1_5634354277481709839.mp3
3.76M
#آیه۱۱۵نساء
وَمَنْ يُشَاقِقِ = و هر کس فاصله گیرد
الرَّسُولَ =از رسول
مِنْ بَعْدِ مَا = بعد از آن که
تَبَيَّنَ = آشکار شد
لَهُ الْهُدَى = برای او هدایت
وَيَتَّبِعْ = و پیروی کند
غَيْرَ سَبِيلِ = غیر از راه
الْمُؤْمِنِينَ = مومنین را
نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى = می بریم او را به همان راهی که پیش گرفته و یاریش می کنیم
وَنُصْلِهِ = و می اندازیم او را
جَهَنَّمَ = به جهنم
وَسَاءَتْ = و بد است
مَصِيرًا = جایگاه (او)
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709840.mp3
1.77M
#آیــه۱۱۶نساء
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
لَا يَغْفِرُ = نمی آمرزد
أَنْ يُشْرَكَ بِهِ = که شرک به او آورند
وَيَغْفِرُ = و می آمرزد
مَا دُونَ ذَلِكَ = گناهان پایین تر از آن را
لِمَنْ = برای هرکس که
يَشَاءُ = بخواهد
وَمَنْ = و هر کس
يُشْرِكْ = شریک قرار دهد
بِاللَّهِ = برای خدا
فَقَدْ = پس به تحقیق
ضَلَّ = گمراه شده
ضَلَالًا = گمراهی ای
بَعِيدًا = دور
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709841.mp3
2.24M
#آیه۱۱۷نساء
إِنْ يَدْعُونَ = نمی خوانند
مِنْ دُونِهِ = غیر از او را
إِلَّا = مگر
إِنَاثًا = موجوداتی (بت هایی) را
وَإِنْ يَدْعُونَ = و نمی خوانند
إِلَّا شَيْطَانًا = مگر شیطان را که
مَرِيدًا = سرکش و ویرانگر است
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709842.mp3
4.02M
#آیه۱۱۸نساء
لَعَنَهُ اللَّهُ = لعنت کرد او را خداوند
وَقَالَ = و (شیطان به خداوند) گفت
لَأَتَّخِذَنَّ = حتما می گیرم
مِنْ عِبَادِكَ = از بندگانت
نَصِيبًا = بهره ای ، سهمی
مَفْرُوضًا = وافی ، معین
#آیه۱۱۹نساء
وَلَأُضِلَّنَّهُمْ = و قطعا گمراهشان می کنم
وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ = وبه آرزوهای باطلشان می فریبم
وَلَآمُرَنَّهُمْ = و حتما دستورشان می دهم
فَلَيُبَتِّكُنَّ = پس ببرند ، بشکافند
آذَانَ = گوش های
الْأَنْعَامِ = چهار پایان را
وَلَآمُرَنَّهُمْ = و دستورشان خواهم داد
فَلَيُغَيِّرُنَّ = پی حتما تغییر می دهند
خَلْقَ اللَّهِ = خلق خدا را
وَمَنْ = و هر کس
يَتَّخِذِ = بگیرد ، انتخاب کند
الشَّيْطَانَ = شیطان را
وَلِيًّا = دوست ، ولی
مِنْ دُونِ اللَّهِ = به جای خدا
فَقَدْ = پس به تحقیق
خَسِرَ = زیان کرده
خُسْرَانًا = زیانی ، ضرری
مُبِينًا = آشکار
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709843.mp3
3.88M
#آیه۱۲۰نساء
يَعِدُهُمْ = وعده میدهد ایشان را
وَيُمَنِّيهِمْ = و در آرزوهای دروغ می برد
وَمَا يَعِدُهُمُ = و وعده نمی دهد به آنها
الشَّيْطَانُ = شیطان
إِلَّا غُرُورًا = مگر فریب و نیرنگ
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۱)
أُولَئِكَ = آنان
مَأْوَاهُمْ = جایگاهشان
جَهَنَّمُ = جهنم است
وَلَا يَجِدُونَ = و نمی یابند
عَنْهَا مَحِيصًا = از آن راه فراری
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709844.mp3
2.02M
#آیه۱۲۲نساء
وَالَّذِينَ = کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
وَعَمِلُوا = و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح
سَنُدْخِلُهُمْ = به زودی واردشان می کنیم
جَنَّاتٍ = در باغ هایی که
تَجْرِي مِنْ = جاری است از
تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ = زیر آن نهر ها
خَالِدِينَ = جاودانانند
فِيهَا أَبَدًا = در آن همیشه
وَعْدَ اللَّهِ = وعده خداوند
حَقًّا = حق است
وَمَنْ = و کیست که
أَصْدَقُ = راستگوتر باشد
مِنَ اللَّهِ قِيلًا = از خدا در گفتار؟
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709845.mp3
3.12M
#آیه۱۲۳نساء
لَيْسَ = (فضیلت و برتری) نیست
بِأَمَانِيِّكُمْ = به آرزوهای شما
وَلَا أَمَانِيِّ = و نه آرزوهای
أَهْلِ الْكِتَابِ = اهل کتاب
مَنْ يَعْمَلْ = کسی که عمل می کند
سُوءًا = به بدی
يُجْزَ = جزا داده می شود
بِهِ = به آن
وَلَا يَجِدْ لَهُ = و نمی یابد او
مِنْ دُونِ = غیر از
اللَّهِ = خدا
وَلِيًّا = سرپرست ، سرپرستی
وَلَا نَصِيرًا = و نه یاوری
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709846.mp3
2.79M
#آیه۱۲۴نساء
وَمَنْ يَعْمَلْ = و هر کس انجام دهد
مِنَ الصَّالِحَاتِ = از اعمال صالح
مِنْ ذَكَرٍ = از مرد
أَوْ أُنْثَى = یا زن
وَهُوَ مُؤْمِنٌ = و او مومن باشد
فَأُولَئِكَ = پس آنان
يَدْخُلُونَ = داخل می شوند
الْجَنَّةَ = به بهشت
وَلَا يُظْلَمُونَ = و ظلم کرده نمی شوند
نَقِيرًا = به اندازه سوراخ کوچک پشت هسته خرما
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709847.mp3
2.12M
#آیه۱۲۵نساء
وَمَنْ = چه کسی
أَحْسَنُ = بهتر است
دِينًا = (از نظر) دین
مِمَّنْ = از کسی که
أَسْلَمَ = تسلیم کند
وَجْهَهُ = رویش را
لِلَّهِ = به خدا؟
وَهُوَ مُحْسِنٌ = و او نیکو کار باشد
وَاتَّبَعَ = و پیروی کند
مِلَّةَ = از آیین
إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم
حَنِيفًا = حق گرا
وَاتَّخَذَ = و گرفت
اللَّهُ = خداوند
إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم را
خَلِيلًا = دوست (خود)
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709848.mp3
1.54M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۶)
وَلِلَّهِ = و برای خداوند ست
مَا = آنچه
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَمَا = و آنچه
فِي الْأَرْضِ = در زمین است
وَكَانَ = و باشد
اللَّهُ = خداوند
بِكُلِّ شَيْءٍ = به هر چیزی
مُحِيطًا = محیط
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709849.mp3
3.95M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۷)
وَيَسْتَفْتُونَكَ = و می پرسند از تو
فِي النِّسَاءِ = در باره زنان
قُلِ = بگو
اللَّهُ = خداوند
يُفْتِيكُمْ = فتوا می دهد به شما
فِيهِنَّ = در مورد ایشان
وَمَا = و آنچه
يُتْلَى = تلاوت می شود
عَلَيْكُمْ = برای شما
فِي الْكِتَابِ = در کتاب
فِي يَتَامَى = در باره زنان
النِّسَاءِ اللَّاتِي = یتیمی که
لَا تُؤْتُونَهُنَّ = (حقوقشان را) به ایشان نمی دهید
مَا = آنچه
كُتِبَ = نوشته شده
لَهُنَّ = برای ایشان
وَتَرْغَبُونَ = و راغب نیستید ، میل ندارید که
أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ = با آنها ازدواج کنید وَالْمُسْتَضْعَفِينَ = و (همچنین) مستضعقین
مِنَ الْوِلْدَانِ = از بچه های ( یتیم که ناتوان می شمارید )
وَأَنْ تَقُومُوا = و (دستور می دهد ) که به پا دارید
لِلْيَتَامَى = برای یتیمان
بِالْقِسْطِ = عدالت را
وَمَا = و آنچه
تَفْعَلُوا = انجام می دهید
مِنْ خَيْرٍ = از خیری
فَإِنَّ = پس همانا
اللَّهَ = خداوند
كَانَ بِهِ = باشد به آن
عَلِيمًا = آگاه
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709850.mp3
3.71M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۸)
وَإِنِ امْرَأَةٌ = و اگر زنی
خَافَتْ = بترسد
مِنْ بَعْلِهَا = از شوهرش که
نُشُوزًا = طغیان و سرکشی (کند)
أَوْ إِعْرَاضًا = یا روی گرداند
فَلَا جُنَاحَ = پس مانعی نیست
عَلَيْهِمَا = بر آن دو
أَنْ يُصْلِحَا = که صلح برقرار کنند
بَيْنَهُمَا = بین خودشان
صُلْحًا = صلحی
وَالصُّلْحُ = و صلح
خَيْرٌ = بهتر است
وَأُحْضِرَتِ = و حاضر شده است
الْأَنْفُسُ = در نفس ها
الشُّحَّ = بخل
وَإِنْ تُحْسِنُوا = و اگر نیکی کنید
وَتَتَّقُوا = و تفوا پیشه سازید
فَإِنَّ = پس همانا
اللَّهَ = خداوند
كَانَ بِمَا = باشد به آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
خَبِيرًا = آگاه
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709851.mp3
2.4M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۲۹)
وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا = هرگز نمیتوانید
أَنْ تَعْدِلُوا = که عدالت برقرار کنید
بَيْنَ النِّسَاءِ = بین زنان
وَلَوْ حَرَصْتُمْ = واگر چه حرص داشته باشید ، و اگر چه کوشش داشته باشید (بر این کار)
فَلَا تَمِيلُوا = پس میل نکنید (به یک طرف)
كُلَّ الْمَيْلِ = تمام میل را
فَتَذَرُوهَا = پس بلاتکلیف کنید او را
كَالْمُعَلَّقَةِ = مانند معلق ، سرگردان
وَإِنْ تُصْلِحُوا = و اگر اصلاح کنید
وَتَتَّقُوا = و تقوا پیشه کنید
فَإِنَّ = پس همانا
اللَّهَ = خداوند
كَانَ = باشد
غَفُورًا = آمرزنده
رَحِيمًا = مهربان
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۳۰)
وَإِنْ يَتَفَرَّقَا = و اگر جدا شوند
يُغْنِ = بی نیاز می کند
اللَّهُ = خدا
كُلًّا = هر یک را
مِنْ سَعَتِهِ = از وسعتش
وَكَانَ = وباشد
اللَّهُ = خداوند
وَاسِعًا = وسعت دهنده
حَكِيمًا = حکیم
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709852.mp3
2.36M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۳۱)
وَلِلَّهِ = و برای خداست
مَا = آنچه
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَمَا = و آنچه
فِي الْأَرْضِ = در زمین است
وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق
وَصَّيْنَا = سفارش کردیم
الَّذِينَ = کسانی را که
أُوتُوا = داده شدند
الْكِتَابَ = کتاب
مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما
وَإِيَّاكُمْ = و به شما
أَنِ اتَّقُوا = که بترسید
اللَّهَ = از خدا
وَإِنْ تَكْفُرُوا = و اگر کافر شوید
فَإِنَّ = پس همانا
لِلَّهِ = برای خداست
مَا = آنچه
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان هاست
وَمَا = و آنچه
فِي الْأَرْضِ = در زمین است
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
غَنِيًّا = بی نیاز
حَمِيدًا = پسندیده
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۳۲)
وَلِلَّهِ = و برای خداست
مَا = آنچه
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَمَا = و آنچه
فِي الْأَرْضِ = در زمین است
وَكَفَى = و کافی است
بِاللَّهِ = خدا
وَكِيلًا = (برای) سرپرستی
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709853.mp3
1.77M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۳)
إِنْ يَشَأْ = اگر بخواهد
يُذْهِبْكُمْ = می بَرَد شما را
أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم
وَيَأْتِ = و می آورد
بِآخَرِينَ = گروه دیگری را
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
عَلَى ذَلِكَ = بر این (کار)
قَدِيرًا = قادر و توانا
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۴)
مَنْ = هر کس
كَانَ يُرِيدُ = می خواهد
ثَوَابَ = پاداش
الدُّنْيَا = دنیا را
فَعِنْدَ = پس نزد
اللَّهِ = خداست
ثَوَابُ = پاداش
الدُّنْيَا = دنیا
وَالْآخِرَةِ = و آخرت
وَكَانَ = و باشد
اللَّهُ = خداوند
سَمِيعًا = شنوای
بَصِيرًا = بینا
روزی یک آیه
این سوره آیات زیادی در مورد خانمها داره متوقتا عضو بشید گوش کنید
https://eitaa.com/soorenesa
1_5634354277481709854.mp3
3.65M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۳۵)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
كُونُوا قَوَّامِينَ = باشید قیام کنندگان
بِالْقِسْطِ = به عدالت
شُهَدَاءَ = گواهان
لِلَّهِ = برای خدا
وَلَوْ عَلَى = اگر چه بر
أَنْفُسِكُمْ = خودتان باشد
أَوِ الْوَالِدَيْنِ = با پدر و مادر
وَالْأَقْرَبِينَ = و نزدیکان
إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا = اگر باشند بی نیاز
أَوْ فَقِيرًا = یا فقیر
فَاللَّهُ = پس خداوند
أَوْلَى بِهِمَا = سزاوارتر است به آنها
فَلَا تَتَّبِعُوا = پس پیروی نکنید
الْهَوَى = هوای (نفس ) را
أَنْ تَعْدِلُوا = که (نتوانید ) به عدالت رفتار کنید
وَإِنْ تَلْوُوا = اگر تحریف کنید
أَوْ تُعْرِضُوا = ویا اعراض نمایید
فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خداوند
كَانَ بِمَا = باشد به آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
خَبِيرًا = آگاه
@soorenesa
1_5634354277481709855.mp3
1.67M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۶)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = از کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
آمِنُوا = ایمان بیاورید
بِاللَّهِ = به خدا
وَرَسُولِهِ = و فرستاده اش
وَالْكِتَابِ = و کتابی
الَّذِي نَزَّلَ = که نازل کرده
عَلَى رَسُولِهِ = بر رسولش
وَالْكِتَابِ = وکتابی
الَّذِي أَنْزَلَ = که نازل کرده
مِنْ قَبْلُ = از قبل
وَمَنْ يَكْفُرْ = وکسی که کافر شود
بِاللَّهِ = به خدا
وَمَلَائِكَتِهِ = و فرشتگانش
وَكُتُبِهِ = و کتاب هایش
وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ = و روز قیامت
فَقَدْ = پس به تحقیق
ضَلَّ = گمراه شد
ضَلَالًا = گمراهی
بَعِيدًا = دوری
@soorenesa
1_5634354277481709856.mp3
1.86M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۷)
إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
ثُمَّ كَفَرُوا = سپس کافر شدند
ثُمَّ آمَنُوا = سپس ایمان آوردند
ثُمَّ كَفَرُوا = سپس کافر شدند
ثُمَّ ازْدَادُوا = سپس افزودند
كُفْرًا = کفر را
لَمْ يَكُنِ = نبوده باشد
اللَّهُ = خداوند
لِيَغْفِرَ لَهُمْ = تا بیامرزد آنها را
وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ = و هدایت نمی کند آنها را
سَبِيلًا = به راهی
@soorenesa
1_5634354277481709857.mp3
3.02M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۸)
بَشِّرِ = بشارت بده
الْمُنَافِقِينَ = منافقین را
بِأَنَّ = به این که
لَهُمْ = برای ایشان
عَذَابًا = عذابی
أَلِيمًا = دردناک
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۳۹)
الَّذِينَ = کسان که
يَتَّخِذُونَ = می گیرند
الْكَافِرِينَ = کافران را
أَوْلِيَاءَ = دوستان
مِنْ دُونِ = به جای ، به غیر
الْمُؤْمِنِينَ = مومنین
أَيَبْتَغُونَ = آیا طلب می کنند
عِنْدَهُمُ = نزد آنها
الْعِزَّةَ = عزت را ؟
فَإِنَّ الْعِزَّةَ = پس به درستی که عزت
لِلَّهِ = برای خداست
جَمِيعًا = همه ، کل
@soorenesa
1_5634354277481709858.mp3
2.33M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۰)
وَقَدْ = و به تحقیق
نَزَّلَ عَلَيْكُمْ = نازل کرده بر شما
فِي الْكِتَابِ = در کتاب
أَنْ إِذَا = هنگامی که
سَمِعْتُمْ = بشنوید ، شنیدید
آيَاتِ = آیه های
اللَّهِ = خدا را
يُكْفَرُ = کفر آورده می شود
بِهَا = به آن
وَيُسْتَهْزَأُ = و استهزاء می شوند
بِهَا = به آن
فَلَا تَقْعُدُوا = پس ننشینید
مَعَهُمْ = با ایشان
حَتَّى يَخُوضُوا = تا فرو روند
فِي حَدِيثٍ = در سختی ، داستانی
غَيْرِهِ = دیگر ، به غیر آن
إِنَّكُمْ = همانا شما
إِذًا = در آن هنگام
مِثْلُهُمْ = مثل آنها هستید
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند
جَامِعُ = جمع کننده است
الْمُنَافِقِينَ = مناففین
وَالْكَافِرِينَ = و کافران را
فِي جَهَنَّمَ = در جهنم
جَمِيعًا = همگی را
@soorenesa
1_5634354277481709859.mp3
3.92M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۱)
الَّذِينَ = کسانی که
يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ = انتظار می کشند شما را
فَإِنْ كَانَ = پس اگر باشد
لَكُمْ = برای شما
فَتْحٌ = فتحی
مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا
قَالُوا = گو یند
أَلَمْ نَكُنْ = آیا نبودیم ما
مَعَكُمْ = با شما ؟
وَإِنْ كَانَ = و اگر باشد
لِلْكَافِرِينَ = برای کافران
نَصِيبٌ = بهره ای ، نصیبی
قَالُوا = گویند
أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ = آیا ما به غلبه وا نداشتیم
عَلَيْكُمْ = شما را ؟
وَنَمْنَعْكُمْ = و منع نکردیم شما را
مِنَ الْمُؤْمِنِينَ = از مومنین ؟
فَاللَّهُ = پس خداوند
يَحْكُمُ = حکم می کند
بَيْنَكُمْ = بین شما
يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قیامت
وَلَنْ يَجْعَلَ = و هرگز قرار نداده است
اللَّهُ = خداوند
لِلْكَافِرِينَ = برای کافرین
عَلَى الْمُؤْمِنِينَ = بر مومنین
سَبِيلًا = راهی
@soorenesa
1_5634354277481709860.mp3
3.04M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۲)
إِنَّ الْمُنَافِقِينَ = همانا منافقین
يُخَادِعُونَ = خدعه می کنند
اللَّهَ = با خدا
وَهُوَ خَادِعُهُمْ = در حالی که او خدعه می کند با آنها ،فریب می دهد آنها را
وَإِذَا قَامُوا = و هنگامی که بایستند
إِلَى الصَّلَاةِ = به نماز
قَامُوا = می ایستند
كُسَالَى = از روی کسالت
يُرَاءُونَ = ریا می کنند
النَّاسَ = در برابر مردم
وَلَا يَذْكُرُونَ = و یاد نمی کنند
اللَّهَ = خدا را
إِلَّا قَلِيلًا = مگر کمی
@soorenesa
1_5634354277481709861.mp3
2.5M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۳)
مُذَبْذَبِينَ = تردید کنندگانند
بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن
لَا إِلَى هَؤُلَاءِ = نه به سوی آنان ( این دسته )
وَلَا إِلَى = و نه به سوی
هَؤُلَاءِ = آنان ( آن دسته )
وَمَنْ = و هر کس را
يُضْلِلِ اللَّهُ = گمراه کند خداوند
فَلَنْ تَجِدَ = پس هرگز نمی یابی
لَهُ سَبِيلًا برای او راهی
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۴۴)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = از کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
لَا تَتَّخِذُوا = نگیرید
الْكَافِرِينَ = کافران را
أَوْلِيَاءَ = دوستان (خود)
مِنْ دُونِ = به عوض غیر از
الْمُؤْمِنِينَ = مومنین
أَتُرِيدُونَ = آیا می خواهید
أَنْ تَجْعَلُوا = که قرار دهید
لِلَّهِ = برای خدا
عَلَيْكُمْ = بر خودتان ، علیه خودتان
سُلْطَانًا = دلیل
مُبِينًا = آشکاری
@soorenesa
1_5634354277481709862.mp3
3.56M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۵)
إِنَّ الْمُنَافِقِينَ = همانا منافقین
فِي الدَّرْكِ = در مرحله ،در درجه
الْأَسْفَلِ = پایین ترین
مِنَ النَّارِ = از آتش هستند
وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ = و هرگز نمی یابی برای آنها
نَصِيرًا = یار و یاوری
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۶)
إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که
تَابُوا = توبه کنند
وَأَصْلَحُوا = و اصلاح نمایند
وَاعْتَصَمُوا = و چنگ بزنند
بِاللَّهِ = به (دامن) خدا
وَأَخْلَصُوا = و خالص کنند
دِينَهُمْ = دینشان را
لِلَّهِ = برای خدا
فَأُولَئِكَ = پس آنان
مَعَ الْمُؤْمِنِينَ = با مومنان خواهند بود
وَسَوْفَ = و به زودی
يُؤْتِ اللَّهُ = می دهد خداوند
الْمُؤْمِنِينَ = به مومنین
أَجْرًا عَظِيمًا = پاداشی بزرگ
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۷)
مَا يَفْعَلُ = انجام نمی دهد
اللَّهُ = خداوند
بِعَذَابِكُمْ = به عذاب شما را
إِنْ شَكَرْتُمْ = اگر سپاسگزاری کنید
وَآمَنْتُمْ = و ایمان بیاورید
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
شَاكِرًا = شکر گزار ، سپاسگزار
عَلِيمًا = آگاه
@soorenesa
1_5634354277481709863.mp3
2.98M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۸)
لايُحِبُّ = دوست ندارد
اللَّهُ = خداوند
الْجَهْرَ = بلند کردن
بِالسُّوءِ = به بدی
مِنَ الْقَوْلِ = از گفتار را
إِلَّا مَنْ = مگر به کسی که
ظُلِمَ = ظلم شده باشد
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
سَمِيعًا عَلِيمًا = شنوای دانا
@soorenesa
1_5634354277481709864.mp3
1.55M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۴۹)
إِنْ تُبْدُوا = اگر ظاهر سازید
خَيْرًا = خوبی را
أَوْ تُخْفُوهُ = یا مخفی کنید آن را
أَوْ تَعْفُوا = یا گذشت کنید
عَنْ سُوءٍ = از بدی ای
فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خدا
كَانَ عَفُوًّا = باشد عفو کننده
قَدِيرًا = توانا
@soorenesa
1_5634354277481709865.mp3
3.07M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۰)
إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که
يَكْفُرُونَ = کفر می ورزند
بِاللَّهِ = به خدا
وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش
وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند
أَنْ يُفَرِّقُوا = که تفرقه بیندازند
بَيْنَ اللَّهِ = بین خدا
وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش
وَيَقُولُونَ = و می گویند
نُؤْمِنُ = ایمان می آوریم
بِبَعْضٍ = به بعضی
وَنَكْفُرُ = و کافر می شویم
بِبَعْضٍ = به بعضی
وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند
أَنْ يَتَّخِذُوا = که بگیرند ، انتخاب کنند
بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن
سَبِيلًا = راهی را
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۱)
أُولَئِكَ = آنان
هُمُ الْكَافِرُونَ = ایشانند کافران
حَقًّا = حقیقی
وَأَعْتَدْنَا = و آماده کرده ایم
لِلْكَافِرِينَ = برای کافران
عَذَابًا = عذابی
مُهِينًا = خوار کننده
@soorenesa
1_5634354277481709866.mp3
1.91M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۲)
وَالَّذِينَ = و کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
بِاللَّهِ = به خداوند
وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش
وَلَمْ يُفَرِّقُوا = و فرق نگذاشتند
بَيْنَ أَحَدٍ = بین احدی
مِنْهُمْ = از ایشان ، از آنها
أُولَئِكَ = آنان
سَوْفَ = به زودی
يُؤْتِيهِمْ = می دهد به ایشان
أُجُورَهُمْ = پاداش هایشان را
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
غَفُورًا = آمرزنده
رَحِيمًا = مهربان
@soorenesa
1_5634354277481709867.mp3
2.44M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۳)
يَسْأَلُكَ = سئوال می کنند ، می خواهند از تو
أَهْلُ الْكِتَابِ = اهل کتاب
أَنْ تُنَزِّلَ = که نازل کنی
عَلَيْهِمْ = بر -ایشان
كِتَابًا = کتابی
مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان
فَقَدْ = پس به تحقیق
سَأَلُوا = خواستند از
مُوسَى = موسی
أَكْبَرَ مِنْ ذَلِكَ = بزرگتر از آن را
فَقَالُوا = پس گفتند
أَرِنَا = نشان بده به ما
اللَّهَ = خدا را
جَهْرَةً = آشکارا
فَأَخَذَتْهُمُ = پس گرفت آنها را
الصَّاعِقَةُ = صاعقه
بِظُلْمِهِمْ = به (خاطر) ظلمشان
ثُمَّ اتَّخَذُوا = پس گرفتند، انتخاب کردند
الْعِجْلَ = گوساله را
مِنْ بَعْدِ = از بعد
مَا جَاءَتْهُمُ = آنچه آمد ایشان را
الْبَيِّنَاتُ = دلایل روشن
فَعَفَوْنَا = پس عفو کردیم ، گذشت نمودیم
عَنْ ذَلِكَ = از آن
وَآتَيْنَا = و دادیم ما
مُوسَى = موسی را
سُلْطَانًا مُبِينًا = حجتی آشکار
@soorenesa
1_5634354277481709868.mp3
3.05M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۴)
وَرَفَعْنَا = و بر افراشتیم ما
فَوْقَهُمُ = بالای سرشان
الطُّورَ = کوه طور را
بِمِيثَاقِهِمْ = بر (اثر) پیمان آنها
وَقُلْنَا = و گفتیم ما
لَهُمُ = به ایشان ،(به عنوان توبه)
ادْخُلُوا الْبَابَ = داخل شوید از در
سُجَّدًا = در حال سجده ، با خضوع
وَقُلْنَا لَهُمْ = و گفتیم ما به ایشان
لَا تَعْدُوا = تعدی و تجاوز نکنید
فِي السَّبْتِ = در روز شنبه
وَأَخَذْنَا = و گرفتیم ما
مِنْهُمْ = از آنها
مِيثَاقًا غَلِيظًا = پیمانی محکم
@soorenesa