eitaa logo
تفسیر از اول قران
1.3هزار دنبال‌کننده
6 عکس
4 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
2_1152921504626845264.mp3
763.6K
بَدِيعُ = به وجود آورنده السَّمَاوَاتِ = آسمانها وَالْأَرْضِ = و زمين است وَإِذَا = و هنگامی كه قَضَى = فرمان داد ،گذراند أَمْرًا = امری را فَإِنَّمَا = پس جز اين نيست كه يَقُولُ لَهُ = می گويد به او كُنْ فَيَكُونُ = باش پس می شود @tafsirgharaaty
AUD-20220205-WA0036.
1.69M
وَقَالَ الَّذِينَ = و گفتند كساني كه لَا يَعْلَمُونَ = علم ندارند لَوْلَا يُكَلِّمُنَا = چرا صحبت نمی کند با ما اللَّهُ = خداوند؟ أَوْ تَأْتِينَا = يا بيايد براي ما آيَةٌ ۗ = ايه اي؟ كَذَٰلِكَ = اين چنين قَالَ = گفتند الَّذِينَ = كساني كه مِن قَبْلِهِم = قبل از آنها بودند مِّثْلَ = مثل قَوْلِهِمْ ۘ= گفتار آنها تَشَابَهَتْ = مشابه هم شد قُلُوبُهُمْ ۗ= دل هايشان قَدْ = به تحقيق بَيَّنَّا = بيان كرديم ما الْآيَاتِ = آيات را لِقَوْمٍ = براي قومي كه يُوقِنُونَ = يقين دارند @tafsirgharaaty
AUD-20220205-WA0037.
1.12M
إِنَّا = به درستي كه ما أَرْسَلْنَاكَ = فرستاديم تو را بِالْحَقِّ = به حق که بَشِيرًا = بشارت دهنده وَنَذِيرًا ۖ= و ترساننده هستي وَلَا تُسْأَلُ = و سوال نمي شود از تو عَنْ = از أَصْحَابِ = ياران الْجَحِيمِ = جهنم @tafsirgharaaty
AUD-20220206-WA0038.
1.48M
❤️مهم❤️ هرگز يهود و نصرا .... وَلَن تَرْضَىٰ = و هرگز راضي نمي شوند عَنكَ الْيَهُودُ = از تو يهود وَلَا النَّصَارَىٰ = و نه نصاري حَتَّىٰ تَتَّبِعَ = تا پيروي كني مِلَّتَهُمْ ۗ= از آئينشان قُلْ إِنَّ = بگو به درستي که هُدَى اللَّهِ = هدايت  خدا هُوَ الْهُدَىٰ ۗ= آن است هدايت وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ = و اگر پيروي كني أَهْوَاءَهُم = به ميل و خواهش آنها بَعْدَ الَّذِي = بعد از آن كه جَاءَكَ = آمد تو را ( آگاه شدي) مِنَ الْعِلْمِ ۙ= از علم مَا لَكَ = نيست براي تو مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا مِن وَلِيٍّ = هيچ سرپرستي وَلَا نَصِيرٍ = و نه ياوري @tafsirgharaaty
4_5807848373302068162.mp3
1.33M
الَّذِينَ = كسانی كه آتَيْنَاهُمُ = داديم ما به انها الْكِتَابَ = كتاب را يَتْلُونَهُ = تلاوت می كنند ان را حَقَّ = به جا مياورند (حق) تِلَاوَتِهِ = تلاوتش را أُولَٰئِكَ = انان يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ= ايمان می آورند به آن وَمَن يَكْفُرْ = و كسی كه كفر بورزد بِهِ = به ان فَأُولَٰئِكَ = پس آنان هُمُ الْخَاسِرُونَ = ايشانند زيانكاران @tafsirgharaaty
4_5807848373302068163.mp3
1.57M
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = اي فرزندان اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ الَّتِي = نعمت مرا كه أَنْعَمْتُ = ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَنِّي = و همانا من فَضَّلْتُكُمْ = برتری دادم شما را عَلَى الْعَالَمِينَ = بر جهانيان @tafsirgharaaty
4_5807848373302068164.mp3
926.3K
وَاتَّقُوا = و بترسيد از یَوْماً = روزی كه لا تَجْزِی = جزا داده نمي شود نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ = كسي از كسی ( هیچ کس به جای ديگری) شَیْئاً = چيزی وَلا یُقْبَلُ = و قبول كرده نمي شود مِنْهَا = از او عَدْلٌ = تاوان ، غرامتی وَلا تَنفَعُهَا = و سود نمي دهد او را شَفَاعَةٌ = شفاعتی وَلا هُمْ = و نه ايشان یُنصَرُونَ = ياری می شوند @tafsirgharaaty
4_5807848373302068165.mp3
1.99M
وَ اِذِ = و هنگامی كه ابْتَلى = آزمود اَبْراهيمَ = ابراهيم را رَبُّهُ = پروردگارش بِكَلِماتٍ = به كلماتی فَاَتَمَّهُنَّ = پس به اتمام رسانيد آنها را قالَ اِنّى = گفت همانا من جاعِلُكَ = قراردهنده ام تو را لِلنّاس ِ= براي مردم اِمامَاً = رهبر و پيشوا قالَ = گفت وَ مِنْ ذُرِّيَّتى = از فرزندان من ؟ قالَ = گفت لايَنالُ = نمی رسد عَهْدِى = پيمان من الظّالِمينَ = به ستمكاران @tafsirgharaaty
4_5807848373302068166.mp3
1.37M
وَإِذْ = و هنگامی كه جَعَلْنَا = قرار داديم الْبَيْتَ = خانه كعبه را مَثَابَةً = محل بازگشت لِّلنَّاسِ = براي مردم وَأَمْنًا = و محل امنی وَاتَّخِذُوا = و بگيرند مِن مَّقَامِ = از مقام إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم مُصَلًّى = نماز گاهي ، عبادتگاهی   ۖ وَعَهِدْنَا = و پیمان گرفتيم إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ = از ابراهيم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعيل أَن طَهِّرَا = این كه پاكيزه كنيد بَيْتِيَ = خانه مرا لِلطَّائِفِينَ = براي طواف كنندگان وَالْعَاكِفِينَ = و مجاوران ،اعتكاف كنندگان وَالرُّكَّعِ = و ركوع كنندگان السُّجُودِ = و سجده كنندگان @tafsirgharaaty
AUD-20220210-WA0063.
1.78M
وَإِذْ = و هنگاميكه قَالَ = گفت إِبْرَاهِيمُ = ابراهيم رَبِّ اجْعَلْ = قرار بده هَٰذَا بَلَدًا = اين سرزمين را آمِنًا = شهر امني وَارْزُقْ = روزي بده أَهْلَهُ = اهلش را مِنَ الثَّمَرَاتِ = از بهره ها مَنْ آمَنَ = كسي كه ايمان آورد مِنْهُم = از ايشان بِاللَّهِ = به خدا وَالْيَوْمِ = و روز الْآخِرِ ۖ= قیامت قَالَ = و گفت وَمَن كَفَرَ = و كسي كه كافر شود فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا = پس بهره مند سازم او را كمي ثُمَّ = سپس أَضْطَرُّهُ = مي كشانم او را إِلَىٰ عَذَابِ = به سوي عذاب النَّارِ ۖ= اتش وَبِئْسَ الْمَصِيرُ = بد سرانجامي است   @tafsirgharaaty
2_1152921504626850825.mp3
1.4M
وَإِذْ = و هنگامي كه يَرْفَعُ = بالا مي برد إِبْرَاهِيمُ = ابراهيم الْقَوَاعِدَ = پايه ها مِنَ الْبَيْتِ = از خانه را وَإِسْمَاعِيلُ = و اسماعیل رَبَّنَا = (مي گفتند) پروردگارما تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ= قبول كن از ما إِنَّكَ أَنتَ = همانا تو ، تويي السَّمِيعُ الْعَلِيمُ = شنواي دانا @tafsirgharaaty
2_1152921504626851136.mp3
1.88M
رَبَّنَا = پروردگار ما وَاجْعَلْنَا = و قرار بده ما را مُسْلِمَيْنِ = تسليم  ۱ لَكَ = (فرمان) خودت وَمِن ذُرِّيَّتِنَا = و از نسل ما أُمَّةً = امتی كه مُّسْلِمَةً = تسليم باشند لَّكَ = برای تو وَأَرِنَا = به ما نشان بده مَنَاسِكَنَا = راه و روش عبادتمان را وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ= و توبه ما را بپذير إِنَّكَ = به درستی كه تو أَنتَ التَّوَّابُ = توئی توبه پذير الرَّحِيمُ = مهربان """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُسْلِمَيْنِ = دو مسلمان @tafsirgharaaty
2_1152921504626851704.mp3
1.15M
رَبَّنَا = پروردگار ما وَابْعَثْ = و برانگیز فِيهِمْ = در میان ایشان رَسُولًا = رسولی مِنْهُمْ = از ایشان که يَتْلُو = تلاوت کند عَلَيْهِمْ = برایشان آيَاتِكَ = آیات تو را وَيُعَلِّمُهُمُ = و بیاموزد ایشان را الْكِتَابَ = کتاب وَالْحِكْمَةَ = و حکمت وَيُزَكِّيهِمْ = و پاکیزه گرداند ایشان راۚ إِنَّكَ= همانا تو أَنْتَ = تویی الْعَزِيزُ = شکست ناپذیر الْحَكِيمُ = حکیم @tafsirgharaaty
2_1152921504626852301.mp3
1.08M
وَمَن = و چه كسی يَرْغَبُ = روی گردان می شود عَن مِّلَّةِ = از آئين إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم إِلَّا مَن = جز كسی كه سَفِهَ = نادان شد نَفْسَهُ ۚ= خودش ؟ وَلَقَدِ = و هر آینه به تحقيق اصْطَفَيْنَاهُ = برگزيديم ما او را فِي الدُّنْيَا ۖ = در دنيا وَإِنَّهُ = و همانا او فِي الْآخِرَةِ = در آخرت لَمِنَ = هر آينه از الصَّالِحِينَ = صالحان است @tafsirgharaaty
2_1152921504626852888.mp3
900.4K
إِذْ قَالَ = هنگامی كه گفت لَهُ = به او رَبُّهُ = پروردگارش أَسْلِمْ ۖ = اسلام بياور قَالَ = گفت أَسْلَمْتُ = اسلام آوردم لِرَبِّ  = به پرورش دهنده الْعَالَمِينَ = جهانیان @tafsirgharaaty
4_5814415743369872588.mp3
1.36M
وَوَصَّىٰ بِهَا = و وصیت کرد به آن إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم بَنِيهِ = فرزندانش را وَيَعْقُوبُ = و یعقوب هم يَا بَنِيَّ = ای فرزندان من إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند اصْطَفَىٰ = برگزید لَكُمُ الدِّينَ = برای شما دین را (این آئین را ) فَلَا تَمُوتُنَّ = پس نمیرید البته إِلَّا وَأَنتُم = مگر در حالی که شما مُّسْلِمُونَ = مسلمان باشید """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُّسْلِمُونَ = اسلام آورندگان @tafsirgharaaty
2_1152921504626854090.mp3
1.49M
أَمْ كُنتُمْ = آيا بوديد شُهَدَاءَ = گواهان إِذْ حَضَرَ = هنگامی كه فرا رسيد يَعْقُوبَ = يعقوب را الْمَوْتُ = مرگ إِذْ قَالَ = هنگامی كه گفت لِبَنِيهِ = به فرزندانش مَا تَعْبُدُونَ = چه می پرستيد مِن بَعْدِي = از بعد من ؟ قَالُوا = گفتند نَعْبُدُ = می پرستيم إِلَٰهَكَ = خدای تو وَإِلَٰهَ آبَائِكَ = و خداي پدرانت إِبْرَاهِيمَ = ابراهيم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعيل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق إِلَٰهًا وَاحِدًا = خداوندی يكتا وَنَحْنُ لَهُ = و ما در برابر او مُسْلِمُونَ = تسليم هستيم به کانال تفسیر سوره بقره توسط حجت الاسلام والمسلمین قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5814415743369872590.mp3
1.42M
تِلْكَ = آنها أُمَّةٌ = امتي بودند قَدْ خَلَتْ ۖ= به تحقيق در گذشتند لَهَا = براي اوست مَا كَسَبَتْ = آنچه كسب كرد وَلَكُم = و برای شماست مَّا كَسَبْتُمْ ۖ= آنچه كسب كردید وَلَا تُسْأَلُونَ = و باز خواست نمی شويد عَمَّا = از آنچه كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دادند تفسیر سوره بقره👇 @tafsirgharaaty
4_5814415743369872591.mp3
1.42M
وَقَالُوا = و گفتند كُونُوا = بشوید ،باشید هُودًا = یهودی أَوْ نَصَارَىٰ = یا مسیحی تَهْتَدُوا ۗ = تا هدایت شوید قُلْ = بگو بَلْ مِلَّةَ = بلکه آیین إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم حَنِيفًا ۖ= موحد ، حق گرا وَمَا كَانَ = و نبود مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان تفسیر سوره بقره با صدای حجت الاسلام قرائتی👇 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823143.mp3
1.94M
قُولُوا = بگویید آمَنَّا = ایمان آوردیم ما بِاللَّهِ = به خداوند وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده إِلَيْنَا = به سوی ما وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ = به سوی ابراهیم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب وَالْأَسْبَاطِ = و نوادگان (یعقوب) وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ = به موسی و عیسی وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده النَّبِيُّونَ = به پیامبران مِن = از جانب رَّبِّهِمْ = پروردگارشان لَا نُفَرِّقُ = فرق نمی گذاریم بَيْنَ أَحَدٍ = میان هیچ یک مِّنْهُمْ = از ایشان وَنَحْنُ لَهُ = و ما در مقابل او مُسْلِمُونَ = تسلیم هستیم """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- مُّسْلِمُونَ = اسلام آورندگان تفسیر اقای قرائتی سوره بقره 👇🏻 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823144.mp3
1.76M
فَإِنْ = پس اگر آمَنُوا = ایمان اورند بِمِثْلِ = به مثل چ9 مَا آمَنتُم بِهِ = آنچه شما ایمان اوردید به آن فَقَدِ = پس به تحقیق اهْتَدَوا ۖ= هدایت یافتند وَّإِن تَوَلَّوْا = و اگر روی گرداندندو سر پیچی کردند فَإِنَّمَا = پس جز این نیست هُمْ = ایشان فِي شِقَاقٍ ۖ = در شکاف و تفرقه هستند فَسَيَكْفِيكَهُمُ = پس به زودی کفایت می کند تو را از ایشان اللَّهُ ۚ = خداوند وَهُوَ السَّمِيعُ = و او شنوای الْعَلِيمُ = داناست تفسیر سوره بقره توسط حجت الاسلام قرائتی👇 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823145.mp3
1.97M
صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ = رنگ خدایی ( رنگ ایمان و توحید اسلام ) وَمَنْ أَحْسَنُ = و چه کسی بهتر است مِنَ اللَّهِ = از خدا صِبْغَةً ۖ = از نظر رنگ وَنَحْنُ لَهُ = و ما برای او عَابِدُونَ = عبادت می کنیم ، ( عبادت کننده ایم ) تفسیر سوره بقره توسط حجت الاسلام آقای قرائتی👇 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823146.mp3
943.3K
قُلْ = بگو أَتُحَاجُّونَنَا = آیا با ما محاجه می کنید ، ( گفتگو از راه خصومت ) فِي اللَّهِ = درباره خداوند وَهُوَ = در حالی او رَبُّنَا = پروردگار ما وَرَبُّكُمْ = و پروردگار شماست ؟ وَلَنَا أَعْمَالُنَا = و اعمال ما از آن ما وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ = و اعمال شما از آن شماست وَنَحْنُ لَهُ = و ما برای او مُخْلِصُونَ = خالص هستیم به کانال تفسیر قرآن سوره بقره با صدای آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5816909809403823147.mp3
1.24M
أَمْ تَقُولُونَ = یا می گوئید إِنَّ إِبْرَاهِيمَ = همانا ابراهیم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب وَالْأَسْبَاطَ = و قبائل و فرزندان یعقوب كَانُوا هُودًا = بودند یهودی أَوْ نَصَارَىٰ ۗ= یا نصرانی قُلْ أَأَنتُمْ = بگو آیا شما أَعْلَمُ = داناترید أَمِ اللَّهُ ۗ= یا خداوند؟ وَمَنْ = و چه کسی أَظْلَمُ = ظالم تر است مِمَّن = از کسی که كَتَمَ = کتمان کند شَهَادَةً = گواهی ای را که عِندَهُ = نزد اوست مِنَ اللَّهِ ۗ = از خداوند ؟ وَمَا اللَّهُ = و نیست خداوند بِغَافِلٍ = بی خبر عَمَّا = از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهید به کانال تفسیر آقای قرائتی سوره بقره بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508701.mp3
906K
تِلْكَ = آن ،آنها أُمَّةٌ = امتي بودند كه قَدْ = به تحقيق خَلَتْ ۖ = درگذشتند لَهَا = برای اوست مَا كَسَبَتْ = آنچه كسب كرده وَلَكُم = و برای شماست مَّا كَسَبْتُمْ ۖ= آنچه كسب كرده ايد وَلَا تُسْأَلُونَ  و سوال نمی شويد عَمَّا = از انچه كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دادند به کانال تفسیر سوره بقره توسط استاد قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508702.mp3
2.44M
سَيَقُولُ = به زودی می گويند (به زودی می گوید) السُّفَهَاءُ = سفيهان بي خردان مِنَ النَّاسِ = از مردم مَا وَلَّاهُمْ = چه چيز بازگردانيد آنها را عَن = از قِبْلَتِهِمُ الَّتِی = قبله ای که ایشان كَانُوا عَلَيْهَا ۚ= بودند بر آن قُل لِّلَّهِ = بگو برای خداست الْمَشْرِقُ = مشرق وَالْمَغْرِبُ = و مغرب ۚ يَهْدِي = هدایت میکند مَن يَشَاءُ = هر که را بخواهد إِلَىٰ صِرَاطٍ = به سوی راه مُّسْتَقِيمٍ = مستقیم ودرست به کانال تفسیر سوره بقره توسط آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508703.mp3
2.46M
وَكَذَٰلِكَ = و اين چنين جَعَلْنَاكُمْ = قرار داديم شما را أُمَّةً = امتي وَسَطًا = ميانه لِّتَكُونُوا = تا باشيد شُهَدَاءَ = گواهاني عَلَى النَّاسِ = بر مردم وَيَكُونَ = و مي باشد الرَّسُولُ = رسول عَلَيْكُمْ = بر شما شَهِيدًا ۗ= گواه وَمَا جَعَلْنَا = و قرار نداديم الْقِبْلَةَ = قبله ای را الَّتِي = كه كُنتَ = بودی تو عَلَيْهَا = بر آن إِلَّا لِنَعْلَمَ = مگر تا بدانيم (معلوم کنیم ) مَن = چه كسی يَتَّبِعُ = پيروی می كند الرَّسُولَ = رسول را مِمَّن = از كسی كه يَنقَلِبُ = بر مي گردد عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ = بر عقبش (کسانی که به جاهلیت بر می گردند) وَإِن = و اگر چه كَانَتْ = باشد لَكَبِيرَةً = هر آينه بزرگ و گران إِلَّا  = مگر عَلَى الَّذِينَ = بر كسانی كه هَدَى اللَّهُ ۗ= هدايت كرد خدا وَمَا كَانَ ‌= و بر آن نبود اللَّهُ = خداوند لِيُضِيعَ ‌= تا ضايع كند إِيمَانَكُمْ ۚ = ايمانتان را إِنَّ اللَّهَ = به درستي كه خداوند بِالنَّاسِ = به مردم لَرَءُوفٌ = هر اينه رحيم (دلسوز) رَّحِيمٌ = مهربان به کانال تفسیر سوره بقره توسط آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508704.mp3
1.28M
قَدْ = به تحقيق نَرَىٰ ‌= مي بينیم تَقَلُّبَ = روی گرداندن وَجْهِكَ = رويت را فِي السَّمَاءِ ۖ= در آسمان فَلَنُوَلِّيَنَّكَ = پس بر مي گردانيم تو را قِبْلَةً = به قبله ای كه تَرْضَاهَا ۚ: خشنودی تو در آن است فَوَلِّ وَجْهَكَ = پس بگردان رويت را شَطْرَ = به سمت الْمَسْجِدِ = مسجد الْحَرَامِ ۚ= حرام وَحَيْثُ مَا = و هر كجا كُنتُمْ = باشيد فَوَلُّوا = پس بگردانيد وُجُوهَكُمْ = روهايتان را شَطْرَهُ ۗ= به سمت آن وَإِنَّ الَّذِينَ = و همانا كساني كه أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب لَيَعْلَمُونَ = هر آينه می دانند كه أَنَّهُ الْحَقُّ. = همانا او حق است مِن = از رَّبِّهِمْ ۗ= (جانب ) پروردگارشان وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ  = غافل عَمَّا = از آنچه يَعْمَلُونَ = انجام می دهند به کانال تفسیر سوره بقره توسط آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5819161609217508705.mp3
1.9M
وَلَئِنْ = و هر آينه اگر أَتَيْتَ = بياوری تو الَّذِينَ = كساني را كه أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب بِكُلِّ آيَةٍ = به هر نشانه اي مَّا تَبِعُوا = پيروی نمي كنند قِبْلَتَكَ ۚ = قبيله تو را وَمَا أَنتَ = و نيستی تو بِتَابِعٍ = تابع و پيرو قِبْلَتَهُمْ ۚ = قبيله ايشان وَمَا بَعْضُهُم = و نيستند بعضی از ايشان بِتَابِعٍ = تابع و پيرو قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ= قبله بعضی ديگر وَلَئِنِ = و هر آينه اگر اتَّبَعْتَ = تبعيت كني تو أَهْوَاءَهُم = هوي و هوس های آنها را مِّن بَعْدِ = از بعد مَا جَاءَكَ = آنچه آمد تو را مِنَ الْعِلْمِ ۙ = از علم إِنَّكَ = به درستي كه تو إِذًا = در اين صورت لَّمِنَ = هر اينه ار الظَّالِمِينَ = ستمكاران ( خواهی بود ) به کانال تفسیر سوره بقره توسط آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty
4_5825909234767758545.mp3
1.34M
الَّذِينَ = كسانی كه آتَيْنَاهُمُ = داديم ما به ايشان الْكِتَابَ = كتاب را يَعْرِفُونَهُ = می شناسند او را كَمَا = هم چنان كه يَعْرِفُونَ = مي شناسند أَبْنَاءَهُمْ ۖ= فرزاندانشان را وَإِنَّ = و به درستی كه فَرِيقًا = گروهی مِّنْهُمْ = از ايشان لَيَكْتُمُونَ = هر آينه می پو شانند الْحَقَّ  = حق را وَهُمْ يَعْلَمُونَ = در حالب كه آنها علم دارند به کانال تفسیر سوره بقره با صدای آقای قرائتی بپیوندید👇 @tafsirgharaaty