eitaa logo
تفسیر از اول قران
1.2هزار دنبال‌کننده
7 عکس
5 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
4_5807848373302068162.mp3
1.33M
الَّذِينَ = كسانی كه آتَيْنَاهُمُ = داديم ما به انها الْكِتَابَ = كتاب را يَتْلُونَهُ = تلاوت می كنند ان را حَقَّ = به جا مياورند (حق) تِلَاوَتِهِ = تلاوتش را أُولَٰئِكَ = انان يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ= ايمان می آورند به آن وَمَن يَكْفُرْ = و كسی كه كفر بورزد بِهِ = به ان فَأُولَٰئِكَ = پس آنان هُمُ الْخَاسِرُونَ = ايشانند زيانكاران @tafsirgharaaty
4_5807848373302068163.mp3
1.57M
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = اي فرزندان اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ الَّتِي = نعمت مرا كه أَنْعَمْتُ = ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَنِّي = و همانا من فَضَّلْتُكُمْ = برتری دادم شما را عَلَى الْعَالَمِينَ = بر جهانيان @tafsirgharaaty
4_5807848373302068164.mp3
926.3K
وَاتَّقُوا = و بترسيد از یَوْماً = روزی كه لا تَجْزِی = جزا داده نمي شود نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ = كسي از كسی ( هیچ کس به جای ديگری) شَیْئاً = چيزی وَلا یُقْبَلُ = و قبول كرده نمي شود مِنْهَا = از او عَدْلٌ = تاوان ، غرامتی وَلا تَنفَعُهَا = و سود نمي دهد او را شَفَاعَةٌ = شفاعتی وَلا هُمْ = و نه ايشان یُنصَرُونَ = ياری می شوند @tafsirgharaaty
4_5807848373302068165.mp3
1.99M
وَ اِذِ = و هنگامی كه ابْتَلى = آزمود اَبْراهيمَ = ابراهيم را رَبُّهُ = پروردگارش بِكَلِماتٍ = به كلماتی فَاَتَمَّهُنَّ = پس به اتمام رسانيد آنها را قالَ اِنّى = گفت همانا من جاعِلُكَ = قراردهنده ام تو را لِلنّاس ِ= براي مردم اِمامَاً = رهبر و پيشوا قالَ = گفت وَ مِنْ ذُرِّيَّتى = از فرزندان من ؟ قالَ = گفت لايَنالُ = نمی رسد عَهْدِى = پيمان من الظّالِمينَ = به ستمكاران @tafsirgharaaty
4_5807848373302068166.mp3
1.37M
وَإِذْ = و هنگامی كه جَعَلْنَا = قرار داديم الْبَيْتَ = خانه كعبه را مَثَابَةً = محل بازگشت لِّلنَّاسِ = براي مردم وَأَمْنًا = و محل امنی وَاتَّخِذُوا = و بگيرند مِن مَّقَامِ = از مقام إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم مُصَلًّى = نماز گاهي ، عبادتگاهی   ۖ وَعَهِدْنَا = و پیمان گرفتيم إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ = از ابراهيم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعيل أَن طَهِّرَا = این كه پاكيزه كنيد بَيْتِيَ = خانه مرا لِلطَّائِفِينَ = براي طواف كنندگان وَالْعَاكِفِينَ = و مجاوران ،اعتكاف كنندگان وَالرُّكَّعِ = و ركوع كنندگان السُّجُودِ = و سجده كنندگان @tafsirgharaaty
AUD-20220210-WA0063.
1.78M
وَإِذْ = و هنگاميكه قَالَ = گفت إِبْرَاهِيمُ = ابراهيم رَبِّ اجْعَلْ = قرار بده هَٰذَا بَلَدًا = اين سرزمين را آمِنًا = شهر امني وَارْزُقْ = روزي بده أَهْلَهُ = اهلش را مِنَ الثَّمَرَاتِ = از بهره ها مَنْ آمَنَ = كسي كه ايمان آورد مِنْهُم = از ايشان بِاللَّهِ = به خدا وَالْيَوْمِ = و روز الْآخِرِ ۖ= قیامت قَالَ = و گفت وَمَن كَفَرَ = و كسي كه كافر شود فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا = پس بهره مند سازم او را كمي ثُمَّ = سپس أَضْطَرُّهُ = مي كشانم او را إِلَىٰ عَذَابِ = به سوي عذاب النَّارِ ۖ= اتش وَبِئْسَ الْمَصِيرُ = بد سرانجامي است   @tafsirgharaaty
2_1152921504626850825.mp3
1.4M
وَإِذْ = و هنگامي كه يَرْفَعُ = بالا مي برد إِبْرَاهِيمُ = ابراهيم الْقَوَاعِدَ = پايه ها مِنَ الْبَيْتِ = از خانه را وَإِسْمَاعِيلُ = و اسماعیل رَبَّنَا = (مي گفتند) پروردگارما تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ= قبول كن از ما إِنَّكَ أَنتَ = همانا تو ، تويي السَّمِيعُ الْعَلِيمُ = شنواي دانا @tafsirgharaaty
2_1152921504626851136.mp3
1.88M
رَبَّنَا = پروردگار ما وَاجْعَلْنَا = و قرار بده ما را مُسْلِمَيْنِ = تسليم  ۱ لَكَ = (فرمان) خودت وَمِن ذُرِّيَّتِنَا = و از نسل ما أُمَّةً = امتی كه مُّسْلِمَةً = تسليم باشند لَّكَ = برای تو وَأَرِنَا = به ما نشان بده مَنَاسِكَنَا = راه و روش عبادتمان را وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ= و توبه ما را بپذير إِنَّكَ = به درستی كه تو أَنتَ التَّوَّابُ = توئی توبه پذير الرَّحِيمُ = مهربان """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُسْلِمَيْنِ = دو مسلمان @tafsirgharaaty
2_1152921504626851704.mp3
1.15M
رَبَّنَا = پروردگار ما وَابْعَثْ = و برانگیز فِيهِمْ = در میان ایشان رَسُولًا = رسولی مِنْهُمْ = از ایشان که يَتْلُو = تلاوت کند عَلَيْهِمْ = برایشان آيَاتِكَ = آیات تو را وَيُعَلِّمُهُمُ = و بیاموزد ایشان را الْكِتَابَ = کتاب وَالْحِكْمَةَ = و حکمت وَيُزَكِّيهِمْ = و پاکیزه گرداند ایشان راۚ إِنَّكَ= همانا تو أَنْتَ = تویی الْعَزِيزُ = شکست ناپذیر الْحَكِيمُ = حکیم @tafsirgharaaty
2_1152921504626852301.mp3
1.08M
وَمَن = و چه كسی يَرْغَبُ = روی گردان می شود عَن مِّلَّةِ = از آئين إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم إِلَّا مَن = جز كسی كه سَفِهَ = نادان شد نَفْسَهُ ۚ= خودش ؟ وَلَقَدِ = و هر آینه به تحقيق اصْطَفَيْنَاهُ = برگزيديم ما او را فِي الدُّنْيَا ۖ = در دنيا وَإِنَّهُ = و همانا او فِي الْآخِرَةِ = در آخرت لَمِنَ = هر آينه از الصَّالِحِينَ = صالحان است @tafsirgharaaty
2_1152921504626852888.mp3
900.4K
إِذْ قَالَ = هنگامی كه گفت لَهُ = به او رَبُّهُ = پروردگارش أَسْلِمْ ۖ = اسلام بياور قَالَ = گفت أَسْلَمْتُ = اسلام آوردم لِرَبِّ  = به پرورش دهنده الْعَالَمِينَ = جهانیان @tafsirgharaaty
4_5814415743369872588.mp3
1.36M
وَوَصَّىٰ بِهَا = و وصیت کرد به آن إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم بَنِيهِ = فرزندانش را وَيَعْقُوبُ = و یعقوب هم يَا بَنِيَّ = ای فرزندان من إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند اصْطَفَىٰ = برگزید لَكُمُ الدِّينَ = برای شما دین را (این آئین را ) فَلَا تَمُوتُنَّ = پس نمیرید البته إِلَّا وَأَنتُم = مگر در حالی که شما مُّسْلِمُونَ = مسلمان باشید """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُّسْلِمُونَ = اسلام آورندگان @tafsirgharaaty