eitaa logo
تفسیر از اول قران
1.3هزار دنبال‌کننده
6 عکس
5 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
1_1623333287
527.9K
تفسیر اقای قرائتی روزی یک آیه ارسال میشه مختصر و کوتاه فَجَعَلْنَاهَا = پس قرار داديم ما آن را نَكَالًا = درس عبرتی لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا = برای هر كه با آن روبروست وَمَا خَلْفَهَا = و آنچه پشت سر آن است وَمَوْعِظَةً = و پندی است لِلْمُتَقين = برای پرهيزكاران @tafsirgharaaty
1_1618082090.mp3
1.36M
وَإِذْ قَالَ = و هنگامی كه گفت مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ = موسی به قومش إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند يَأْمُرُكُمْ  = فرمان می دهد شما را أَن تَذْبَحُوا  = اين كه بكشيد بَقَرَةً = گاوي را قَالُوا = گفتند أَتَتَّخِذُنَا = آيا گرفتی مارا هُزُوًا ۖ=  به مسخرگی؟ قَالَ = گفت أَعُوذُ = پناه می برم بِاللَّهِ = به خدا أَنْ أَكُونَ = این كه باشم من الجاهلين = از نادانان @tafsirgharaaty
1_1618082395.mp3
1.59M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۶۸) قَالُوا = گفتند ادْعُ لَنَا = بخوان برای ما از رَبَّكَ = پروردگارت يُبَيِّن لَّنَا = تا بيان كند برای ما مَا هِيَ ۚ= چيست آن؟ قَالَ = گفت إِنَّهُ يَقُولُ = همانا او می گويد إِنَّهَا = به درستی كه آن بَقَرَةٌ = گاوی است كه لَّافَارِضٌ = پير نباشد وَلَا بِكْرٌ=  و جوان هم نباشد عَوَانٌ بَيْنَ ذَ‌ٰلِكَ = بين اين دو باشد آن فَافْعَلُواو = پس انجام دهيد مَا تُؤْمَرُونَ = آنچه را كه به آن امر شده ايد تفسیر اقای قرائتی همراه با معنی لغات روزی یک آیه سوره بقره👇 @tafsirgharaaty ۶۲۵
1_1618082799.mp3
1.57M
قَالُوا = گفتند ادْعُ لَنَا = بخوان برای ما از رَبَّكَ = پروردگارت يُبَيِّن لَّنَا = بیان کند برای ما مَا لَوْنُهَا = رنگش چگونه باشد ؟ ۚ قَالَ = گفت إِنَّهُ = همانا او يَقُولُ = مي گويد إِنَّهَا = به درستی كه آن بَقَرَةٌ  = گاوی است صَفْرَاءُ = زرد فَاقِعٌ  = خالص و يكدست كه لَّوْنُهَا = رنگ آن تَسُرُّ  = شاد می كند النَّاظِرِينَ = بينندگان را تفسیر قرائتی روزی یک آیه مختصر و کوتاه @tafsirgharaaty
1_1619090153.mp3
1.6M
قَالُوا ادْعُ لَنَا = گفتند بخوان برای ما رَبَّكَ = از پروردگارت که يُبَيِّن لَّنَا = بيان كند برای ما مَا هِيَ = چيست آن؟ إِنَّ الْبَقَرَ = به درستی كه گاو تَشَابَهَ = مشتبه است عَلَيْنَا = بر ما وَإِنَّا  = و به درستی كه ما إِن شَاءَ اللَّهُ = اگر بخواهد خدا لَمُهْتَدُونَ = هر آينه هدايت خواهيم شد قَالَ إِنَّهُ = گفت همانا او (خدا) يَقُولُ = می گويد إِنَّهَا بَقَرَةٌ = همانا آن گاوی است لَّا ذَلُولٌ = رام نشده باشد كه تُثِيرُ الْأَرْضَ = شخم بزند زمين را وَلَا تَسْقِي = و آبياری نكند الْحَرْثَ = زراعت را مُسَلَّمَةٌ = از هر عيبی بركنار باشد لَّا شِيَةَ = هيچ رنگ ديگری نباشد فِيهَا = در آن ۚ قَالُوا الْآنَ = گفتند الان جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ= آوردی حق را فَذَبَحُوهَا = پس ذبح كردند آن را وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ = و نزديك بود انجام ندهند @tafsirgharaaty
1_1626445333.mp3
1.86M
وَإِذْ = و هنگامی كه قَتَلْتُمْ = به قتل رسانيد نَفْسًا = فردی را فَادَّارَأْتُمْ = پس به نزاع پرداختيد فِيهَا =  در آن ۖ وَاللَّهُ = و خداوند مُخْرِجٌ = خارج كننده است مَّا = آنچه را كه كُنتُمْ تَكْتُمُونَ = كتمان می كرديد @tafsirgharaaty
1_1626446281.mp3
1M
فَقُلْنَا  = پس گفتيم ما اضْرِبُوهُ = بزنيد او را بِبَعْضِهَا ۚ= به بعض آن كَذَ‌ٰلِكَ = اين چنين يُحْيِي = زنده می كند اللَّهُ  = خدا الْمَوْتَىٰ = مردگان را وَيُرِيكُمْ = و نشان می دهد به شما آيَاتِهِ = نشانه هايش را لَعَلَّكُمْ  = شايد شما تَعْقِلُونَ = انديشه كنيد @tafsirgharaaty
1_1626447246.mp3
2.03M
ثم  = سپس قَسَتْ  = سخت شد قُلُوبُكُم  = دلهايتان مِّن بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ = از بعد آن فَهِيَ = پس آن كَالْحِجَارَةِ = مانند سنگ شد أَوْ أَشَدُّ = يا سخت تَر قَسْوَةً ۚ = در قساوت ، وَإِنَّ = و همانا مِنَ الْحِجَارَةِ = از سنگها لَمَا يَتَفَجَّرُ = هر آينه می شكافد مِنْهُ الْأَنْهَارُ ۚ = از آن نهرها وَإِنَّ مِنْهَا = و همانا بعضی از آن لَمَا يَشَّقَّقُ = شكاف برمی داريد فَيَخْرُجُ = پس خارج می شود مِنْهُ الْمَاءُ ۚ = از آن آب وَإِنَّ مِنْهَا = و همانا بعضی از آن لَمَا يَهْبِطُ = هر آينه ( از كوه ) فرود می آيد مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ = از ترس خدا ۗ وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ = غافل عَمَّا  =  از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد @tafsirgharaaty
1_1626448112.mp3
1.65M
أَفَتَطْمَعُونَ = آيا پس انتظار داريد أَن يُؤْمِنُوا = اين كه ايمان بياورند لَكُمْ   = به (آيين ) شما؟ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ = و به تحقيق گروهی مِّنْهُمْ = از ايشان يَسْمَعُونَ = می شنيدند (۱) كَلَامَ اللَّه = سخن خدا را ثُمَّ = سپس يُحَرِّفُونَهُ = تحريف می كردند آن را (۲) مِن بَعْدِ = از بعد مَا عَقَلُوهُ = آنچه فهميدند آن را وَهُمْ يَعْلَمُونَ = (در حالی كه ) آنها علم داشتند """""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- کانَ يَسْمَعُ = می شنید ۲- يُحَرِّفُونَ = تحريف مي کنند @tafsirgharaaty
1_1626449116.mp3
1.76M
وَإِذَا  = و هنگامی كه لَقُواالَّذِينَ = ملاقات كنند كسانی را كه آمَنُوا = ايمان آوردند قَالُوا = گويند آمَنَّا = ايمان آورديم ما وَإِذَا خَلَا = و هنگامی كه خلوت كنند بَعْضُهُمْ = بعضی از  آنها إِلَىٰ = به سوی بَعْضٍ = بعضی ديگر (روند) قَالُوا = گويند أَتُحَدِّثُونَهُم = آيا به آنها بازگو می كنيد بِمَا = آنچه را كه فَتَحَ اللَّهُ = گشوده خداوند عَلَيْكُمْ = برای شما  لِيُحَاجُّوكُم  = تا استدلال كنند بِهِ = بر (ضد )شما به آن عِندَ رَبِّكُمْ ۚ= نزد پروردگاتان؟ أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آيا پس نمی انديشيد؟ @tafsirgharaaty
1_1626450418.mp3
1.72M
أَوَلَا يَعْلَمُونَ = آيا و نمی دانند أَنَّ اللَّه = همانا خداوند يَعْلَمُ =  می داند  مَا يُسِرُّون = آنچه  پنهان می كنيد وَمَا يُعْلِنُونَ = آنچه آشكار می كنند @tafsirgharaaty
1_1626451094.mp3
1.48M
وَمِنْهُمْ = و (عده اي ) از آنها أُمِّيُّونَ = بی سوادانی هستند که لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانند الْكِتَابَ = کتاب را إِلَّا أَمَانِيَّ = مگر آرزوهایی وَإِنْ هُمْ = و نیستند ایشان إِلَّا يَظُنُّونَ = مگر( به پندارهایشان ) گمان می برند @tafsirgharaaty