مگر
إِنَاثًا = موجوداتی (بت هایی) را
وَإِنْ يَدْعُونَ = و نمی خوانند
إِلَّا شَيْطَانًا = مگر شیطان را که
مَرِيدًا = سرکش و ویرانگر است
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709842.mp3
4.02M
#آیه۱۱۸نساء
لَعَنَهُ اللَّهُ = لعنت کرد او را خداوند
وَقَالَ = و (شیطان به خداوند) گفت
لَأَتَّخِذَنَّ = حتما می گیرم
مِنْ عِبَادِكَ = از بندگانت
نَصِيبًا = بهره ای ، سهمی
مَفْرُوضًا = وافی ، معین
#آیه۱۱۹نساء
وَلَأُضِلَّنَّهُمْ = و قطعا گمراهشان می کنم
وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ = وبه آرزوهای باطلشان می فریبم
وَلَآمُرَنَّهُمْ = و حتما دستورشان می دهم
فَلَيُبَتِّكُنَّ = پس ببرند ، بشکافند
آذَانَ = گوش های
الْأَنْعَامِ = چهار پایان را
وَلَآمُرَنَّهُمْ = و دستورشان خواهم داد
فَلَيُغَيِّرُنَّ = پی حتما تغییر می دهند
خَلْقَ اللَّهِ = خلق خدا را
وَمَنْ = و هر کس
يَتَّخِذِ = بگیرد ، انتخاب کند
الشَّيْطَانَ = شیطان را
وَلِيًّا = دوست ، ولی
مِنْ دُونِ اللَّهِ = به جای خدا
فَقَدْ = پس به تحقیق
خَسِرَ = زیان کرده
خُسْرَانًا = زیانی ، ضرری
مُبِينًا = آشکار
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709843.mp3
3.88M
#آیه۱۲۰نساء
يَعِدُهُمْ = وعده میدهد ایشان را
وَيُمَنِّيهِمْ = و در آرزوهای دروغ می برد
وَمَا يَعِدُهُمُ = و وعده نمی دهد به آنها
الشَّيْطَانُ = شیطان
إِلَّا غُرُورًا = مگر فریب و نیرنگ
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۱)
أُولَئِكَ = آنان
مَأْوَاهُمْ = جایگاهشان
جَهَنَّمُ = جهنم است
وَلَا يَجِدُونَ = و نمی یابند
عَنْهَا مَحِيصًا = از آن راه فراری
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709844.mp3
2.02M
#آیه۱۲۲نساء
وَالَّذِينَ = کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
وَعَمِلُوا = و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح
سَنُدْخِلُهُمْ = به زودی واردشان می کنیم
جَنَّاتٍ = در باغ هایی که
تَجْرِي مِنْ = جاری است از
تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ = زیر آن نهر ها
خَالِدِينَ = جاودانانند
فِيهَا أَبَدًا = در آن همیشه
وَعْدَ اللَّهِ = وعده خداوند
حَقًّا = حق است
وَمَنْ = و کیست که
أَصْدَقُ = راستگوتر باشد
مِنَ اللَّهِ قِيلًا = از خدا در گفتار؟
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709845.mp3
3.12M
#آیه۱۲۳نساء
لَيْسَ = (فضیلت و برتری) نیست
بِأَمَانِيِّكُمْ = به آرزوهای شما
وَلَا أَمَانِيِّ = و نه آرزوهای
أَهْلِ الْكِتَابِ = اهل کتاب
مَنْ يَعْمَلْ = کسی که عمل می کند
سُوءًا = به بدی
يُجْزَ = جزا داده می شود
بِهِ = به آن
وَلَا يَجِدْ لَهُ = و نمی یابد او
مِنْ دُونِ = غیر از
اللَّهِ = خدا
وَلِيًّا = سرپرست ، سرپرستی
وَلَا نَصِيرًا = و نه یاوری
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709846.mp3
2.79M
#آیه۱۲۴نساء
وَمَنْ يَعْمَلْ = و هر کس انجام دهد
مِنَ الصَّالِحَاتِ = از اعمال صالح
مِنْ ذَكَرٍ = از مرد
أَوْ أُنْثَى = یا زن
وَهُوَ مُؤْمِنٌ = و او مومن باشد
فَأُولَئِكَ = پس آنان
يَدْخُلُونَ = داخل می شوند
الْجَنَّةَ = به بهشت
وَلَا يُظْلَمُونَ = و ظلم کرده نمی شوند
نَقِيرًا = به اندازه سوراخ کوچک پشت هسته خرما
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709847.mp3
2.12M
#آیه۱۲۵نساء
وَمَنْ = چه کسی
أَحْسَنُ = بهتر است
دِينًا = (از نظر) دین
مِمَّنْ = از کسی که
أَسْلَمَ = تسلیم کند
وَجْهَهُ = رویش را
لِلَّهِ = به خدا؟
وَهُوَ مُحْسِنٌ = و او نیکو کار باشد
وَاتَّبَعَ = و پیروی کند
مِلَّةَ = از آیین
إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم
حَنِيفًا = حق گرا
وَاتَّخَذَ = و گرفت
اللَّهُ = خداوند
إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم را
خَلِيلًا = دوست (خود)
https://eitaa.com/soorenesa