eitaa logo
تفسیر از اول قران
1.3هزار دنبال‌کننده
6 عکس
4 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
2_1152921504626852888.mp3
900.4K
إِذْ قَالَ = هنگامی كه گفت لَهُ = به او رَبُّهُ = پروردگارش أَسْلِمْ ۖ = اسلام بياور قَالَ = گفت أَسْلَمْتُ = اسلام آوردم لِرَبِّ  = به پرورش دهنده الْعَالَمِينَ = جهانیان @tafsirgharaaty
4_5814415743369872588.mp3
1.36M
وَوَصَّىٰ بِهَا = و وصیت کرد به آن إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم بَنِيهِ = فرزندانش را وَيَعْقُوبُ = و یعقوب هم يَا بَنِيَّ = ای فرزندان من إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند اصْطَفَىٰ = برگزید لَكُمُ الدِّينَ = برای شما دین را (این آئین را ) فَلَا تَمُوتُنَّ = پس نمیرید البته إِلَّا وَأَنتُم = مگر در حالی که شما مُّسْلِمُونَ = مسلمان باشید """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُّسْلِمُونَ = اسلام آورندگان @tafsirgharaaty
2_1152921504626854090.mp3
1.49M
أَمْ كُنتُمْ = آيا بوديد شُهَدَاءَ = گواهان إِذْ حَضَرَ = هنگامی كه فرا رسيد يَعْقُوبَ = يعقوب را الْمَوْتُ = مرگ إِذْ قَالَ = هنگامی كه گفت لِبَنِيهِ = به فرزندانش مَا تَعْبُدُونَ = چه می پرستيد مِن بَعْدِي = از بعد من ؟ قَالُوا = گفتند نَعْبُدُ = می پرستيم إِلَٰهَكَ = خدای تو وَإِلَٰهَ آبَائِكَ = و خداي پدرانت إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعيل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق إِلَٰهًا وَاحِدًا = خداوندی يكتا وَنَحْنُ لَهُ = و ما در برابر او مُسْلِمُونَ = تسليم هستيم به کانال تفسیر سوره بقره توسط حجت الاسلام والمسلمین قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5814415743369872590.mp3
1.42M
تِلْكَ = آنها أُمَّةٌ = امتي بودند قَدْ خَلَتْ ۖ= به تحقيق در گذشتند لَهَا = براي اوست مَا كَسَبَتْ = آنچه كسب كرد وَلَكُم = و برای شماست مَّا كَسَبْتُمْ ۖ= آنچه كسب كردید وَلَا تُسْأَلُونَ = و باز خواست نمی شويد عَمَّا = از آنچه كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دادند تفسیر سوره بقره👇 @tafsirgharaaty
4_5814415743369872591.mp3
1.42M
وَقَالُوا = و گفتند كُونُوا = بشوید ،باشید هُودًا = یهودی أَوْ نَصَارَىٰ = یا مسیحی تَهْتَدُوا ۗ = تا هدایت شوید قُلْ = بگو بَلْ مِلَّةَ = بلکه آیین إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم حَنِيفًا ۖ= موحد ، حق گرا وَمَا كَانَ = و نبود مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان تفسیر سوره بقره با صدای حجت الاسلام قرائتی👇 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823143.mp3
1.94M
قُولُوا = بگویید آمَنَّا = ایمان آوردیم ما بِاللَّهِ = به خداوند وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده إِلَيْنَا = به سوی ما وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ = به سوی ابراهیم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب وَالْأَسْبَاطِ = و نوادگان (یعقوب) وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ = به موسی و عیسی وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده النَّبِيُّونَ = به پیامبران مِن = از جانب رَّبِّهِمْ = پروردگارشان لَا نُفَرِّقُ = فرق نمی گذاریم بَيْنَ أَحَدٍ = میان هیچ یک مِّنْهُمْ = از ایشان وَنَحْنُ لَهُ = و ما در مقابل او مُسْلِمُونَ = تسلیم هستیم """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُّسْلِمُونَ = اسلام آورندگان تفسیر اقای قرائتی سوره بقره 👇🏻 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823144.mp3
1.76M
فَإِنْ = پس اگر آمَنُوا = ایمان اورند بِمِثْلِ = به مثل چ9 مَا آمَنتُم بِهِ = آنچه شما ایمان اوردید به آن فَقَدِ = پس به تحقیق اهْتَدَوا ۖ= هدایت یافتند وَّإِن تَوَلَّوْا = و اگر روی گرداندندو سر پیچی کردند فَإِنَّمَا = پس جز این نیست هُمْ = ایشان فِي شِقَاقٍ ۖ = در شکاف و تفرقه هستند فَسَيَكْفِيكَهُمُ = پس به زودی کفایت می کند تو را از ایشان اللَّهُ ۚ = خداوند وَهُوَ السَّمِيعُ = و او شنوای الْعَلِيمُ = داناست تفسیر سوره بقره توسط حجت الاسلام قرائتی👇 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823145.mp3
1.97M
صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ = رنگ خدایی ( رنگ ایمان و توحید اسلام ) وَمَنْ أَحْسَنُ = و چه کسی بهتر است مِنَ اللَّهِ = از خدا صِبْغَةً ۖ = از نظر رنگ وَنَحْنُ لَهُ = و ما برای او عَابِدُونَ = عبادت می کنیم ، ( عبادت کننده ایم ) تفسیر سوره بقره توسط حجت الاسلام آقای قرائتی👇 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823146.mp3
943.3K
قُلْ = بگو أَتُحَاجُّونَنَا = آیا با ما محاجه می کنید ، ( گفتگو از راه خصومت ) فِي اللَّهِ = درباره خداوند وَهُوَ = در حالی او رَبُّنَا = پروردگار ما وَرَبُّكُمْ = و پروردگار شماست ؟ وَلَنَا أَعْمَالُنَا = و اعمال ما از آن ما وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ = و اعمال شما از آن شماست وَنَحْنُ لَهُ = و ما برای او مُخْلِصُونَ = خالص هستیم به کانال تفسیر قرآن سوره بقره با صدای آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823147.mp3
1.24M
أَمْ تَقُولُونَ = یا می گوئید إِنَّ إِبْرَاهِيمَ = همانا ابراهیم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب وَالْأَسْبَاطَ = و قبائل و فرزندان یعقوب كَانُوا هُودًا = بودند یهودی أَوْ نَصَارَىٰ ۗ= یا نصرانی قُلْ أَأَنتُمْ = بگو آیا شما أَعْلَمُ = داناترید أَمِ اللَّهُ ۗ= یا خداوند؟ وَمَنْ = و چه کسی أَظْلَمُ = ظالم تر است مِمَّن = از کسی که كَتَمَ = کتمان کند شَهَادَةً = گواهی ای را که عِندَهُ = نزد اوست مِنَ اللَّهِ ۗ = از خداوند ؟ وَمَا اللَّهُ = و نیست خداوند بِغَافِلٍ = بی خبر عَمَّا = از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهید به کانال تفسیر آقای قرائتی سوره بقره بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508701.mp3
906K
تِلْكَ = آن ،آنها أُمَّةٌ = امتي بودند كه قَدْ = به تحقيق خَلَتْ ۖ = درگذشتند لَهَا = برای اوست مَا كَسَبَتْ = آنچه كسب كرده وَلَكُم = و برای شماست مَّا كَسَبْتُمْ ۖ= آنچه كسب كرده ايد وَلَا تُسْأَلُونَ  و سوال نمی شويد عَمَّا = از انچه كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دادند به کانال تفسیر سوره بقره توسط استاد قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508702.mp3
2.44M
سَيَقُولُ = به زودی می گويند (به زودی می گوید) السُّفَهَاءُ = سفيهان بي خردان مِنَ النَّاسِ = از مردم مَا وَلَّاهُمْ = چه چيز بازگردانيد آنها را عَن = از قِبْلَتِهِمُ الَّتِی = قبله ای که ایشان كَانُوا عَلَيْهَا ۚ= بودند بر آن قُل لِّلَّهِ = بگو برای خداست الْمَشْرِقُ = مشرق وَالْمَغْرِبُ = و مغرب ۚ يَهْدِي = هدایت میکند مَن يَشَاءُ = هر که را بخواهد إِلَىٰ صِرَاطٍ = به سوی راه مُّسْتَقِيمٍ = مستقیم ودرست به کانال تفسیر سوره بقره توسط آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508703.mp3
2.46M
وَكَذَٰلِكَ = و اين چنين جَعَلْنَاكُمْ = قرار داديم شما را أُمَّةً = امتي وَسَطًا = ميانه لِّتَكُونُوا = تا باشيد شُهَدَاءَ = گواهاني عَلَى النَّاسِ = بر مردم وَيَكُونَ = و مي باشد الرَّسُولُ = رسول عَلَيْكُمْ = بر شما شَهِيدًا ۗ= گواه وَمَا جَعَلْنَا = و قرار نداديم الْقِبْلَةَ = قبله ای را الَّتِي = كه كُنتَ = بودی تو عَلَيْهَا = بر آن إِلَّا لِنَعْلَمَ = مگر تا بدانيم (معلوم کنیم ) مَن = چه كسی يَتَّبِعُ = پيروی می كند الرَّسُولَ = رسول را مِمَّن = از كسی كه يَنقَلِبُ = بر مي گردد عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ = بر عقبش (کسانی که به جاهلیت بر می گردند) وَإِن = و اگر چه كَانَتْ = باشد لَكَبِيرَةً = هر آينه بزرگ و گران إِلَّا  = مگر عَلَى الَّذِينَ = بر كسانی كه هَدَى اللَّهُ ۗ= هدايت كرد خدا وَمَا كَانَ ‌= و بر آن نبود اللَّهُ = خداوند لِيُضِيعَ ‌= تا ضايع كند إِيمَانَكُمْ ۚ = ايمانتان را إِنَّ اللَّهَ = به درستي كه خداوند بِالنَّاسِ = به مردم لَرَءُوفٌ = هر اينه رحيم (دلسوز) رَّحِيمٌ = مهربان به کانال تفسیر سوره بقره توسط آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508704.mp3
1.28M
قَدْ = به تحقيق نَرَىٰ ‌= مي بينیم تَقَلُّبَ = روی گرداندن وَجْهِكَ = رويت را فِي السَّمَاءِ ۖ= در آسمان فَلَنُوَلِّيَنَّكَ = پس بر مي گردانيم تو را قِبْلَةً = به قبله ای كه تَرْضَاهَا ۚ: خشنودی تو در آن است فَوَلِّ وَجْهَكَ = پس بگردان رويت را شَطْرَ = به سمت الْمَسْجِدِ = مسجد الْحَرَامِ ۚ= حرام وَحَيْثُ مَا = و هر كجا كُنتُمْ = باشيد فَوَلُّوا = پس بگردانيد وُجُوهَكُمْ = روهايتان را شَطْرَهُ ۗ= به سمت آن وَإِنَّ الَّذِينَ = و همانا كساني كه أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب لَيَعْلَمُونَ = هر آينه می دانند كه أَنَّهُ الْحَقُّ. = همانا او حق است مِن = از رَّبِّهِمْ ۗ= (جانب ) پروردگارشان وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ  = غافل عَمَّا = از آنچه يَعْمَلُونَ = انجام می دهند به کانال تفسیر سوره بقره توسط آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508705.mp3
1.9M
وَلَئِنْ = و هر آينه اگر أَتَيْتَ = بياوری تو الَّذِينَ = كساني را كه أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب بِكُلِّ آيَةٍ = به هر نشانه اي مَّا تَبِعُوا = پيروی نمي كنند قِبْلَتَكَ ۚ = قبيله تو را وَمَا أَنتَ = و نيستی تو بِتَابِعٍ = تابع و پيرو قِبْلَتَهُمْ ۚ = قبيله ايشان وَمَا بَعْضُهُم = و نيستند بعضی از ايشان بِتَابِعٍ = تابع و پيرو قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ= قبله بعضی ديگر وَلَئِنِ = و هر آينه اگر اتَّبَعْتَ = تبعيت كني تو أَهْوَاءَهُم = هوي و هوس های آنها را مِّن بَعْدِ = از بعد مَا جَاءَكَ = آنچه آمد تو را مِنَ الْعِلْمِ ۙ = از علم إِنَّكَ = به درستي كه تو إِذًا = در اين صورت لَّمِنَ = هر اينه ار الظَّالِمِينَ = ستمكاران ( خواهی بود ) به کانال تفسیر سوره بقره توسط آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5825909234767758545.mp3
1.34M
الَّذِينَ = كسانی كه آتَيْنَاهُمُ = داديم ما به ايشان الْكِتَابَ = كتاب را يَعْرِفُونَهُ = می شناسند او را كَمَا = هم چنان كه يَعْرِفُونَ = مي شناسند أَبْنَاءَهُمْ ۖ= فرزاندانشان را وَإِنَّ = و به درستی كه فَرِيقًا = گروهی مِّنْهُمْ = از ايشان لَيَكْتُمُونَ = هر آينه می پو شانند الْحَقَّ  = حق را وَهُمْ يَعْلَمُونَ = در حالب كه آنها علم دارند به کانال تفسیر سوره بقره با صدای آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5825909234767758546.mp3
1.61M
الْحَقُّ مِن = حق از جانب رَّبِّكَ ۖ = پروردگار توست فَلَا تَكُونَنَّ = پس نباش مِنَ الْمُمْتَرِينَ = از ترديد كنندگان وَلِكُلٍّ = و برای هر وِجْهَةٌ = (در اين جا) طايفه ای هُوَ = او مُوَلِّيهَا ۖ= (در اين جا) قبيله ای است فَاسْتَبِقُوا = پس سبقت بگيريد الْخَيْرَاتِ ۚ= در كارهاي نيك أَيْنَمَا تَكُونُوا = هر كجا كه باشيد يَأْتِ بِكُمُ = مي آورد ، حاضر می كند شما را اللَّهُ = خداوند جَمِيعًا ۚ= همگي را إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خدا عَلَىٰ كُلِّ = بر هر شَيْءٍ = چيزی قَدِيرٌ = قادر است @tafsirgharaaty
4_5825909234767758547.mp3
2.21M
وَمِنْ حَيْثُ = و از هر جا خَرَجْتَ = خارج شدی فَوَلِّ = پس بگردان وَجْهَكَ = رويت را شَطْرَ = سمت الْمَسْجِدِ = مسجد الْحَرَامِ ۖ= الحرام وَإِنَّهُ = و همانا او لَلْحَقُّ = هر آينه حق است مِن رَّبِّكَ ۗ = از جانب پروردگار تو وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ  = غافل عَمَّا تَعْمَلُونَ = از آنچه آنجام می دهيد   وَمِنْ حَيْثُ = و از هر جا خَرَجْتَ = خارج شدی فَوَلِّ = پس بگردان وَجْهَكَ = رويت را شَطْرَ = سمت الْمَسْجِدِ = مسجد الْحَرَامِ ۚ = الحرام وَحَيْثُ مَا = و هر جا كُنتُمْ = بوديد فَوَلُّوا = پس روی كنيد وُجُوهَكُمْ = صورت هايتان را شَطْرَهُ = به سمت آن لِئَلَّا يَكُونَ = برای اين كه نباشد لِلنَّاسِ = برای مردم عَلَيْكُمْ = بر شما حُجَّةٌ = دليلي ، حجتي إِلَّا الَّذِينَ = مگر كسانی كه ظَلَمُوا = ظلم كردند مِنْهُمْ = از شما فَلَا تَخْشَوْهُمْ = پس نترسيد از آنها وَاخْشَوْنِي = و از من بترسيد وَلِأُتِمَّ = و تا تمام كنم نِعْمَتِي = نعمتم را عَلَيْكُمْ = بر شما وَلَعَلَّكُمْ = و شايد شما تَهْتَدُونَ = هدايت شويد @tafsirgharaaty
1_4960931163842543678.mp3
5.18M
كَمَا = چنان که أَرْسَلْنَا = فرو فرستادیم فِيكُمْ = در (میان ) شما رَسُولًا = رسولی مِّنكُمْ = از شما ،ازخودتان يَتْلُو = بخواند ، می خواند عَلَيْكُمْ = برای شما آيَاتِنَا = ایات ما را وَيُزَكِّيكُمْ = و پاک می گرداند شما را وَيُعَلِّمُكُمُ = و می آموزد به شما الْكِتَابَ = کتاب را وَالْحِكْمَةَ = و حکمت را وَيُعَلِّمُكُم = و یاد می دهد به شما مَّا = آنچه را که لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ = نمی دانستید @tafsirgharaaty
4_5825909234767758558.mp3
1.93M
فَاذْكُرُونِي = پس یاد کنید مرا أَذْكُرْكُمْ = تا یاد کنم شما را وَاشْكُرُوا لِي = و شکر کنید مرا وَلَا تَكْفُرُونِ = و کفران نکنید مرا ، ناسپاسی ام نکنید @tafsirgharaaty
4_5825909234767758549.mp3
1.65M
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید اسْتَعِينُوا = طلب کمک کنید بِالصَّبْرِ = از صبر وَالصَّلَاةِ ۚ = و نماز إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا مَعَ الصَّابِرِينَ = با صبر کنندگان است @tafsirgharaaty
4_5825909234767758552.mp3
1.87M
وَلَا تَقُولُوا = و نگوييد لِمَن = به كسی كه يُقْتَلُ = كشته می شود فِي سَبِيلِ = در راه اللَّهِ = خدا أَمْوَاتٌ ۚ= مردگان بَلْ  = بلكه أَحْيَاءٌ = زنده هستند وَلَٰكِن = وليكن لَّا تَشْعُرُونَ = شما نمي فهميد ، شعور ندارید @tafsirgharaaty
4_5825909234767758555.mp3
1.89M
وَلَنَبْلُوَنَّكُم = و هر آينه آزمايش می كنيم شما را بِشَيْءٍ = به چيزي مِّنَ الْخَوْفِ = از ترس وَالْجُوعِ = و گرسنگی وَنَقْصٍ = و كمی و ناقصی و كمبود مِّنَ الْأَمْوَالِ = از مال ها وَالْأَنفُسِ = و جان ها وَالثَّمَرَاتِ ۗ= و ميوه ها ( بهره ها) وَبَشِّرِ = و بشارت بده الصَّابِرِينَ = صبر كنندگان را سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۵۶) الَّذِينَ = كسانی كه إِذَا = وقتی أَصَابَتْهُم = مي رسد به ايشان مُّصِيبَةٌ = مصيبتب قَالُوا = گويند إِنَّا = همانا ما لِلَّهِ = براي خداييم وَإِنَّا = و همانا ما إِلَيْهِ = به سوي او رَاجِعُونَ = باز گشت کنندگانیم @tafsirgharaaty
4_5825909234767758556.mp3
1.52M
أُولَٰئِكَ = آنان عَلَيْهِمْ = بر ايشان است صَلَوَاتٌ = درود و سلامي مِّن = از جانب رَّبِّهِمْ = پروردگارشان وَرَحْمَةٌ ۖ = و رحمتي وَأُولَٰئِكَ = و آنان هُمُ = ايشانند  الْمُهْتَدُونَ = هدايت يافتگان @tafsirgharaaty
4_5825909234767758557.mp3
2.46M
  إِنَّ الصَّفَا = همانا صفا وَالْمَرْوَةَ = و مروه مِن شَعَائِرِ = از شعائر و نشانه هاي اللَّهِ ۖ= خداست فَمَنْ = پس كسي كه حَجَّ = حج به جا آورد الْبَيْتَ = خانه را أَوِ اعْتَمَرَ = يا عمره به جا آورد فَلَاجُنَاحَ = پس مانعي ندارد گناهي نيست عَلَيْهِ = بر او أَن يَطَّوَّفَ = اين كه طواف كند بِهِمَا ۚ= بر آن دو ( صفا و مروه) وَمَن = و كسي كه تَطَوَّعَ = فرمانبرداري كند خَيْرًا = خيري را فَإِنَّ = پس به درستي كه اللَّهَ = خداوند شَاكِرٌ = شكر گزار ( در برابر عمل انها) عَلِيمٌ =  و اگاه است تفسیر سوره بقره همراه با معنی لغات آیه ، روزی یک آیه با صدای آقای قرائتی 👇 @tafsirgharaaty
4_5828161034581444044.mp3
1.27M
إِنَّ الَّذِينَ = همانا كسانی كه يَكْتُمُونَ = كتمان می كنند مَا أَنزَلْنَا = آنچه را نازل كرديم مِنَ الْبَيِّنَاتِ = از دلايل روشن وَالْهُدَىٰ = و هدايت مِن بَعْدِ مَا = از بعد از آنچه بَيَّنَّاهُ = روشن كرديم ان را لِلنَّاسِ = برای مردم فِي الْكِتَابِ ۙ= در كتاب أُولَٰئِكَ  = آنان هستند که يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ = لعنت مي كند آنها را خدا وَيَلْعَنُهُمُ = و لعنت می كنند ایشان را اللَّاعِنُونَ = لعنت كنندگان
4_5828161034581444045.mp3
1.05M
إِلَّا = مگر الَّذِينَ = كسانی كه تَابُوا = توبه كردند وَأَصْلَحُوا = و اصلاح نمودند وَبَيَّنُوا = و آشكار كردند فَأُولَٰئِكَ = پس آنان هستند که أَتُوبُ = توبه پذيرم عَلَيْهِمْ ۚ = بر - ايشان وَأَنَا = و من التَّوَّابُ = بسيار توبه پذير الرَّحِيمُ = مهربانم @tafsirgharaaty
4_5828161034581444046.mp3
2.26M
إِنَّ = همانا الَّذِينَ = كساني كه كَفَرُوا = كافر شدند وَمَاتُوا = و مُردند وَهُمْ = و ايشان كُفَّارٌ = كافرانند ( با كفر مردند ) أُولَٰئِكَ = آنان عَلَيْهِمْ = بر - ايشان است لَعْنَةُ اللَّهِ = لعنت خدا وَالْمَلَائِكَةِ = و فرشتگان وَالنَّاسِ = و مردم أَجْمَعِينَ = همگي سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۶۲) خَالِدِينَ = جاودانانند فِيهَا = در آن ۖ لَا يُخَفَّفُ = تخفیف داده نمی شود عَنْهُمُ = از ایشان الْعَذَابُ = عذاب وَلَا هُمْ = و نه ایشان يُنظَرُونَ = مهلت داده می شوند سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۶۳) وَإِلَٰهُكُمْ = و خدای شما إِلَٰهٌ = خدايی است وَاحِدٌ ۖ= يگانه لَّا إِلَٰهَ = نيست خدايی إِلَّا هُوَ = مگر او كه الرَّحْمَٰنُ = مهربان الرَّحِيمُ = و رحيم است @tafsirgharaaty
4_5828161034581444047.mp3
5.75M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۶۴) إِنَّ = همانا فِي خَلْقِ = در خلقت السَّمَاوَاتِ = آسمانها وَالْأَرْضِ = و زمین وَاخْتِلَافِ = و اختلاف اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ = شب و روز وَالْفُلْكِ الَّتِي = کشتی هایی که تَجْرِي = جریان دارد فِي الْبَحْرِ = در دریا بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ = به آنچه نفع می رساند به مردم وَمَا أَنزَلَ = و آنچه نازل کرد اللَّهُ = خداوند مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان مِن مَّاءٍ = از ابی فَأَحْيَا بِهِ = پس زنده کرد به آن الْأَرْضَ = زمین را بَعْدَ مَوْتِهَا = بعد از مردنش وَبَثَّ فِيهَا = و گسترد در آن مِن كُلِّ دَابَّةٍ = از هر جنبنده ای وَتَصْرِيفِ = و حرکت دادن الرِّيَاحِ = باد ها وَالسَّحَابِ = و ابرهایی که الْمُسَخَّرِ = معلق بَيْنَ السَّمَاءِ = بین آسمان وَالْأَرْضِ = و زمین است لَآيَاتٍ = هر آینه نشانه هایی است لِّقَوْمٍ = برای قومی که يَعْقِلُونَ  = می اندیشند @tafsirgharaaty
4_5832554610031592349.mp3
1.48M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۶۵) وَمِنَ النَّاسِ = و از مردم مَن يَتَّخِذُ = کسانی هستند که می گیرند مِن دُونِ اللَّهِ = غیر از خدا أَندَادًا = شریکانی ، دوستانی يُحِبُّونَهُمْ = دوست می دارند آنها را كَحُبِّ = مانند دوست داشتن اللَّهِ ۖ= خدا وَالَّذِينَ = و کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند أَشَدُّ = شدید تر است حُبًّا لِّلَّهِ ۗ= دوستیشان به خدا وَلَوْ يَرَى = و اگر می دیدند الَّذِينَ = کسانی که ظَلَمُوا = ظلم کردند إِذْ يَرَوْنَ = وقتی که ببینند الْعَذَابَ = عذاب را که أَنَّ الْقُوَّةَ = همانا قوت و نیرو لِلَّهِ جَمِيعًا = برای خداست همگی وَأَنَّ اللَّهَ = و همانا خدا شَدِيدُ الْعَذَابِ = سخت کیفر است (از گناه خود پشیمان می شدند ) @tafsirgharaaty