eitaa logo
تفسیر از اول قران
1.2هزار دنبال‌کننده
6 عکس
5 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
4_5816909809403823143.mp3
1.94M
قُولُوا = بگویید آمَنَّا = ایمان آوردیم ما بِاللَّهِ = به خداوند وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده إِلَيْنَا = به سوی ما وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ = به سوی ابراهیم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب وَالْأَسْبَاطِ = و نوادگان (یعقوب) وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ = به موسی و عیسی وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده النَّبِيُّونَ = به پیامبران مِن = از جانب رَّبِّهِمْ = پروردگارشان لَا نُفَرِّقُ = فرق نمی گذاریم بَيْنَ أَحَدٍ = میان هیچ یک مِّنْهُمْ = از ایشان وَنَحْنُ لَهُ = و ما در مقابل او مُسْلِمُونَ = تسلیم هستیم """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُّسْلِمُونَ = اسلام آورندگان تفسیر اقای قرائتی سوره بقره 👇🏻 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823144.mp3
1.76M
فَإِنْ = پس اگر آمَنُوا = ایمان اورند بِمِثْلِ = به مثل چ9 مَا آمَنتُم بِهِ = آنچه شما ایمان اوردید به آن فَقَدِ = پس به تحقیق اهْتَدَوا ۖ= هدایت یافتند وَّإِن تَوَلَّوْا = و اگر روی گرداندندو سر پیچی کردند فَإِنَّمَا = پس جز این نیست هُمْ = ایشان فِي شِقَاقٍ ۖ = در شکاف و تفرقه هستند فَسَيَكْفِيكَهُمُ = پس به زودی کفایت می کند تو را از ایشان اللَّهُ ۚ = خداوند وَهُوَ السَّمِيعُ = و او شنوای الْعَلِيمُ = داناست تفسیر سوره بقره توسط حجت الاسلام قرائتی👇 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823145.mp3
1.97M
صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ = رنگ خدایی ( رنگ ایمان و توحید اسلام ) وَمَنْ أَحْسَنُ = و چه کسی بهتر است مِنَ اللَّهِ = از خدا صِبْغَةً ۖ = از نظر رنگ وَنَحْنُ لَهُ = و ما برای او عَابِدُونَ = عبادت می کنیم ، ( عبادت کننده ایم ) تفسیر سوره بقره توسط حجت الاسلام آقای قرائتی👇 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823146.mp3
943.3K
قُلْ = بگو أَتُحَاجُّونَنَا = آیا با ما محاجه می کنید ، ( گفتگو از راه خصومت ) فِي اللَّهِ = درباره خداوند وَهُوَ = در حالی او رَبُّنَا = پروردگار ما وَرَبُّكُمْ = و پروردگار شماست ؟ وَلَنَا أَعْمَالُنَا = و اعمال ما از آن ما وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ = و اعمال شما از آن شماست وَنَحْنُ لَهُ = و ما برای او مُخْلِصُونَ = خالص هستیم به کانال تفسیر قرآن سوره بقره با صدای آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823147.mp3
1.24M
أَمْ تَقُولُونَ = یا می گوئید إِنَّ إِبْرَاهِيمَ = همانا ابراهیم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب وَالْأَسْبَاطَ = و قبائل و فرزندان یعقوب كَانُوا هُودًا = بودند یهودی أَوْ نَصَارَىٰ ۗ= یا نصرانی قُلْ أَأَنتُمْ = بگو آیا شما أَعْلَمُ = داناترید أَمِ اللَّهُ ۗ= یا خداوند؟ وَمَنْ = و چه کسی أَظْلَمُ = ظالم تر است مِمَّن = از کسی که كَتَمَ = کتمان کند شَهَادَةً = گواهی ای را که عِندَهُ = نزد اوست مِنَ اللَّهِ ۗ = از خداوند ؟ وَمَا اللَّهُ = و نیست خداوند بِغَافِلٍ = بی خبر عَمَّا = از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهید به کانال تفسیر آقای قرائتی سوره بقره بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508701.mp3
906K
تِلْكَ = آن ،آنها أُمَّةٌ = امتي بودند كه قَدْ = به تحقيق خَلَتْ ۖ = درگذشتند لَهَا = برای اوست مَا كَسَبَتْ = آنچه كسب كرده وَلَكُم = و برای شماست مَّا كَسَبْتُمْ ۖ= آنچه كسب كرده ايد وَلَا تُسْأَلُونَ  و سوال نمی شويد عَمَّا = از انچه كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دادند به کانال تفسیر سوره بقره توسط استاد قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508702.mp3
2.44M
سَيَقُولُ = به زودی می گويند (به زودی می گوید) السُّفَهَاءُ = سفيهان بي خردان مِنَ النَّاسِ = از مردم مَا وَلَّاهُمْ = چه چيز بازگردانيد آنها را عَن = از قِبْلَتِهِمُ الَّتِی = قبله ای که ایشان كَانُوا عَلَيْهَا ۚ= بودند بر آن قُل لِّلَّهِ = بگو برای خداست الْمَشْرِقُ = مشرق وَالْمَغْرِبُ = و مغرب ۚ يَهْدِي = هدایت میکند مَن يَشَاءُ = هر که را بخواهد إِلَىٰ صِرَاطٍ = به سوی راه مُّسْتَقِيمٍ = مستقیم ودرست به کانال تفسیر سوره بقره توسط آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508703.mp3
2.46M
وَكَذَٰلِكَ = و اين چنين جَعَلْنَاكُمْ = قرار داديم شما را أُمَّةً = امتي وَسَطًا = ميانه لِّتَكُونُوا = تا باشيد شُهَدَاءَ = گواهاني عَلَى النَّاسِ = بر مردم وَيَكُونَ = و مي باشد الرَّسُولُ = رسول عَلَيْكُمْ = بر شما شَهِيدًا ۗ= گواه وَمَا جَعَلْنَا = و قرار نداديم الْقِبْلَةَ = قبله ای را الَّتِي = كه كُنتَ = بودی تو عَلَيْهَا = بر آن إِلَّا لِنَعْلَمَ = مگر تا بدانيم (معلوم کنیم ) مَن = چه كسی يَتَّبِعُ = پيروی می كند الرَّسُولَ = رسول را مِمَّن = از كسی كه يَنقَلِبُ = بر مي گردد عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ = بر عقبش (کسانی که به جاهلیت بر می گردند) وَإِن = و اگر چه كَانَتْ = باشد لَكَبِيرَةً = هر آينه بزرگ و گران إِلَّا  = مگر عَلَى الَّذِينَ = بر كسانی كه هَدَى اللَّهُ ۗ= هدايت كرد خدا وَمَا كَانَ ‌= و بر آن نبود اللَّهُ = خداوند لِيُضِيعَ ‌= تا ضايع كند إِيمَانَكُمْ ۚ = ايمانتان را إِنَّ اللَّهَ = به درستي كه خداوند بِالنَّاسِ = به مردم لَرَءُوفٌ = هر اينه رحيم (دلسوز) رَّحِيمٌ = مهربان به کانال تفسیر سوره بقره توسط آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508704.mp3
1.28M
قَدْ = به تحقيق نَرَىٰ ‌= مي بينیم تَقَلُّبَ = روی گرداندن وَجْهِكَ = رويت را فِي السَّمَاءِ ۖ= در آسمان فَلَنُوَلِّيَنَّكَ = پس بر مي گردانيم تو را قِبْلَةً = به قبله ای كه تَرْضَاهَا ۚ: خشنودی تو در آن است فَوَلِّ وَجْهَكَ = پس بگردان رويت را شَطْرَ = به سمت الْمَسْجِدِ = مسجد الْحَرَامِ ۚ= حرام وَحَيْثُ مَا = و هر كجا كُنتُمْ = باشيد فَوَلُّوا = پس بگردانيد وُجُوهَكُمْ = روهايتان را شَطْرَهُ ۗ= به سمت آن وَإِنَّ الَّذِينَ = و همانا كساني كه أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب لَيَعْلَمُونَ = هر آينه می دانند كه أَنَّهُ الْحَقُّ. = همانا او حق است مِن = از رَّبِّهِمْ ۗ= (جانب ) پروردگارشان وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ  = غافل عَمَّا = از آنچه يَعْمَلُونَ = انجام می دهند به کانال تفسیر سوره بقره توسط آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508705.mp3
1.9M
وَلَئِنْ = و هر آينه اگر أَتَيْتَ = بياوری تو الَّذِينَ = كساني را كه أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب بِكُلِّ آيَةٍ = به هر نشانه اي مَّا تَبِعُوا = پيروی نمي كنند قِبْلَتَكَ ۚ = قبيله تو را وَمَا أَنتَ = و نيستی تو بِتَابِعٍ = تابع و پيرو قِبْلَتَهُمْ ۚ = قبيله ايشان وَمَا بَعْضُهُم = و نيستند بعضی از ايشان بِتَابِعٍ = تابع و پيرو قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ= قبله بعضی ديگر وَلَئِنِ = و هر آينه اگر اتَّبَعْتَ = تبعيت كني تو أَهْوَاءَهُم = هوي و هوس های آنها را مِّن بَعْدِ = از بعد مَا جَاءَكَ = آنچه آمد تو را مِنَ الْعِلْمِ ۙ = از علم إِنَّكَ = به درستي كه تو إِذًا = در اين صورت لَّمِنَ = هر اينه ار الظَّالِمِينَ = ستمكاران ( خواهی بود ) به کانال تفسیر سوره بقره توسط آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5825909234767758545.mp3
1.34M
الَّذِينَ = كسانی كه آتَيْنَاهُمُ = داديم ما به ايشان الْكِتَابَ = كتاب را يَعْرِفُونَهُ = می شناسند او را كَمَا = هم چنان كه يَعْرِفُونَ = مي شناسند أَبْنَاءَهُمْ ۖ= فرزاندانشان را وَإِنَّ = و به درستی كه فَرِيقًا = گروهی مِّنْهُمْ = از ايشان لَيَكْتُمُونَ = هر آينه می پو شانند الْحَقَّ  = حق را وَهُمْ يَعْلَمُونَ = در حالب كه آنها علم دارند به کانال تفسیر سوره بقره با صدای آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5825909234767758546.mp3
1.61M
الْحَقُّ مِن = حق از جانب رَّبِّكَ ۖ = پروردگار توست فَلَا تَكُونَنَّ = پس نباش مِنَ الْمُمْتَرِينَ = از ترديد كنندگان وَلِكُلٍّ = و برای هر وِجْهَةٌ = (در اين جا) طايفه ای هُوَ = او مُوَلِّيهَا ۖ= (در اين جا) قبيله ای است فَاسْتَبِقُوا = پس سبقت بگيريد الْخَيْرَاتِ ۚ= در كارهاي نيك أَيْنَمَا تَكُونُوا = هر كجا كه باشيد يَأْتِ بِكُمُ = مي آورد ، حاضر می كند شما را اللَّهُ = خداوند جَمِيعًا ۚ= همگي را إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خدا عَلَىٰ كُلِّ = بر هر شَيْءٍ = چيزی قَدِيرٌ = قادر است @tafsirgharaaty