eitaa logo
تفسیر قرآن استاد قرائتی
399 دنبال‌کننده
19 عکس
21 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
1_5634354277481709826.mp3
2.97M
وَإِذَا = و وقتی که ضَرَبْتُمْ = زدید فِي الْأَرْضِ = در زمین ۱ فَلَيْسَ = پس نیست عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ = بر شما گناهی أَنْ تَقْصُرُوا = که کوتاه کنید مِنَ الصَّلَاةِ = نماز را إِنْ خِفْتُمْ = اگر بترسید أَنْ يَفْتِنَكُمُ = از اینکه در باره شما فتنه کنند الَّذِينَ كَفَرُوا = کسانی که کافر شدند إِنَّ الْكَافِرِينَ = همانا کافران كَانُوا لَكُمْ = باشند برای شما عَدُوًّا مُبِينًا = دشمنی آشکار """""""""""""""""""""""""""""" ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ = مسافرت کردید در زمین
1_5634354277481709827.mp3
4.69M
وَإِذَا كُنْتَ = و هنگامی که بودی فِيهِمْ = در میان ایشان فَأَقَمْتَ = پس به پا داشتی لَهُمُ الصَّلَاةَ = برایشان نماز را فَلْتَقُمْ = پس باید بایستد طَائِفَةٌ = گروهی مِنْهُمْ مَعَكَ = از ایشان با تو وَلْيَأْخُذُوا = و باید بگیرند أَسْلِحَتَهُمْ = اسلحه خودشان را فَإِذَا = پس وقتی که سَجَدُوا = سجده کردند فَلْيَكُونُوا = پس باید باشند مِنْ وَرَائِكُمْ = پشت سر شما وَلْتَأْتِ = و باید بیاید طَائِفَةٌ = گروه ، طایفه أُخْرَى = دیگری که لَمْ يُصَلُّوا = نماز نخوانده اند فَلْيُصَلُّوا = پس باید نماز بخوانند مَعَكَ = با تو وَلْيَأْخُذُوا = و باید بگیرند حِذْرَهُمْ = وسایل دفاعی خود را وَأَسْلِحَتَهُمْ = و اسلحه شان را وَدَّ الَّذِينَ = دوست دارند کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند لَوْ تَغْفُلُونَ = اگر غافل شوید عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ = از اسلحه تان وَأَمْتِعَتِكُمْ = و ساز و برگ جنگی تان فَيَمِيلُونَ = پس متمایل شوند ، حمله اورند عَلَيْكُمْ = بر شما مَيْلَةً وَاحِدَةً = یک مرتبه ،حمله ناگهانی وَلَا جُنَاحَ = و گناهی نیست عَلَيْكُمْ = بر شما إِنْ كَانَ بِكُمْ = اگر باشد برایتان أَذًى = اذیتی و آزاری مِنْ مَطَرٍ = از باران أَوْ كُنْتُمْ مَرْضَى = یا (اگر) مریض بودید أَنْ = این که تَضَعُوا = بر زمین بگذارید أَسْلِحَتَكُمْ = اسلحه تان را وَخُذُوا = و بگیرید حِذْرَكُمْ = وسایل دفاعی تان را إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند أَعَدَّ = آماده کرده است لِلْكَافِرِينَ = برای کافران عَذَابًا = عذابی مُهِينًا = خوار کننده
1_5634354277481709828.mp3
2.28M
فَإِذَا = پس وقتی که قَضَيْتُمُ = به پایان بردید الصَّلَاةَ = نماز را فَاذْكُرُوا = پس یاد کنید اللَّهَ = خدا را قِيَامًا = در حال ایستاده وَقُعُودًا = و نشسته وَعَلَى = و بر جُنُوبِكُمْ = پهلوهایتان که فَإِذَا = پس وقتی که اطْمَأْنَنْتُمْ = آرامش یافتید فَأَقِيمُوا = پس برپا دارید الصَّلَاةَ = نماز را إِنَّ الصَّلَاةَ = به درستی که نماز كَانَتْ = باشد عَلَى الْمُؤْمِنِينَ = بر مومنان كِتَابًا = نوشته ای ، وظیفه ای مَوْقُوتًا = ثابت ، وقت دار
1_5634354277481709829.mp3
3.02M
وَلَا تَهِنُوا = و سست نشوید فِي ابْتِغَاءِ = در رسیدن ، تعقیب الْقَوْمِ = آن قوم (دشمن) إِنْ تَكُونُوا = اگر هستید تَأْلَمُونَ = در رنج فَإِنَّهُمْ = پس به درستی که آنها يَأْلَمُونَ = رنج می برند كَمَا = هم چنان که تَأْلَمُونَ = شما رنج می برید وَتَرْجُونَ = در حالی که شما امید دارید مِنَ اللَّهِ = (چیز هایی) از خدا مَا لَا يَرْجُونَ = ( و آنها ) امید ندارند وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند عَلِيمًا حَكِيمًا = دانای باحکمت
1_5634354277481709830.mp3
4.36M
إِنَّا أَنْزَلْنَا = همانا ما نازل کردیم إِلَيْكَ = به سوی تو الْكِتَابَ = کتاب را بِالْحَقِّ = به حق لِتَحْكُمَ = تا حکم کنی بَيْنَ النَّاسِ = بین مردم بِمَا = به آنچه أَرَاكَ = نشان داده به تو اللَّهُ = خداوند وَلَا تَكُنْ = و نباش لِلْخَائِنِينَ = برای خائنین خَصِيمًا = وکیل مدافع ، حمایت کننده وَاسْتَغْفِرِ = و طلب آمرزش کن اللَّهَ = از خدا إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداد كَانَ غَفُورًا = باشد آمرزنده رَحِيمًا = مهربان
1_5634354277481709831.mp3
3.96M
وَلَا تُجَادِلْ = جدال مکن ، حرف مزن عَنِ الَّذِينَ = از کسانی که يَخْتَانُونَ = خیانت می کنند أَنْفُسَهُمْ = به خودشان إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند لَا يُحِبُّ = دوست ندارد مَنْ كَانَ = کسی را که باشد خَوَّانًا = خیانت پیشه أَثِيمًا = گنهکار
1_5634354277481709832.mp3
2M
يَسْتَخْفُونَ = مخفی می کنند (کارهایشان را) مِنَ النَّاسِ = از مردم وَلَا يَسْتَخْفُونَ = و مخفی نمی کنند مِنَ اللَّهِ = از خدا وَهُوَ = در حالی که او مَعَهُمْ = با ایشان است إِذْ = هنگامی که يُبَيِّتُونَ = جلسات شبانه دارند مَا لَا يَرْضَى = که راضی نیست (خدا) مِنَ الْقَوْلِ = از (این) گفتار وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند بِمَا = به آنچه يَعْمَلُونَ = انجام می دهند مُحِيطًا = محیط ، احاطه دارد
1_5634354277481709833.mp3
2.31M
هَا أَنْتُمْ = آری ، شما هَؤُلَاءِ = همانهایی هستید جَادَلْتُمْ = که جانبداری کردید عَنْهُمْ = از ایشان فِي الْحَيَاةِ = در زندگانی الدُّنْيَا = دنیا فَمَنْ = پس کیست که يُجَادِلُ = دفاع کند اللَّهَ = (در برابر) خداوند عَنْهُمْ = از ایشان يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قیامت؟ أَمْ مَنْ يَكُونُ = یا چه کسی می باشد عَلَيْهِمْ = بر - ایشان وَكِيلًا = وکیل ، حامی ؟
1_5634354277481709834.mp3
1.9M
وَمَنْ يَعْمَلْ = هر کس انجام دهد سُوءًا = (کار ) بدی را أَوْ يَظْلِمْ = یا ستم روا دارد نَفْسَهُ = به خوش ثُمَّ = سپس يَسْتَغْفِرِ = طلب آمرزش می کند اللَّهَ = از خدا يَجِدِ اللَّهَ = می یابد خدا را غَفُورًا رَحِيمًا = آمرزنده مهربان
1_5634354277481709835.mp3
1.74M
وَمَنْ يَكْسِبْ = و هر کس کسب کند إِثْمًا = گناهی را فَإِنَّمَا = پس جز این نیست که يَكْسِبُهُ = کسب کرده آن را عَلَى نَفْسِهِ = بر خودش وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند عَلِيمًا = دانای حَكِيمًا = حکیم https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709836.mp3
2.69M
وَمَنْ يَكْسِبْ = و هر کس انجام دهد خَطِيئَةً = خطایی أَوْ إِثْمًا = یا گناهی ثُمَّ = سپس يَرْمِ = پرتاب کند ، نسبت دهد بِهِ بَرِيئًا = آن را به دیگری فَقَدِ = پس به تحقیق احْتَمَلَ = بر دوش دارد بُهْتَانًا = تهمت وَإِثْمًا = و گناه مُبِينًا = آشکاری را https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709837.mp3
3.66M
وَلَوْلَا فَضْلُ = و اگر نبود فضل اللَّهِ = خداوند عَلَيْكَ = بر تو وَرَحْمَتُهُ = و رحمتش لَهَمَّتْ = هر آینه تصمیم داشتند طَائِفَةٌ = گروهی مِنْهُمْ = از ایشان أَنْ يُضِلُّوكَ = که گمراه کنند تو را وَمَا يُضِلُّونَ = و گمراه نمی کنند إِلَّا أَنْفُسَهُمْ = مگر خودشان را وَمَا يَضُرُّونَكَ = و زیان و ضرر نمی رسانند به تو مِنْ شَيْءٍ = از چیزی وَأَنْزَلَ = و فرو فرستاد اللَّهُ = خداوند عَلَيْكَ الْكِتَابَ = برتو کتاب را وَالْحِكْمَةَ = و حکمت را وَعَلَّمَكَ = و آموخت تو را مَا = آنچه را لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ = نمی دانستی وَكَانَ فَضْلُ = و باشد فضل اللَّهِ = خدا عَلَيْكَ عَظِيمًا = بر تو بزرگ https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709838.mp3
2.89M
لاخَيْرَ = نیست خیری فِي كَثِيرٍ = در بسیاری مِنْ نَجْوَاهُمْ = از سخنان در گوشی آنها إِلَّا مَنْ أَمَرَ = مگر آنکه امر کند بِصَدَقَةٍ = به صدقه أَوْ مَعْرُوفٍ = یا نیکی أَوْ إِصْلَاحٍ = یا اصلاح بَيْنَ النَّاسِ = بین مردم وَمَنْ = و هر کس يَفْعَلْ = انجام دهد ذَلِكَ = آن را (برای) ابْتِغَاءَ = طلب ، رسیدن مَرْضَاتِ = به خشنودی اللَّهِ = خدا فَسَوْفَ = پس به زودی نُؤْتِيهِ = می دهیم به او أَجْرًا = پاداشی عَظِيمًا = بزرگ https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709839.mp3
3.76M
وَمَنْ يُشَاقِقِ = و هر کس فاصله گیرد الرَّسُولَ =از رسول مِنْ بَعْدِ مَا = بعد از آن که تَبَيَّنَ = آشکار شد لَهُ الْهُدَى = برای او هدایت وَيَتَّبِعْ = و پیروی کند غَيْرَ سَبِيلِ = غیر از راه الْمُؤْمِنِينَ = مومنین را نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى = می بریم او را به همان راهی که پیش گرفته و یاریش می کنیم وَنُصْلِهِ = و می اندازیم او را جَهَنَّمَ = به جهنم وَسَاءَتْ = و بد است مَصِيرًا = جایگاه (او) https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709840.mp3
1.77M
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند لَا يَغْفِرُ = نمی آمرزد أَنْ يُشْرَكَ بِهِ = که شرک به او آورند وَيَغْفِرُ = و می آمرزد مَا دُونَ ذَلِكَ = گناهان پایین تر از آن را لِمَنْ = برای هرکس که يَشَاءُ = بخواهد وَمَنْ = و هر کس يُشْرِكْ = شریک قرار دهد بِاللَّهِ = برای خدا فَقَدْ = پس به تحقیق ضَلَّ = گمراه شده ضَلَالًا = گمراهی ای بَعِيدًا = دور https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709841.mp3
2.24M
إِنْ يَدْعُونَ = نمی خوانند مِنْ دُونِهِ = غیر از او را إِلَّا = مگر إِنَاثًا = موجوداتی (بت هایی) را وَإِنْ يَدْعُونَ = و نمی خوانند إِلَّا شَيْطَانًا = مگر شیطان را که مَرِيدًا = سرکش و ویرانگر است https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709842.mp3
4.02M
لَعَنَهُ اللَّهُ = لعنت کرد او را خداوند وَقَالَ = و (شیطان به خداوند) گفت لَأَتَّخِذَنَّ = حتما می گیرم‌ مِنْ عِبَادِكَ = از بندگانت نَصِيبًا = بهره ای ، سهمی مَفْرُوضًا = وافی ، معین وَلَأُضِلَّنَّهُمْ = و قطعا گمراهشان می کنم وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ = وبه آرزوهای باطلشان می فریبم‌ وَلَآمُرَنَّهُمْ = و حتما دستورشان می دهم فَلَيُبَتِّكُنَّ = پس ببرند ، بشکافند آذَانَ = گوش های الْأَنْعَامِ = چهار پایان را وَلَآمُرَنَّهُمْ = و دستورشان خواهم داد فَلَيُغَيِّرُنَّ = پی حتما تغییر می دهند خَلْقَ اللَّهِ = خلق خدا را وَمَنْ = و هر کس يَتَّخِذِ = بگیرد ، انتخاب کند الشَّيْطَانَ = شیطان را وَلِيًّا = دوست ، ولی مِنْ دُونِ اللَّهِ = به جای خدا فَقَدْ = پس به تحقیق خَسِرَ = زیان کرده خُسْرَانًا = زیانی ، ضرری مُبِينًا = آشکار https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709843.mp3
3.88M
يَعِدُهُمْ = وعده میدهد ایشان را وَيُمَنِّيهِمْ = و در آرزوهای دروغ می برد وَمَا يَعِدُهُمُ = و وعده نمی دهد به آنها الشَّيْطَانُ = شیطان إِلَّا غُرُورًا = مگر فریب و نیرنگ سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۱) أُولَئِكَ = آنان مَأْوَاهُمْ = جایگاهشان جَهَنَّمُ = جهنم است وَلَا يَجِدُونَ = و نمی یابند عَنْهَا مَحِيصًا = از آن راه فراری https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709844.mp3
2.02M
وَالَّذِينَ = کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَعَمِلُوا = و انجام دادند الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح سَنُدْخِلُهُمْ = به زودی واردشان می کنیم جَنَّاتٍ = در باغ هایی که تَجْرِي مِنْ = جاری است از تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ = زیر آن نهر ها خَالِدِينَ = جاودانانند فِيهَا أَبَدًا = در آن همیشه وَعْدَ اللَّهِ = وعده خداوند حَقًّا = حق است وَمَنْ = و کیست که أَصْدَقُ = راستگوتر باشد مِنَ اللَّهِ قِيلًا = از خدا در گفتار؟ https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709845.mp3
3.12M
لَيْسَ = (فضیلت و برتری) نیست بِأَمَانِيِّكُمْ = به آرزوهای شما وَلَا أَمَانِيِّ = و نه آرزوهای أَهْلِ الْكِتَابِ = اهل کتاب مَنْ يَعْمَلْ = کسی که عمل می کند سُوءًا = به بدی يُجْزَ = جزا داده می شود بِهِ = به آن وَلَا يَجِدْ لَهُ = و نمی یابد او مِنْ دُونِ = غیر از اللَّهِ = خدا وَلِيًّا = سرپرست ، سرپرستی وَلَا نَصِيرًا = و نه یاوری https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709846.mp3
2.79M
وَمَنْ يَعْمَلْ = و هر کس انجام دهد مِنَ الصَّالِحَاتِ = از اعمال صالح مِنْ ذَكَرٍ = از مرد أَوْ أُنْثَى = یا زن وَهُوَ مُؤْمِنٌ = و او مومن باشد فَأُولَئِكَ = پس آنان يَدْخُلُونَ = داخل می شوند الْجَنَّةَ = به بهشت وَلَا يُظْلَمُونَ = و ظلم کرده نمی شوند نَقِيرًا = به اندازه سوراخ کوچک پشت هسته خرما https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709847.mp3
2.12M
وَمَنْ = چه کسی أَحْسَنُ = بهتر است دِينًا = (از نظر) دین مِمَّنْ = از کسی که أَسْلَمَ = تسلیم کند وَجْهَهُ = رویش را لِلَّهِ = به خدا؟ وَهُوَ مُحْسِنٌ = و او نیکو کار باشد وَاتَّبَعَ = و پیروی کند مِلَّةَ = از آیین إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم حَنِيفًا = حق گرا وَاتَّخَذَ = و گرفت اللَّهُ = خداوند إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم را خَلِيلًا = دوست (خود) https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709848.mp3
1.54M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۶) وَلِلَّهِ = و برای خداوند ست مَا = آنچه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَمَا = و آنچه فِي الْأَرْضِ = در زمین است وَكَانَ = و باشد اللَّهُ = خداوند بِكُلِّ شَيْءٍ = به هر چیزی مُحِيطًا = محیط https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709849.mp3
3.95M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۷) وَيَسْتَفْتُونَكَ = و می پرسند از تو فِي النِّسَاءِ = در باره زنان قُلِ = بگو اللَّهُ = خداوند يُفْتِيكُمْ = فتوا می دهد به شما فِيهِنَّ = در مورد ایشان وَمَا = و آنچه يُتْلَى = تلاوت می شود عَلَيْكُمْ = برای شما فِي الْكِتَابِ = در کتاب فِي يَتَامَى = در باره زنان النِّسَاءِ اللَّاتِي = یتیمی که لَا تُؤْتُونَهُنَّ = (حقوقشان را) به ایشان نمی دهید مَا = آنچه كُتِبَ = نوشته شده لَهُنَّ = برای ایشان وَتَرْغَبُونَ = و راغب نیستید ، میل ندارید که أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ = با آنها ازدواج کنید وَالْمُسْتَضْعَفِينَ = و (همچنین) مستضعقین مِنَ الْوِلْدَانِ = از بچه های ( یتیم که ناتوان می شمارید ) وَأَنْ تَقُومُوا = و (دستور می دهد ) که به پا دارید لِلْيَتَامَى = برای یتیمان بِالْقِسْطِ = عدالت را وَمَا = و آنچه تَفْعَلُوا = انجام می دهید مِنْ خَيْرٍ = از خیری فَإِنَّ = پس همانا اللَّهَ = خداوند كَانَ بِهِ = باشد به آن عَلِيمًا = آگاه https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709850.mp3
3.71M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۸) وَإِنِ امْرَأَةٌ = و اگر زنی خَافَتْ = بترسد مِنْ بَعْلِهَا = از شوهرش که نُشُوزًا = طغیان و سرکشی (کند) أَوْ إِعْرَاضًا = یا روی گرداند فَلَا جُنَاحَ = پس مانعی نیست عَلَيْهِمَا = بر آن دو أَنْ يُصْلِحَا = که صلح برقرار کنند بَيْنَهُمَا = بین خودشان صُلْحًا = صلحی وَالصُّلْحُ = و صلح خَيْرٌ = بهتر است وَأُحْضِرَتِ = و حاضر شده است الْأَنْفُسُ = در نفس ها الشُّحَّ = بخل وَإِنْ تُحْسِنُوا = و اگر نیکی کنید وَتَتَّقُوا = و تفوا پیشه سازید فَإِنَّ = پس همانا اللَّهَ = خداوند كَانَ بِمَا = باشد به آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهید خَبِيرًا = آگاه https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709851.mp3
2.4M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۹) وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا = هرگز نمیتوانید أَنْ تَعْدِلُوا = که عدالت برقرار کنید بَيْنَ النِّسَاءِ = بین زنان وَلَوْ حَرَصْتُمْ = واگر چه حرص داشته باشید ، و اگر چه کوشش داشته باشید (بر این کار) فَلَا تَمِيلُوا = پس میل نکنید (به یک طرف) كُلَّ الْمَيْلِ = تمام میل را فَتَذَرُوهَا = پس بلاتکلیف کنید او را كَالْمُعَلَّقَةِ = مانند معلق ، سرگردان وَإِنْ تُصْلِحُوا = و اگر اصلاح کنید وَتَتَّقُوا = و تقوا پیشه کنید فَإِنَّ = پس همانا اللَّهَ = خداوند كَانَ = باشد غَفُورًا = آمرزنده رَحِيمًا = مهربان سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۳۰) وَإِنْ يَتَفَرَّقَا = و اگر جدا شوند يُغْنِ = بی نیاز می کند اللَّهُ = خدا كُلًّا = هر یک را مِنْ سَعَتِهِ = از وسعتش وَكَانَ = وباشد اللَّهُ = خداوند وَاسِعًا = وسعت دهنده حَكِيمًا = حکیم https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709852.mp3
2.36M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۳۱) وَلِلَّهِ = و برای خداست مَا = آنچه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَمَا = و آنچه فِي الْأَرْضِ = در زمین است وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق وَصَّيْنَا = سفارش کردیم الَّذِينَ = کسانی را که أُوتُوا = داده شدند الْكِتَابَ = کتاب مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما وَإِيَّاكُمْ = و به شما أَنِ اتَّقُوا = که بترسید اللَّهَ = از خدا وَإِنْ تَكْفُرُوا = و اگر کافر شوید فَإِنَّ = پس همانا لِلَّهِ = برای خداست مَا = آنچه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان هاست وَمَا = و آنچه فِي الْأَرْضِ = در زمین است وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند غَنِيًّا = بی نیاز حَمِيدًا = پسندیده سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۳۲) وَلِلَّهِ = و برای خداست مَا = آنچه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَمَا = و آنچه فِي الْأَرْضِ = در زمین است وَكَفَى = و کافی است بِاللَّهِ = خدا وَكِيلًا = (برای) سرپرستی https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709853.mp3
1.77M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۳) إِنْ يَشَأْ = اگر بخواهد يُذْهِبْكُمْ = می بَرَد شما را أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم وَيَأْتِ = و می آورد بِآخَرِينَ = گروه دیگری را وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند عَلَى ذَلِكَ = بر این (کار) قَدِيرًا = قادر و توانا سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۴) مَنْ = هر کس كَانَ يُرِيدُ = می خواهد ثَوَابَ = پاداش الدُّنْيَا = دنیا را فَعِنْدَ = پس نزد اللَّهِ = خداست ثَوَابُ = پاداش الدُّنْيَا = دنیا وَالْآخِرَةِ = و آخرت وَكَانَ = و باشد اللَّهُ = خداوند سَمِيعًا = شنوای بَصِيرًا = بینا روزی یک آیه این سوره آیات زیادی در مورد خانمها داره متوقتا عضو بشید گوش کنید https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709854.mp3
3.65M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۳۵) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید كُونُوا قَوَّامِينَ = باشید قیام کنندگان بِالْقِسْطِ = به عدالت شُهَدَاءَ = گواهان لِلَّهِ = برای خدا وَلَوْ عَلَى = اگر چه بر أَنْفُسِكُمْ = خودتان باشد أَوِ الْوَالِدَيْنِ = با پدر و مادر وَالْأَقْرَبِينَ = و نزدیکان إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا = اگر باشند بی نیاز أَوْ فَقِيرًا = یا فقیر فَاللَّهُ = پس خداوند أَوْلَى بِهِمَا = سزاوارتر است به آنها فَلَا تَتَّبِعُوا = پس پیروی نکنید الْهَوَى = هوای (نفس ) را أَنْ تَعْدِلُوا = که (نتوانید ) به عدالت رفتار کنید وَإِنْ تَلْوُوا = اگر تحریف کنید أَوْ تُعْرِضُوا = ویا اعراض نمایید فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خداوند كَانَ بِمَا = باشد به آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهید خَبِيرًا = آگاه @soorenesa
1_5634354277481709855.mp3
1.67M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۶) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = از کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید آمِنُوا = ایمان بیاورید بِاللَّهِ = به خدا وَرَسُولِهِ = و فرستاده اش وَالْكِتَابِ = و کتابی الَّذِي نَزَّلَ = که نازل کرده عَلَى رَسُولِهِ = بر رسولش وَالْكِتَابِ = وکتابی الَّذِي أَنْزَلَ = که نازل کرده مِنْ قَبْلُ = از قبل وَمَنْ يَكْفُرْ = وکسی که کافر شود بِاللَّهِ = به خدا وَمَلَائِكَتِهِ = و فرشتگانش وَكُتُبِهِ = و کتاب هایش وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش وَالْيَوْمِ الْآخِرِ = و روز قیامت فَقَدْ = پس به تحقیق ضَلَّ = گمراه شد ضَلَالًا = گمراهی بَعِيدًا = دوری @soorenesa