eitaa logo
از اول قران تانساء
1.2هزار دنبال‌کننده
5 عکس
4 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
4_5895349037648840706.mp3
2.2M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۴) وَقَاتِلُوا = و كارزار كنيد فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا وَاعْلَمُوا = و بدانيد أَنَّ = همانا اللَّهَ = خداوند سَمِيعٌ = شنوای عَلِيمٌ = داناست. تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه @tafsirgharaaty
4_5895349037648840707.mp3
1.9M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۵) مَنْ = كيست ذَا الَّذِي = آن كس كه يُقْرِضُ = قرض دهد ،وام دهد اللَّهَ = به خدا قَرْضًا = قرضی حَسَنًا = نيكو ؟ فَيُضَاعِفَهُ = پس بيفزايدآن را لَهُ = براي او أَضْعَافًا = افزايشی كَثِيرَة = بسيار ۚ وَاللَّه = و خداوند است كه يَقْبِضُ = محدود می كند وَيَبْسُطُ = و گسترش مي دهد وَإِلَيْهِ = و به سوي او تُرْجَعُونَ = برگردانده مي شويد. تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
4_5895349037648840708.mp3
2.01M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۶) أَلَمْ تَرَ = آيا نديدی إِلَى الْمَلَإِ = جمعيت كثيری مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ = از بنی اسرائيل را مِنْ بَعْدِ مُوسَىٰ = از بعد موسی إِذْ قَالُوا = هنگامی كه گفتند لِنَبِيٍّ لَهُمُ = به پيامبری كه براي آنان بود ابْعَثْ لَنَا = بر انگيز برای ما مَلِكًا = زمامداری نُقَاتِلْ = تا پيكار كنيم فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا؟ ۖ قَالَ = گفت هَلْ =آيا عَسَيْتُمْ = احتمال نمی دهيد إِنْ كُتِبَ = اگر نوشته شود عَلَيْكُمُ = بر شما الْقِتَالُ = پيكار ، کارزار أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ = پيكار نکنيد ؟ قَالُوا وَمَا لَنَا = گفتندچه شده است ما را أَلَّا نُقَاتِلَ = كه پيكار نكنيم فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا وَقَدْ أُخْرِجْنَا = در حالی كه به تحقيق بيرون رانده شديم مِنْ دِيَارِنَا = از خانه هايمان وَأَبْنَائِنَا ۖ = و فرزندانمان فَلَمَّا كُتِبَ = پس وقتی كه نوشته شد عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ= برايشان پيكار تَوَلَّوْا = روی گرداندند إِلَّا قَلِيلًا = مگر كمی مِنْهُمْ ۗ = از ايشان وَاللَّهُ = و خداوند عَلِيمٌ = داناست بِالظَّالِمِينَ = به ستمكاران تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
4_5895349037648840709.mp3
2.23M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۷) وَقَالَ = و گفت لَهُمْ = به ايشان نَبِيُّهُمْ = پيامبرشان إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند قَدْ بَعَثَ = به تحقيق برانگيخت لَكُمْ = براي شما طَالُوتَ = طالوت را مَلِكًا = به زمامداری ۚ قَالُوا أَنَّىٰ = گفتند چگونه يَكُونُ لَهُ = مي باشد براي او الْمُلْكُ = فرمانروايی عَلَيْنَا = بر ما وَنَحْنُ أَحَقُّ =و ما سزاوارتريم بِالْمُلْكِ = به فرمانروايی مِنْهُ = از او وَلَمْ يُؤْتَ = و داده نشده (به او) سَعَةً = وسعتي ،گشايشی ،ثروتی مِنَ الْمَالِ = از مال . ۚ قَالَ = گفت إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند اصْطَفَاهُ = برگزيد او را عَلَيْكُمْ = بر شما وَزَادَهُ = و افزوده است او را بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ = وسعتي در علم وَالْجِسْمِ = و جسم ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي = و خداوندمی دهد مُلْكَهُ = ملكش را مَنْ يَشَاءُ = به هر كه بخواهد وَاللَّهُ = و خداوند وَاسِعٌ = وسعت دهنده عَلِيمٌ = داناست تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
4_5899913355228874014.mp3
2.06M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۸) وَقَالَ لَهُمْ =و گفت به ايشان نَبِيُّهُمْ =پيامبرانشان إِنَّ = به درستی كه آيَةَ مُلْكِهِ = نشانه فرمانروائيش أَنْ يَأْتِيَكُمُ = اين است كه بيايد شما را التَّابُوتُ = صندوق كه فِيهِ سَكِينَةٌ = در آن آرامشی است مِنْ رَبِّكُمْ = از جانب پروردگارتان وَبَقِيَّةٌ = و بازمانده ای است مِمَّا تَرَكَ = از آنچه گذارد آلُ مُوسَىٰ = خاندان موسی وَآلُ هَارُونَ = و خاندان هارون تَحْمِلُهُ = حمل می كنندآن را (۱) الْمَلَائِكَةُ = فرشتگان إِنَّ = به درستی كه فِي ذَٰلِكَ = در آن لَآيَةً = هر آينه نشانه ای است لَكُمْ = برای شما إِنْ كُنْتُمْ = اگر باشيد مُؤْمِنِينَ= مومن (۲) """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- تَحْمِلُ = حمل می کند ۲- مُؤْمِنِينَ = ايمان آورندگان تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
4_5899913355228874015.mp3
2.55M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۹) فَلَمَّا = پس وقتي كه فَصَلَ = جدا كرد طَالُوتُ =طالوت بِالْجُنُودِ = سپاهيان را، قَالَ = گفت إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند مُبْتَلِيكُمْ = آزمايش مي كند شما را بِنَهَرٍ = به نهري از آب فَمَنْ = پس كسي كه شَرِبَ = بنوشد مِنْهُ = از آن فَلَيْسَ = پس نیست مِنِّي = از من وَمَنْ = و کسی که لَمْ يَطْعَمْهُ = نچشد از آن فَإِنَّهُ = پس همانا او مِنِّي = از من است إِلَّا مَنِ = مگر کسی که ‌ اغْتَرَفَ = برگیرد غُرْفَةً = مشتی از آب بِيَدِهِ = با دستش . فَشَرِبُوا = پس نوشیدند مِنْهُ = از آن إِلَّا= مگر قَلِيلًا = کمی مِنْهُمْ = از ایشان فَلَمَّا = پس وقتی که جَاوَزَهُ = عبور کرد از آن هُوَ وَالَّذِينَ = او و کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند مَعَهُ = با او قَالُوا = گفتند لَا طَاقَةَ= توانایی نیست لَنَا الْيَوْمَ = برای ما امروز بِجَالُوتَ = ( در برابر) جالوت وَجُنُودِهِ = و سپاهیانش قَالَ = گفت ( گفتند) الَّذِينَ = کسانی که يَظُنُّونَ = می دانستند ( گمان داشتند) أَنَّهُمْ = همانا آنها مُلَاقُو = ملاقات کننده اند اللَّهِ = خدا را كَمْ = چه بسیار مِنْ = از فِئَةٍ = گروه قَلِيلَةٍ = اندکی که غَلَبَتْ = غلبه کردند ،پیروزشدند فِئَةً كَثِيرَةً = برگروه بسیاری بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ = به فرمان خداوند. وَاللَّهُ = و خداوند مَعَ الصَّابِرِينَ = با صبرکنندگان است تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
4_5899913355228874016.mp3
1.71M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۵۰) وَلَمَّا = و وقتی که بَرَزُوا = ظاهر شدند ،روبرو شدند لِجَالُوتَ = ( در برابر)جالوت وَجُنُودِهِ = و سپاهیانشان، قَالُوا = گفتند رَبَّنَا = پروردگار ما أَفْرِغْ = بریز عَلَيْنَا = بر ما صَبْرًا =صبری را وَثَبِّتْ = و ثابت بدار أَقْدَامَنَا = قدمهای ما را وَانْصُرْنَا = و یاری کن مارا عَلَى الْقَوْمِ = بر گروه الْكَافِرِينَ= کافران تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
4_5899913355228874017.mp3
2.34M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۵۱) فَهَزَمُوهُمْ = پس شکست دادند آنها را بِإِذْنِ = به فرمان اللَّهِ = خدا وَقَتَلَ = و به قتل رساند دَاوُودُ = داود جَالُوتَ = جالوت را وَآتَاهُ = و داد اللَّهُ = خداوند الْمُلْكَ = فرمانروایی وَالْحِكْمَةَ = و حکمت را وَعَلَّمَهُ = و تعلیم داد به او مِمَّا = از آنچه يَشَاءُ ۗ = می خواست وَلَوْلَا = و اگر نه دَفْعُ اللَّهِ = دفع کرد خداوند (و اگر دفع نمی کرد) النَّاسَ = مردم را بَعْضَهُمْ = بعضی از ایشان را بِبَعْضٍ = به وسیله بعضی دیگر لَفَسَدَتِ = هر آینه تباه می شد الْأَرْضُ = زمین، وَلَٰكِنَّ = وليكن اللَّهَ = خداوند ذُو فَضْلٍ = داراي برتری عَلَى = بر الْعَالَمِينَ = جهانيان است تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
4_5899913355228874018.mp3
1.73M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۵۲) تِلْكَ = آن ، اين ها آيَاتُ اللَّهِ = نشانه هاي خداست كه نَتْلُوهَا = مي خوانيم آن را عَلَيْكَ = بر تو بِالْحَقِّ = به حق وَإِنَّكَ = و همانا تو لَمِنَ = هر آينه از الْمُرْسَلِينَ = فرستادگانی تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
4_5899924453424366623.mp3
1.59M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۵۳) تِلْكَ = آن الرُّسُلُ = پيامبرانند كه فَضَّلْنَا = برتري داديم ما بَعْضَهُمْ = بعضي از آنها را عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ = به بعض ديگر مِنْهُمْ = از آنها مَنْ كَلَّمَ اللَّهُ = كسي بود كه سخن گفت با او خدا وَرَفَعَ = و بالا برد بَعْضَهُمْ = بعضي از آنها را دَرَجَاتٍ = به درجاتی وَآتَيْنَا = و داديم ما عِيسَى = عيسي ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مريم الْبَيِّنَاتِ = نشانه های روشن وَأَيَّدْنَاهُ = و تاييد نموديم او را بِرُوحِ الْقُدُسِ = با روح القدوس وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ = و اگر خواست خدا بود مَا اقْتَتَلَ = كارزار نمي كردند (کار زار نکرد) الَّذِينَ = كساني كه مِنْ بَعْدِهِمْ = بعداز آنها بودند مِنْ بَعْدِ مَا = از بعد آنچه جَاءَتْهُمُ = آمد ايشان را الْبَيِّنَاتُ = دلايل روشن وَلَٰكِنِ = وليكن اخْتَلَفُوا = اختلاف كردند فَمِنْهُمْ = پس بعضي از آنها مَنْ = كساني بودند كه آمَنَ = ايمان آوردند (ایمان آورد) وَمِنْهُمْ = و بعضي از آنها مَنْ = كساني بودند كه كَفَرَ = كافرشدند (كافر شد) وَلَوْ شَاءَ = و اگر می خواست اللَّهُ = خدا مَا اقْتَتَلُوا = پيكار نمی كردند وَلَٰكِنَّ اللَّهَ = و ليكن خداوند يَفْعَلُ = انجام مي دهد مَا يُرِيدُ = آنچه را كه مي خواهد تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
4_5899924453424366624.mp3
1.71M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۵۴) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای كسانی كه آمَنُوا = ايمان آورديد أَنْفِقُوا = انفاق كنيد مِمَّا = از آنچه رَزَقْنَاكُمْ = روزي داديم به شما مِنْ قَبْلِ = از قبل أَنْ يَأْتِيَ = اين كه بيايد يَوْمٌ = روزي كه لَا بَيْعٌ = نه خريد و فروش فِيهِ = در آن است وَلَا خُلَّةٌ = و نه دوستي وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ = و نه شفاعتي وَالْكَافِرُونَ = و كافران هُمُ = ايشانند الظَّالِمُونَ = ستمكاران تفسیر حجت الاسلام آقای هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
https://t.me/gharaatiunos لینک سوره یونس در تلگرام
4_5899924453424366625.mp3
18.89M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۵) اللَّهُ =خداست لَا إِلَٰهَ = كه نيست معبودي إِلَّا هُوَ = مگر او كه الْحَيُّ = زنده و الْقَيُّومُ = قائم به ذات است لَا تَأْخُذُهُ = نمي گيرد او را سِنَةٌ =خواب سبك ،چرت وَلَا نَوْمٌ = و نه خواب سنگين لَهُ مَا = براي اوست آنچه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَمَا = و آنچه فِي الْأَرْضِ= در زمين است مَنْ ذَا الَّذِي =كيست آن كه يَشْفَعُ = شفاعت كند عِنْدَهُ = نزد او إِلَّا بِإِذْنِهِ = مگر به اذن او! يَعْلَمُ = مي داند مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ = آنچه پيش رويشان وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ = و آنچه پشت سرشان است وَلَا يُحِيطُونَ = و احاطه ندارند بِشَيْءٍ = به چيزي مِنْ عِلْمِهِ = از علمش إِلَّا بِمَا = مگر به آنچه شَاءَ = بخواهد وَسِعَ = وسعت گرفته ، فرا گرفته كُرْسِيُّهُ = تخت حكومت او السَّمَاوَاتِ = آسمانها وَالْأَرْضۖ = و زمين را وَلَا يَئُودُهُ = و خسته نمي كند او را حِفْظُهُمَا = نگهداري آن دو وَهُوَ الْعَلِيُّ = و او بلند مرتبه الْعَظِيمُ = و بزرگ است تفسیر حجت‌الاسلام آقای قرائتی هر روز یک آیه 👇 @tafsirgharaaty
4_5899924453424366626.mp3
6.88M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۶) لا إِكْرَاهَ = اکراهی نیست ، اجباری نیست فِي الدِّينِ = در دین قَدْ تَبَيَّنَ = به تحقیق   روشن شده است الرُّشْدُ = راه رشد و راه کمال مِنَ الْغَيِّ = از راه انحرافی و بی هدف فَمَنْ = پس کسی که             يَكْفُرْ = کفر بورزد بِالطَّاغُوت = به طاغوت وَيُؤْمِنْ = و ایمان بیاورد بِاللَّهِ = بخداوند فَقَدِ اسْتَمْسَكَ = پس به تحقیق چنگ زده است بِالْعُرْوَةِ = به دستگیره الْوُثْقَى = محکمی که لَا انْفِصَامَ = گسستن نیست لَهَا = برای آن وَاللَّهُ = و خداوند سَمِيعٌ = شنوای عَلِيمٌ = داناست تفسیر حجت الاسلام آقای قرائتی هر روز یک آیه👇 @tafsirgharaaty
4_5899924453424366627.mp3
1.59M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۷) اللَّهُ = خداوند وَلِيُّ = سرپرست الَّذِينَ = کسانی است که آمَنُوا = ایمان آوردند يُخْرِجُهُمْ = خارج می کند آنها را مِنَ الظُّلُمَاتِ = از تاریکی ها إِلَى النُّورِ   = به سوی نور  وَالَّذِين = وکسانی که كَفَرُوا = کافر شدند أَوْلِيَاؤُهُمُ = سرپرست هایشان الطَّاغُوتُ = طاغوت است يُخْرِجُونَهُمْ = خارج می کنند آنها را مِنَ النُّورِ = از نور إِلَى = به سوی الظُّلُمَاتِ = تاریکی ها أُولَئِكَ = آنان أَصْحَابُ = یاران النَّارِ = آتش اند هُمْ فِيهَا = آنها درآن (آتش) خَالِدُونَ  = جاودانانند   @tafsirgharaaty
4_5902176253238052043.mp3
1.32M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۸) أَلَمْ تَرَ = آیا ندیدی ننگریستی إِلَى الَّذِي = به کسی که حَاجَّ = محاجه کرد ، گفتگو کرد إِبْرَاهِيمَ = با ابراهیم فِي رَبِّهِ = در باره پروردگارش ؟ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ = این که داده بود به او خدا الْمُلْكَ = حکومت را إِذْ قَالَ = هنگامی که گفت إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم رَبِّيَ الَّذِ يُ = پروردگار من کسی استْ که یحیی = زنده می کند وَيُمِيتُ = و می میراند قَالَ أَنَا = گفت ( نمرود) من أُحْيِي = زنده می کنم وَأُمِيتُ = و می میرانم قَالَ إِبْرَاهِيمُ‌ = گفت ابراهیم فَإِنَّ = پس همانا اللَّهَ = خداوند يَأْتِي = بر می آورد بِالشَّمْسِ = خورشید را مِنَ الْمَشْرِقِ = از مشرق فَأْتِ بِهَا = پس بیاور آن را مِنَ الْمَغْرِبِ = از مغرب فَبُهِتَ = پس مبهوت شد الَّذِي = آن که كَفَرَ = کفر ورزید وَاللَّهُ = وخداوند لَا يَهْدِي  = هدایت نمی کند الْقَوْمَ = گروه الظَّالِمِينَ = ستمگران را https://eitaa.com/tafsirgharaaty
4_5902176253238052044.mp3
1.41M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۹) أَوْ كَالَّذِي = یا مانند آن کسی که مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ = عبور کرد بردهکده ای وَهِيَ خَاوِيَةٌ =وآن (دهکده) فرو افتاده و ویران شده عَلَى عُرُوشِهَا = بر سقف هایش قَالَ أَنَّى =گفت چگونه يُحْيِي = زنده می کند هَذِهِ اللَّهُ = این را خدا بَعْدَ مَوْتِهَا = بعد از مرگش ؟ فَأَمَاتَهُ = پس میراند او را اللَّهُ = خداوند مِائَةَ عَامٍ = یکصد سال ثُمَّ بَعَثَهُ = سپس بر انگیخت او را قَالَ = گفت كَمْ لَبِثْتَ = چقدر درنک کردی ؟ قَالَ = گفت لَبِثْتُ = درنگ کردم يَوْمًا = یک روز أَوْ بَعْضَ = یا قسمتی از يَوْمٍ = یک روز قَالَ = گفت بَلْ = بلکه لَبِثْتَ = درنگ کردی مِائَةَ عَامٍ  = یک صد سال فَانْظُرْ  = پس نگاه کن إِلَى طَعَامِكَ = به غذایت وَشَرَابِكَ = و نوشیدنیت که لَمْ يَتَسَنَّهْ = تغییر نیافته وَانْظُرْ = ونگاه کن إِلَى حِمَارِكَ = به الاغت وَلِنَجْعَلَكَ = و برای اینکه قرار دهیم تو را آيَةً لِلنَّاسِ = نشانه ای برای مردم وَانْظُرْ = و نگاه کن إِلَى الْعِظَامِ = به استخوان ها كَيْفَ = چگونه نُنْشِزُهَا = پیوند می دهیم ثُمَّ = سپس نَكْسُوهَا = می پوشانیم آن را لَحْمًا = گوشت فَلَمَّا = پس وقتی که تَبَيَّنَ لَهُ = آشکار شد برای او قَالَ أَعْلَمُ = گفت می دانم أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی قَدِيرٌ = قادر است https://eitaa.com/tafsirgharaaty
4_5902176253238052045.mp3
1.74M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۰) وَإِذْ = و هنگامی که قَالَ = گفت إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم رَبِّ = پروردگار من أَرِنِي = نشان بده بمن كَيْفَ = چگونه تُحْيِي = زنده میکنی الْمَوْتَى = مردگان را ؟ قَالَ  = گفت أَوَلَمْ تُؤْمِنْ = آیا ایمان نیاورده ای؟ قَالَ بَلَى = گفت بله وَلَكِنْ = ولیکن لِيَطْمَئِنَّ = (می خواهم) تا مطمئن شود قَلْبِي = قلبم قَالَ = گفت فَخُذْ = پس بگیر أَرْبَعَةً = چهار (نوع) مِنَ الطَّيْرِ = از پرندگان فَصُرْهُنَّ = پس قطعه قطعه کن آنها را إِلَيْكَ = بسوی خودت ثُمَّ اجْعَلْ = سپس قرار بده عَلَى كُلِّ = بر هر جَبَلٍ = کوهی مِنْهُنَّ = از آنها جُزْءًا = قسمتی ثُمَّ ادْعُهُنَّ = سپس بخوان آنها را يَأْتِينَكَ = می آیند بسوی تو سَعْيًا = بسرعت وَاعْلَمْ = و بدان که أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند عَزِيزٌ = شکست ناپذیر حَكِيمٌ = حکیم @tafsirgharaaty
4_5902176253238052046.mp3
1.72M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۱) مَثَلُ الَّذِينَ = مثال کسانی که يُنْفِقُونَ = انفاق می کنند أَمْوَالَهُمْ = مال هایشان را فِي سَبِيلِ = در راه اللَّهِ  =  خدا كَمَثَلِ = مانند مثل حَبَّةٍ = دانه ایست که أَنْبَتَتْ = برویاند سَبْعَ = هفت سَنَابِلَ   = خوشه (خوشه ها) فِي كُلِّ = در هر سُنْبُلَةٍ = خوشه مِائَةُ = صد حَبَّةٍ = دانه وَاللَّهُ  =  و خداوند يُضَاعِفُ = اضافه می کند ، چند برابر می کند لِمَنْ = برای هر که يَشَاءُ  =بخواهد وَاللَّهُ = و خداوند وَاسِعٌ = وسعت دهنده عَلِيمٌ = داناست @tafsirgharaaty
4_5902176253238052047.mp3
1.44M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۲) الَّذِينَ = کسانی که يُنْفِقُونَ = انفاق میکنند أَمْوَالَهُمْ = مال هایشان را فِي سَبِيلِ اللَّهِ  = در راه خدا ثُمَّ = سپس لَا يُتْبِعُونَ = سرکوفتی نیاوردند در مَا  = آنچه أَنْفَقُوا = انفاق کردند مَنًّا  = منتی وَلَا = و نه أَذًى = آزاری لَهُمْ  = برای ایشان أَجْرُهُمْ = پاداششان عِنْدَ = نزد رَبِّهِمْ = پروردگارشان وَلَا = ونه خَوْفٌ = ترسی عَلَيْهِمْ = بر - ایشان است وَلَا هُمْ = و نه ایشان يَحْزَنُونَ = غمگین می شوند @tafsirgharaaty
4_5909042699058546065.mp3
1.43M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۳) قَوْلٌ = گفتار مَعْرُوفٌ = پسندیده وَمَغْفِرَةٌ = و آمرزش و گذشت خَيْرٌ = بهتر است مِنْ صَدَقَةٍ  = از صدقه ای که يَتْبَعُهَا = آزاری بدنبال آن باشد أَذًى = آزار و اذیتی وَاللَّهُ = وخداوند غَنِيٌّ = بی نیاز حَلِيمٌ = برد بار است @tafsirgharaaty
4_5909042699058546066.mp3
1.58M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۴) يَا أَيُّهَاالَّذِينَ= ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید لَا تُبْطِلُوا = باطل نکنید صَدَقَاتِكُمْ  = صدقه هایتان را بِالْمَنِّ = با منت وَالْأَذَى = و آزار كَالَّذِي = مانند کسی يُنْفِقُ = که انفاق می کند مَالَهُ = مالش را رِئَاءَ = (برای) نمایش دادن النَّاسِ = به مردم وَلَا يُؤْمِنُ  = و ایمان نمی آورند بِاللَّهِ  = بخداوند وَالْيَوْمِ = و روز الْآخِرِ = قیامت فَمَثَلُهُ  = پس مَثَل آنان كَمَثَلِ = مانند مّثَل صَفْوَانٍ  = تخته سنگی است عَلَيْهِ = که بر آن تُرَابٌ  = خاکی باشد فَأَصَابَهُ =پس برسد به آن وَابِلٌ = باران درشتی ، رگباری فَتَرَكَهُ = پس رها کند آن را صَلْدًا  = صاف لَا يَقْدِرُونَ = قادر نیستند عَلَى شَيْءٍ = بر چیزی مِمَّا = از آنچه كَسَبُوا = کسب کردند وَاللَّهُ  = و خداوند لَا يَهْدِي=هدایت نمی کند الْقَوْمَ  = گروه الْكَافِرِينَ  = کافران را (۱) """"""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مانند مَثَل تخته سنگی است که بر روی آن خاکی باشد و رگبار باران به آن برسد و همه خاک ها را بشوید و آن را صاف و خالی رها کند آنها از کاری که انجام داده اند چیزی بدست نمی آورند . @tafsirgharaaty
4_5909042699058546067.mp3
1.79M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۵) وَمَثَلُ الَّذِينَ = مثل کسانی که يُنْفِقُونَ = انفاق میکنند أَمْوَالَهُمُ = مالهایشان را ابْتِغَاءَ = برای طلب مَرْضَاتِ = خوشنودی و رضای اللَّهِ = خدا وَتَثْبِيتًا  = و تثبیت (ملکات انسان) مِنْ أَنْفُسِهِمْ = از خودشان كَمَثَلِ جَنَّةٍ = مانند مَثَل باغی است بِرَبْوَةٍ = درنقطه بلندی که أَصَابَهَا = برسد به آن وَابِلٌ = بارانهای درشتی فَآتَتْ = پس بیاورد أُكُلَهَا = میوه اش را ضِعْفَيْنِ = دوچندان فَإِنْ لَمْ يُصِبْهَا = پس اگر نرسد به آن وَابِلٌ = باران درشت و سنگینی فَطَلٌّ = پس شبنمی وَاللَّهُ = و خداوند بِمَا تَعْمَلُونَ = به آنچه انجام می دهید بَصِيرٌ = بیناست (۱) """""""""""""""""""""""""""""""" ۱- و اگر باران درشتی بر آن نبارد ، لااقل باران های ریز و شبنم بر آن می بارد و باز میوه و ثمر می دهد و شاداب و با طراوت است @tafsirgharaaty
4_5909042699058546068.mp3
1.33M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۶) أَيَوَدُّ = آیا دوست دارد أَحَدُكُمْ = یکی از شما أَنْ تَكُونَ لَهُ = که باشد برای او جَنَّةٌ مِنْ نَخِيلٍ = باغی از خرماها وَأَعْنَابٍ = و انگورها که تَجْرِي = جاری شود از مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ = زیر آن نهر ها لَهُ فِيهَا مِنْ كُلِّ= برای او در آن از هر   الثَّمَرَاتِ =میوه ای است وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ = و برسد او را پیری وَلَهُ = و برای او ذُرِّيَّةٌ = فرزندانی ضُعَفَاءُ = ناتوان (باشد) ۱ فَأَصَابَهَا = پس برسد به آن إِعْصَارٌ = گردبادی که فِيهِ نَارٌ = در آن آتشی است فَاحْتَرَقَتْ = پس شعله ور شود ، بسوزد كَذَلِكَ = این چنین يُبَيِّنُ اللَّهُ = آشکارمی سازد خدا لَكُمُ الْآيَاتِ = برای شما نشانه ها را لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَتَفَكَّرُونَ = بیندیشید """"""""""""""""""""""""""""""""" ۱- ضُعَفَاءُ = ضعیفان ، نا توانان @tafsirgharaaty