4_5899913355228874015.mp3
2.55M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۹)
فَلَمَّا = پس وقتي كه
فَصَلَ = جدا كرد
طَالُوتُ =طالوت
بِالْجُنُودِ = سپاهيان را،
قَالَ = گفت
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
مُبْتَلِيكُمْ = آزمايش مي كند شما را
بِنَهَرٍ = به نهري از آب
فَمَنْ = پس كسي كه
شَرِبَ = بنوشد
مِنْهُ = از آن
فَلَيْسَ = پس نیست
مِنِّي = از من
وَمَنْ = و کسی که
لَمْ يَطْعَمْهُ = نچشد از آن
فَإِنَّهُ = پس همانا او
مِنِّي = از من است
إِلَّا مَنِ = مگر کسی که
اغْتَرَفَ = برگیرد
غُرْفَةً = مشتی از آب
بِيَدِهِ = با دستش .
فَشَرِبُوا = پس نوشیدند
مِنْهُ = از آن
إِلَّا= مگر
قَلِيلًا = کمی
مِنْهُمْ = از ایشان
فَلَمَّا = پس وقتی که
جَاوَزَهُ = عبور کرد از آن
هُوَ وَالَّذِينَ = او و کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
مَعَهُ = با او
قَالُوا = گفتند
لَا طَاقَةَ= توانایی نیست
لَنَا الْيَوْمَ = برای ما امروز
بِجَالُوتَ = ( در برابر) جالوت
وَجُنُودِهِ = و سپاهیانش
قَالَ = گفت ( گفتند)
الَّذِينَ = کسانی که
يَظُنُّونَ = می دانستند
( گمان داشتند)
أَنَّهُمْ = همانا آنها
مُلَاقُو = ملاقات کننده اند
اللَّهِ = خدا را
كَمْ = چه بسیار
مِنْ = از
فِئَةٍ = گروه
قَلِيلَةٍ = اندکی که
غَلَبَتْ = غلبه کردند ،پیروزشدند
فِئَةً كَثِيرَةً = برگروه بسیاری
بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ = به فرمان خداوند.
وَاللَّهُ = و خداوند
مَعَ الصَّابِرِينَ = با صبرکنندگان است
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty
4_5899913355228874016.mp3
1.71M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۵۰)
وَلَمَّا = و وقتی که
بَرَزُوا = ظاهر شدند ،روبرو شدند
لِجَالُوتَ = ( در برابر)جالوت
وَجُنُودِهِ = و سپاهیانشان،
قَالُوا = گفتند
رَبَّنَا = پروردگار ما
أَفْرِغْ = بریز
عَلَيْنَا = بر ما
صَبْرًا =صبری را
وَثَبِّتْ = و ثابت بدار
أَقْدَامَنَا = قدمهای ما را
وَانْصُرْنَا = و یاری کن مارا
عَلَى الْقَوْمِ = بر گروه
الْكَافِرِينَ= کافران
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty
4_5899913355228874017.mp3
2.34M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۵۱)
فَهَزَمُوهُمْ = پس شکست دادند آنها را
بِإِذْنِ = به فرمان
اللَّهِ = خدا
وَقَتَلَ = و به قتل رساند
دَاوُودُ = داود
جَالُوتَ = جالوت را
وَآتَاهُ = و داد
اللَّهُ = خداوند
الْمُلْكَ = فرمانروایی
وَالْحِكْمَةَ = و حکمت را
وَعَلَّمَهُ = و تعلیم داد به او
مِمَّا = از آنچه
يَشَاءُ ۗ = می خواست
وَلَوْلَا = و اگر نه
دَفْعُ اللَّهِ = دفع کرد خداوند (و اگر دفع نمی کرد)
النَّاسَ = مردم را
بَعْضَهُمْ = بعضی از ایشان را
بِبَعْضٍ = به وسیله بعضی دیگر
لَفَسَدَتِ = هر آینه تباه می شد
الْأَرْضُ = زمین،
وَلَٰكِنَّ = وليكن
اللَّهَ = خداوند
ذُو فَضْلٍ = داراي برتری
عَلَى = بر
الْعَالَمِينَ = جهانيان است
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty
4_5899913355228874018.mp3
1.73M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۵۲)
تِلْكَ = آن ، اين ها
آيَاتُ اللَّهِ = نشانه هاي خداست كه
نَتْلُوهَا = مي خوانيم آن را
عَلَيْكَ = بر تو
بِالْحَقِّ = به حق
وَإِنَّكَ = و همانا تو
لَمِنَ = هر آينه از
الْمُرْسَلِينَ = فرستادگانی
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty
4_5899924453424366623.mp3
1.59M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۵۳)
تِلْكَ = آن
الرُّسُلُ = پيامبرانند كه
فَضَّلْنَا = برتري داديم ما
بَعْضَهُمْ = بعضي از آنها را
عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ = به بعض ديگر
مِنْهُمْ = از آنها
مَنْ كَلَّمَ اللَّهُ = كسي بود كه سخن گفت با او خدا
وَرَفَعَ = و بالا برد
بَعْضَهُمْ = بعضي از آنها را
دَرَجَاتٍ = به درجاتی
وَآتَيْنَا = و داديم ما
عِيسَى = عيسي
ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مريم
الْبَيِّنَاتِ = نشانه های روشن
وَأَيَّدْنَاهُ = و تاييد نموديم او را
بِرُوحِ الْقُدُسِ = با روح القدوس
وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ = و اگر خواست خدا بود
مَا اقْتَتَلَ = كارزار نمي كردند (کار زار نکرد)
الَّذِينَ = كساني كه
مِنْ بَعْدِهِمْ = بعداز آنها بودند
مِنْ بَعْدِ مَا = از بعد آنچه
جَاءَتْهُمُ = آمد ايشان را
الْبَيِّنَاتُ = دلايل روشن
وَلَٰكِنِ = وليكن
اخْتَلَفُوا = اختلاف كردند
فَمِنْهُمْ = پس بعضي از آنها
مَنْ = كساني بودند كه
آمَنَ = ايمان آوردند (ایمان آورد)
وَمِنْهُمْ = و بعضي از آنها
مَنْ = كساني بودند كه
كَفَرَ = كافرشدند (كافر شد)
وَلَوْ شَاءَ = و اگر می خواست
اللَّهُ = خدا
مَا اقْتَتَلُوا = پيكار نمی كردند
وَلَٰكِنَّ اللَّهَ = و ليكن خداوند
يَفْعَلُ = انجام مي دهد
مَا يُرِيدُ = آنچه را كه مي خواهد
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty
4_5899924453424366624.mp3
1.71M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۵۴)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای كسانی كه
آمَنُوا = ايمان آورديد
أَنْفِقُوا = انفاق كنيد
مِمَّا = از آنچه
رَزَقْنَاكُمْ = روزي داديم به شما
مِنْ قَبْلِ = از قبل
أَنْ يَأْتِيَ = اين كه بيايد
يَوْمٌ = روزي كه
لَا بَيْعٌ = نه خريد و فروش
فِيهِ = در آن است
وَلَا خُلَّةٌ = و نه دوستي
وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ = و نه شفاعتي
وَالْكَافِرُونَ = و كافران
هُمُ = ايشانند
الظَّالِمُونَ = ستمكاران
تفسیر حجت الاسلام آقای هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty
4_5899924453424366625.mp3
18.89M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۵)
اللَّهُ =خداست
لَا إِلَٰهَ = كه نيست معبودي
إِلَّا هُوَ = مگر او كه
الْحَيُّ = زنده و
الْقَيُّومُ = قائم به ذات است
لَا تَأْخُذُهُ = نمي گيرد او را
سِنَةٌ =خواب سبك ،چرت
وَلَا نَوْمٌ = و نه خواب سنگين
لَهُ مَا = براي اوست آنچه
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَمَا = و آنچه
فِي الْأَرْضِ= در زمين است
مَنْ ذَا الَّذِي =كيست آن كه
يَشْفَعُ = شفاعت كند
عِنْدَهُ = نزد او
إِلَّا بِإِذْنِهِ = مگر به اذن او!
يَعْلَمُ = مي داند
مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ = آنچه پيش رويشان
وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ = و آنچه پشت سرشان است
وَلَا يُحِيطُونَ = و احاطه ندارند
بِشَيْءٍ = به چيزي
مِنْ عِلْمِهِ = از علمش
إِلَّا بِمَا = مگر به آنچه
شَاءَ = بخواهد
وَسِعَ = وسعت گرفته ، فرا گرفته
كُرْسِيُّهُ = تخت حكومت او
السَّمَاوَاتِ = آسمانها
وَالْأَرْضۖ = و زمين را
وَلَا يَئُودُهُ = و خسته نمي كند او را
حِفْظُهُمَا = نگهداري آن دو
وَهُوَ الْعَلِيُّ = و او بلند مرتبه
الْعَظِيمُ = و بزرگ است
تفسیر حجتالاسلام آقای قرائتی هر روز یک آیه 👇
@tafsirgharaaty
4_5899924453424366626.mp3
6.88M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۶)
لا إِكْرَاهَ = اکراهی نیست ، اجباری نیست
فِي الدِّينِ = در دین
قَدْ تَبَيَّنَ = به تحقیق روشن شده است
الرُّشْدُ = راه رشد و راه کمال
مِنَ الْغَيِّ = از راه انحرافی و بی هدف
فَمَنْ = پس کسی که
يَكْفُرْ = کفر بورزد
بِالطَّاغُوت = به طاغوت
وَيُؤْمِنْ = و ایمان بیاورد
بِاللَّهِ = بخداوند
فَقَدِ اسْتَمْسَكَ = پس به تحقیق چنگ زده است
بِالْعُرْوَةِ = به دستگیره
الْوُثْقَى = محکمی که
لَا انْفِصَامَ = گسستن نیست
لَهَا = برای آن
وَاللَّهُ = و خداوند
سَمِيعٌ = شنوای
عَلِيمٌ = داناست
تفسیر حجت الاسلام آقای قرائتی هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty
4_5899924453424366627.mp3
1.59M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۷)
اللَّهُ = خداوند
وَلِيُّ = سرپرست
الَّذِينَ = کسانی است که
آمَنُوا = ایمان آوردند
يُخْرِجُهُمْ = خارج می کند آنها را
مِنَ الظُّلُمَاتِ = از تاریکی ها
إِلَى النُّورِ = به سوی نور
وَالَّذِين = وکسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
أَوْلِيَاؤُهُمُ = سرپرست هایشان
الطَّاغُوتُ = طاغوت است
يُخْرِجُونَهُمْ = خارج می کنند آنها را
مِنَ النُّورِ = از نور
إِلَى = به سوی
الظُّلُمَاتِ = تاریکی ها
أُولَئِكَ = آنان
أَصْحَابُ = یاران
النَّارِ = آتش اند
هُمْ فِيهَا = آنها درآن (آتش)
خَالِدُونَ = جاودانانند
@tafsirgharaaty
4_5902176253238052043.mp3
1.32M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۸)
أَلَمْ تَرَ = آیا ندیدی
ننگریستی
إِلَى الَّذِي = به کسی که
حَاجَّ = محاجه کرد ، گفتگو کرد
إِبْرَاهِيمَ = با ابراهیم
فِي رَبِّهِ = در باره پروردگارش ؟
أَنْ آتَاهُ اللَّهُ = این که داده بود به او خدا
الْمُلْكَ = حکومت را
إِذْ قَالَ = هنگامی که گفت
إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم
رَبِّيَ الَّذِ يُ = پروردگار من کسی استْ که
یحیی = زنده می کند
وَيُمِيتُ = و می میراند
قَالَ أَنَا = گفت ( نمرود) من
أُحْيِي = زنده می کنم
وَأُمِيتُ = و می میرانم
قَالَ إِبْرَاهِيمُ = گفت ابراهیم
فَإِنَّ = پس همانا
اللَّهَ = خداوند
يَأْتِي = بر می آورد
بِالشَّمْسِ = خورشید را
مِنَ الْمَشْرِقِ = از مشرق
فَأْتِ بِهَا = پس بیاور آن را
مِنَ الْمَغْرِبِ = از مغرب
فَبُهِتَ = پس مبهوت شد
الَّذِي = آن که
كَفَرَ = کفر ورزید
وَاللَّهُ = وخداوند
لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند
الْقَوْمَ = گروه
الظَّالِمِينَ = ستمگران را
https://eitaa.com/tafsirgharaaty