eitaa logo
تفسیر کوتاه قرآن کریم
23 دنبال‌کننده
0 عکس
1 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّواْ ضَلاَلاً بَعِيداً (167) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقا (168) إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَآ أَبَداً وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرا (169) ً 🍀 ترجمه: قطعاً کسانی که کافر شدند و مردم را از راه خدا بازداشتند، یقیناً به گمراهی دوری دچار شده اند. (167) قطعاً کسانی که کافر شدند و ستم ورزیدند ، خدا بر آن نیست که آنان را بيامرزد و به راهی [مستقیم] هدایت نمی کند. (168) مگر به راه جهنّم، كه براى همیشه در آن ماندگارند و این کار بر خداوند آسان است(169) 🌷 : مانع شدند، بازداشتند 🌷 : گمراهی 🌷 : دور 🌷 : راه 🌷 : جاویدان هستند، ماندگار هستند 🌷 : آسان 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده اند و اشاره به دسته‌ اى از افراد بى ايمان می کنند كه بدترين نوع را انتخاب كردند، آنها كسانى هستند كه علاوه بر گمراهى خود، براى گمراه ساختن ديگران هم کوشش مى‌ كنند، نه خود راه را پيمودند و نه مى‌ گذارند ديگران اين راه را بپيمايند؛ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ صَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلالاً بَعِيداً : قطعاً کسانی که کافر شدند و مردم را از راه خدا بازداشتند یقیناً به گمراهی دوری دچار شدند. یک سری افراد بی ایمان هستند که هدفشان این است که مردم از مسیر درست شوند مثلا بی دینی ، بی نمازی ، فساد ، بی حجابی را ترویج می دهند و آن چه که مردم را به نزدیکتر می کند را ضد آن ترویج و تبلیغ می کنند. 🌸 منظور از گمراهى مضاعف كافران است. كفر، یک گمراهى است و مانع شدن از ایمان دیگران، گمراهى دیگر. یک انحراف است و خود را بر حقّ دانستن، انحرافى بالاتر است. اینگونه افراد که هم کافر شدند و هم ستم به كردند كه آنچه شايسته آن بود انجام ندادند و هم ستم به خودشان كه خود را از سعادت محروم ساختند و در دره گمراهی سقوط كردند و هم به ديگران ستم كردند كه آنها را از راه حقّ بازداشتند به سرنوشت بدى دچار می شوند که مى فرمايد: إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا: قطعاً کسانی كه كافر شدند و ستم ورزیدند، خدا بر آن نیست كه آنان را بیامرزد و آنان را به راهی [مستقیم] هدایت نمی كند. إِلاّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها أَبَداً: مگر به راه جهنم که همیشه در آن ماندگار هستند. آنها بايد بدانند كه اين تهديد الهى صورت مى ‌پذيرد، زيرا اين كار براى آسان است و قدرت بر آن دارد وَ كانَ ذلِكَ عَلَى اللّهِ يَسِيراً: و این کار بر خداوند آسان است. 🔹 پيام های آیات167تا169سوره نساء ✅ کسانی که مردم را از راه خدا و باز داشتند و مانع شدند در گمراهى سختى هستند. ✅ و ، در كنار هم هستند و نتیجه ى آنها، محرومیّت از مغفرت الهی و محرومیت از هدایت الهى است و سر انجام جهنم ابدی است. ✅ كافرانِ ظالم كه مانع هدایت مردمند، جهنم ابدى است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 با َأَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُمْ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِنْ رَّبِّكُمْ فَآمِنُواْ خَيْراً لَّكُمْ وَإِنْ تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيما ً 🍀 ترجمه: اى مردم! همانا پیامبرى از سوى پروردگارتان همراه با حقّ (قرآن) براى شما آمده است. پس ایمان بیاورید كه براى شما بهتر است و اگر كفر ورزید پس (بدانید كه) آنچه در آسمان ها و زمین است از آن خداست و خداوند همواره دانا و حكیم است. 🌷 : مردم 🌷 : پس ایمان بیاورید 🌷 : آسمان ها 🌷 : زمين 🌷 : دانا 🌸 اين آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. اين آيه همه مردم را به سوى دعوت کرده سپس به نتیجه ایمان اشاره می کند. نخست مى‌ فرماید: یا أيها الناس قد جاءكم الرسول بالحق: اى مردم! همانا پیامبری همراه با حق برای شما آمده است. اى مردم همان پيامبرى كه در انتظار او بوديد و در كتاب های آسمانى پيشين به او اشاره شده بود با آيين به سوى شما آمده است. سپس مى ‌فرمايد: من ربکم: از طرف پروردگارتان. اين از طرف آن كسی كه پرورش و تربيت شما را بر عهده دارد آمده است. پس اگر ايمان بياوريد به سود شماست به ديگرى خدمت نكرده‌ ايد، بلكه به خودتان خدمت نموده ‌ايد. 🌸 فَآمِنُوا خَيْراً لَكُمْ: پس اگر ایمان بیاورید برای شما بهتر است. سپس مى ‌فرمايد: و إن تكفروا فإن لله ما فى السماوات و الأرض: و اگر کفر ورزید پس بدانید که آنچه در آسمان ها و زمین است از آن خداست. فكر نكنيد اگر شما راه كفر پيش گيريد به خدا زيانى مى ‌رسد چنين نيست، زيرا مالک آنچه در آسمان ها و زمين است مى‌باشد. به علاوه وَ كانَ اللّهُ عَلِيماً حَكِيماً: و خداوند همواره دانا و حکیم است. دستورهايى را كه به شما داده و برنامه ‌هايى را كه تنظيم كرده همگى روى مصالحى بوده و به سود شماست. 🔹 پيام های آیه 170 سوره نساء 🔹 ✅ ، جهانى است. ✅ عامل گسترش دعوت ، حقّانیت آن است. ✅ به نفع خود مردم است و نباید با ایمان خود، بر خداوند منّت گذارند. بلكه خداوند منّت نهاده كه ما را هدایت كرده است. ✅ نه كفر مردم به زیان مى رساند و نه ایمانشان به او نفعى دارد. ✅ و محتواى دعوت آنان، بر اساس علم و حكمت الهى است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 بخش 2 🌸 يَا أيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَ لَاالْهَدْىَ وَلَا الْقَلَائدَ وَلَا ءَآمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ رَّبِّهِمْ وَرِضْوَاناً وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنََآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواْ وَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الْبِرِّ وَ التَّقْوَى‏ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدوَانِ وَاتَّقُواْ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ‏ 🍀 ترجمه: اى كسانى كه ایمان آورده‏ اید! حرمت شعائر الهى، و ماه حرام، و قربانى بی نشان و قربانی نشان دار و راهیان بیت الحرام (خانه خدا) كه فضل و خشنودى پروردگارشان را مى‏ طلبند حلال نشمارید و هرگاه از احرام بیرون آمدید مى ‏توانید شكار كنید. و دشمنى گروهى كه شما را از مسجد الحرام بازداشتند، شما را به تجاوز وادار نكنند. و در انجام نیكى‏ ها و تقوا یكدیگر را یارى دهید، و هرگز در گناه و ستم، به هم یارى نرسانید، و خداوند را تقوا پیشه كنید، كه همانا خداوند، سخت كیفر استِ 🌸 در جلسه قبلی ترجمه واژه ها و شرح آیه بیان شد، در این جلسه پیام های آیه بیان شده است. 🔹 پيام های آیه 2 سوره مائده 🔹 ✅ از مؤمنان، انتظار ویژه‏ اى دارد. ✅ احترام گذاردن به ، وظیفه‏ ى اهل ایمان است. ✅ هتک حرمت و قداست شعائر الهى، حرام است. ✅ حیوانى هم كه در مسیر هدف الهى قرار گیرد، دارد. ✅ راهیان خانه ‏ى باید مورد احترام قرار گیرند. ✅ هدف اصلى در ، زیارت كعبه است. ✅ و ، راهى براى تحصیل دنیا وآخرت است. ✅ سراغ سود حلال رفتن یک ارزش است. ، فضل پروردگار را كه همان سودِ كسب و كار است، در كنار رضوان و قرب الهى قرار داده است. ✅ هر نوع فعّالیّت اقتصادى و تجارى در مكّه، براى كشورهاى اسلامى آزاد است. ✅ بهره ‏هاى مادّى، تفضّل به انسان و از شئون ربوبیّت اوست. ✅ دشمنى ‏هاى دیگران در یک زمان، مجوّز ظلم و تجاوز ما در زمانى دیگر نمى ‏شود. ✅ بى‏ عدالتى و تجاوز از حدّ، حرام است حتّى نسبت به دشمنان. ✅ وفاى به پیمان‏ ها و حفظ حرمت و قداست شعائر الهى نیاز به همیارى و تعاون دارد. ✅ و جامعه‏ ى اسلامى، باید در صحنه‏ ى بین ‏المللى، از مظلوم و كارهاى خیر، حمایت کند و ظالم و بدى‏ ها را محكوم كند. ✅ براى رشد همه جانبه‏ ى فضایل باید زمینه‏ ها را آماده ساخت و در راه رسیدن به آن هدف، داشت. ✅ به جاى حمایت از قبیله، منطقه، نژاد و زبان، باید از حمایت كرد و به بِرّ ارى رساند. ✅ در جامعه ‏ى اسلامى، تنها نیست و ستمگر یاور ندارد. ✅ كسانى كه قداست شعائر را مى ‏شكنند و به بدى ‏ها كمک مى‏ كنند، باید خود را براى کیفر شدید الهى آماده كنند. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 يَهْدِى بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيِهمْ إِلَى‏ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ‏ 🍀 ترجمه: خداوند به وسیله ‏ى آن كسانى را كه از رضاى الهى پیروی کنند، به راه ‏هاى سلامت هدایت مى ‏‌كند، و آنان را با خواست خود از تاریكى‏ ها به سوی روشنایى بیرون مى‏ آورد، و آنها را به راه راست هدایت مى ‏‌كند. 🌷 : راه ها،جمع سبیل است. 🌷 : سلامتی و یکی از نام های خداست. 🌷 : تاریکی ها 🌷 : راه راست 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره مائده در مدینه نازل شده است. در پایان آیه قبلی خواندیم قد جآءکم من الله نور و کتاب مبین: قطعا از سوی نور و‌کتابی آشکار برای شما آمد. در این آیه می فرماید: «يَهْدِي بِهِ اللّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوانَهُ سُبُلَ السَّلامِ: خداوند به وسیله ی آن (نور و کتاب مبین) کسانی را که از رضای الهی پیروی کنند، به راه های سلامت هدایت می کند.» داراى مراتبى است: یک مرحله، هدایت عمومى براى همه انسان‏هاست، خواه پیروى كنند یا نكنند ونوع دیگر مخصوص كسانى است كه هدایت عمومى را پذیرفته باشند. این آیه نوع دوّم را بیان مى ‏‌كند. 🌸 ، یكى از نام‏ هاى خداست و یكى از نام ‏هاى بهشت هم «دارالسّلام» است. پس راه ‏هاى سلام، یعنى راه و كه رسیدن به آن دو از «سُبل السلام» و صراط مستقیم مى ‏‌گذرد. «سُبل السّلام»، شامل راه ‏هاى سلامت فرد و جامعه، خانواده و نسل، فكر، روح و ناموس و... مى‏ شود. علاوه بر اين آنها را از انواع ظلمت ها و تاريكی ها (ظلمت شرک‌، ظلمت جهل، ظلمت پراكندگى و نفاق و. . .) به سوى نور توحيد، علم و اتّحاد، هدایت مى‌ كند که می فرماید: «وَ يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ: و آنان را با خواست خود از تاریکی ها به سوی روشنایی بیرون می آورد.» «وَ يَهْدِيهِمْ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ: و‌ آنها را به راه راست هدایت می کند.» 🔹 پیام های آیه ۱۶ سوره مائده 🔹 ✅ ، خود زمینه‏ ساز هدایت خویش است. ✅ به راه‏ هاى سلامت و سعادت، در گرو كسب رضاى خداست و هر كسی در پى راضى كردن غیر او باشد، در انحراف است. ✅ راه یكى و راه‏ هاى باطل (شرک، كفر، نفاق و تفرقه و...) متعدّد است. ✅ ، یكى است ولى راه ‏هاى رسیدن به آن متعدّد است. ✅ در سایه قرآن، به همزیستى و صفا در زندگى مى ‏‌رسد. ✅ براى رسیدن به صراط مستقیم، تنها پیامبر و كتاب كافى نیست، لطف و اراده‏ ى هم لازم است. ✅ ، داروى شفابخش همه ظلمات است. تاریكى‏‌هاى جهل، شرک، تفرقه، شبهات، شهوات، خرافات، جنایات واضطراب‏ها را به نور علم، توحید، وحدت، تمدن، یقین، حقّ، صفا وآرامش تبدیل مى‏‌كند. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۳ 🌸 وَ اتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَى ءَادَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَاناً فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَ لَم ْيُتَقَبَّلْ مِنَ الْأَخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (۲۷) لَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَآ أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّيٓ أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ (۲۸) إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنْ تَبُوٓأَ بِإِثْمِی وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآؤُ الظَّالِمِينَ (۲۹) فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (۳۰) 🔴 در جلسه های قبلی ترجمه آیات و کلمات و شرح آیات بیان شد در این جلسه به پیام های آیات می پردازیم. 🔹 پيام های آیات ۲۷تا۳۰ سوره مائده ✅ باید تاریخ گذشتگان را براى عبرت گرفتن خواند و بررسى كرد. ✅ در نقل باید به مسائل مهم پرداخت. («نبأ یعنی خبر مهم) ✅ را از افسانه جدا كنیم. «بالحقّ» (ماجراى قربانى هابیل وقابیل داستان واقعی ست.) ✅ اصل، تقرّب به است نه قربانى، قربانى هرچه كه مى خواهد، باشد. ✅ پسر پیامبر بودن نقشى در ردّ یا قبول اعمال ندارد، بنابراین از یكى پذیرفته شد و از دیگرى پذیرفته نشد. ✅ گاهى ، تا برادركشى هم پیش مى رود. ✅ به تهدید كننده به هم باید منطقى جواب داد. ✅ ملاک پذیرش ، تقواست، نه شخصیّت افراد و نه نوع كار. ✅ تفاوت در قبول و عدم قبول، براساس می باشد. ✅ در برخورد با ، آرام سخن بگوییم و آتش حسد را با نرمش در گفتار، خاموش كنیم. ✅ یكى از راه ‏هاى نهى از منكر، آن است كه به او اطمینان دهى كه به او تجاوز و تعدّى نخواهى كرد. ✅ آنچه دارد، نكشتن بر اساس ترس از خداست، نه به خاطر ناتوانى و سستى. ✅ و ، عامل بازدارنده از گناه و تعدّى در حساس ‏ترین حالات است. ✅ گناهان مقتول، به قاتل منتقل مى‏ شود. ✅ جزای قاتل، است. ✅ ایمان به ، جزو عقاید اوّلیه انسان‏ هاى روى زمین بوده است. ✅ ، هم به خود ظلم مى ‏كند، هم به مقتول، هم به خانواده ‏ى مقتول و هم به جامعه. ✅ ، با وسوسه، تلقین و تزیین، انسان را رام و خام مى ‏كند و به گناه مى‏ كشاند. ✅ مى‏ تواند عواطف برادرى را نیز سركوب كند. ✅ جنگ و ، از آغاز تاریخ زندگى بشر بوده است. ✅ پیروى از ، خسارت است. ✅ ، هم از درون گرفتار عذاب وجدان است و هم از بیرون مورد انتقاد مردم و هم گرفتار قصاص و عدل می شود. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَقَفَّيْنَا عَلَى‏ ءَاثَارِهِم بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَءَاتَيْناَهُ الْإِنْجِيلَ فِيهِ هُدىً وَنُورٌ وَمُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدىً وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ (۴۶) وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنْجِيلِ بِمَآ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَآ أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰٓئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (۴۷) ‏ 🍀 ترجمه: و به دنبال اثر آنان ( راه های پیموده شده پیامبران پیشین) عیسى پسر مریم را قرار دادیم در حالى كه تصدیق کننده تورات پیش از خود بود و به او انجیل عطا کردیم كه در آن هدایت و نور است و تصدیق كننده ‏ى تورات پیش از خود است و برای متقین هدایت و موعظه است (۴۶) و باید اهل انجیل به آنچه خداوند در آن نازل كرده حکم كنند و کسانی كه به آنچه خدا نازل كرده حکم نكنند، پس آنان همان فاسقان هستند (۴۷) 🌷 : از تقفیه یعنی چیزی را در دنبال چیزی آوردن می آید. قفینا یعنی به دنبال آنان فرستادیم. 🌷 : آثار آنان- منظور از اثر علامتی است که به صاحب اثر دلالت دارد که در این آیه منظور شریعت ها و راه های پیموده شده پیامبران پیشین 🌷 : بین دستان او- کنایه از آنچه که پیش از او بوده است 🌷 : تصدیق کننده 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره مائده در مدینه نازل شده است و به دنبال آيات گذشته که درباره بوده، می باشد در اين آيه اشاره به وضع كرده، مى فرماید: «وَ قَفَّيْنا عَلى ءاثارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْراةِ: و به دنبال آثار آنان (راه های پیموده شده پیامبران پیشین) عیسی پسر مریم را قرار دادیم در حالی که تصدیق کننده تورات پیش از خود بود» حرف ب که به کلمه عیسی چسبیده و بعیسی شده برای تأکید است. حضرت عیسی علیه السلام پا جای همان پیامبران پیشین گذاشت و همان هدف پیامبران پیشین را دنبال کرد. 🌸 سپس می فرمايد: «وَ ءاتَيْناهُ الْإِنْجِيلَ فِيهِ هُدىً وَ نُورٌ: و به او انجیل عطا کردیم که در آن هدایت و نور است» بار ديگر به عنوان تأكيد، روى اين مطلب تكيه مى ‌كند كه « وَ مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْراةِ: و تصدیق کننده تورات پیش از خود است » و سپس مى‌ فرمايد: « وَ هُدىً وَ مَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ: و برای متقین هدایت و موعظه است » یعنی اهل تقوا هدایت های ویژه تری را دریافت خواهند کرد. ، انجیل و تورات هر سه کتاب آسمانی هستند و هر سه در آن هدایت و نور است. البته انجیل و توراتی که اکنون است تحریف شده است. و منظور از همان کتاب آسمانی که بر عیسی نازل شده و منظور از همان کتاب آسمانی که بر موسی نازل شده است. 🌸 پس از اشاره به نزول ، در ادامه مى ‌فرمايد: « وَ لْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنْجِيلِ بِما أَنْزَلَ اللّهُ فِيهِ: و باید اهل انجیل به آنچه خداوند در آن نازل کرده حکم کنند » منظور اين است، كه ما پس از نزول انجيل بر حضرت عيسى علیه السلام به پيروان او دستور داديم كه به آن عمل كنند و طبق آن داورى نمايند. و بار ديگر تأكيد مى‌ كند: « وَ مَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِما أَنْزَلَ اللّهُ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ: و کسانی که به آنچه خدا نازل کرده حکم نکنند، پس آنان همان فاسقان هستند. » 🔹 پيام های آیات۴۶و۴۷سوره مائده ✅ انبیا و كتاب‏ هاى آنان، همه از یک سرچشمه و براى یک هدف هستند و یكدیگر را تصدیق مى ‏كنند. ✅ اگر چه و كتاب ‏هاى آسمانى براى هدایت همه مردم هستند، ولى تنها اهل تقوا در پرتو این نور، هدایت مى‏ شوند. ✅ معیار شناخت و در ادیان الهی، آن چیزی است که از جانب خدا نازل شده است. ✅ در قوانین حکومتی وجود دارد. ✅ هر کسی به هر انگیزه ای بر اساس قانون الهی حکم نکند و یا از قضاوت حق کناره گیری نماید، فاسق است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَ أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَ مُهَيْمِناً عَلَيْهِ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ بِمَآ أَنْزَلَ اللَّهُ وَ لَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الحَقِّ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَ مِنْهَاجاً وَ لَوْ شَآءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِى مَآ ءَاتَاكُمْ فَاسْتبِقُواْ الْخَيْرَاتِ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعاً فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتِلفُونَ ‏ 🍀 ترجمه: و ما كتاب (قرآن) را به حقّ بر تو نازل كردیم، در حالى كه تصدیق کننده كتاب های آسمانى پیش از خود و حاکم و مراقب آنها است. پس به آنچه خداوند نازل كرده، میان آنان حكم كن و از حقّى كه براى تو آمده، از هوا و هوس آنان پیروى نكن، ما براى هر یک از شما راه و روش روشنى قرار دادیم، و اگر خداوند مى ‏خواست، همه ‏ى شما را یک امّت قرار مى‏ داد ولى (خداوند مى‏ خواهد) تا شما را در آنچه به شما داده امتحان کند، پس در كارهاى نیک سبقت بگیرید، بازگشت همه ‏ى شما به سوى خداست، پس او شما را به آنچه در آن اختلاف مى‏ كردید آگاه می کند. 🌷 : تصدیق کننده 🌷 : میان دستانش - کنایه پیش از خود بوده است 🌷 : مراقب و نگهدارنده 🌷 : هوا و هوس هایشان 🌷 : راه آشکار، راهی است که به نهر آب منتهی شود شرعه می گویند. به احکامی که در قرآن آمده شرعة می گویند. 🌷 : روش آشکار، به سنت پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم منهاج می گویند. 🌷 : تا شما را امتحان کند 🌷 : بازگشت شما 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره مائده در مدینه نازل شده است. در اين آيه اشاره به موقعيّت بعد از ذكر كتاب های پيشين پیامبران شده است. ابتدا به پیامبر گرامی اسلام صلی الله علیه و آله و سلم مى ‌فرمايد: « وَ أَنْزَلْنا إِلَيْكَ الْكِتابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتابِ وَ مُهَيْمِناً عَلَيْهِ: و ما کتاب (قرآن) را به حق بر تو نازل کردیم، در حالی که تصدیق کننده کتاب های آسمانی پیش از خود و حاکم و مراقب آنهاست.» اساساً تمام كتاب هاى آسمانى، در اصول مسایل هماهنگى دارند و هدف واحد يعنى، تربيت و تكامل را تعقيب مى ‌كنند. 🌸 سپس دستور مى ‌دهد كه چون چنين است « فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِما أَنْزَلَ اللّهُ: پس به آنچه خداوند نازل کرده، میان آنان حکم کن » بعد اضافه مى‌ كند: « وَ لا تَتَّبِعْ أَهْواءَهُمْ عَمّا جاءَكَ مِنَ الْحَقِّ: و از حقی که برای تو آمده، از هوا و هوس آنان پیروی نکن » و براى تكميل اين بحث مى‌ فرماید: « لِكُلٍّ جَعَلْنا مِنْكُمْ شِرْعَةً وَ مِنْهاجاً: ما برای هر یک از شما راه و روش روشنی قرار دادیم. » میوه ها هر کدام در فصل خاصی رشد می کنند انسان ها هم در هر زمانی با کتاب خاصی می کنند انسان هایی که در زمان موسی بودند رشد آنها با کتاب امکان پذیر بود، انسان هایی که در زمان عیسی بودند رشد آنها با کتاب امکان پذیر بود و انسان هایی که در زمان پیامبر اسلام بودند و انسان های امروزی رشد آنها با امکان پذیر است. 🌸 سپس مى‌ فرمايد: « وَ لَوْ شاءَ اللّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً واحِدَةً وَ لكِنْ لِيَبْلُوَكُمْ فِي ما ءاتاكُمْ : و اگر خدا می خواست، همه ی شما را یک امت قرار می داد ولی خداوند می خواهد تا شما را در آنچه به شما داده امتحان کند» سرانجام، همه اقوام و ملل را مخاطب ساخته و آنها را مى‌ كند كه به جاى صرف نيروهاى خود در اختلاف و مشاجره، در نيكی ها بر يكديگر سبقت بگيرند که می فرماید: « فَاسْتَبِقُوا الْخَيْراتِ إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعاً فَيُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ: پس در کارهای نیک سبقت بگیرید، بازگشت همه ی شما به سوی خداست،‌ پس او شما را به آنچه در آن اختلاف می کردید آگاه می کند » 🔹 پيام های آیه ۴۸ سوره مائده 🔹 ✅ در عصر پیامبر نیز به صورت مكتوب بوده است. ✅ ، حافظ اصول كتاب‏هاى آسمانى دیگر است. ✅ مى ‏توان میان اهل كتاب، طبق حكم كرد. ✅ خطرى كه رهبران را تهدید مى ‏كند، پیروى از تمایلات مردم و نادیده گرفتن است. ✅ یكى از ابزار آزمایش ، آمدن شریعت جدید است، تا روشن شود چه كسى ایمان مى ‏آورد وچه كسى كفر و تعصّب مى‏ ورزد. ✅ به جاى سرسختى‏ هاى منفى، و پیش از آنكه فرصت را از دست بدهیم در كارهاى خیر سبقت بجوییم. ✅ محور و هدف ، باید امور خیر و معنوى باشد. ✅ ایمان به ، عامل رفع اختلافات و سبقت در نیكى ‏هاست.
بسم الله الرحمن الرحیم 👌 🌹 🌸 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ ۖ لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ 🍀 ترجمه: ای کسانی که ایمان آورده اید! بر شما باد (حفظ) خودتان؛ اگر شما هدایت یافتید، آن كسی كه گمراه شده به شما زیانی نمی‌ رساند. بازگشت همه شما به سوی خداست؛ پس شما را از آنچه انجام می ‌دادید، آگاه می کند. 🌷‌ : بر شما باد 🌷 : حفظ خودتان 🌷 : به شما زیانی نمی رساند 🌷 : گمراه شد 🌷 : بازگشت شما 🌷 : پس شما را آگاه می کند 🌹 این آیه در مدینه نازل شده است. در آيه قبل، سخن از تقليد كوركورانه مردم عصر جاهليّت قبل از اسلام از اجداد گمراه خود، به ميان آمد و به آنها صريحاً گفت كه چنين تقليدى، با عقل و منطق سازگار نيست، به دنبال اين موضوع طبعاً اين سؤال در ذهن آنها مى ‌آمد كه اگر ما حسابمان را از اجدادمان در اين گونه مسایل جدا كنيم، پس سرنوشت آنها چه خواهد شد، به علاوه اگر ما دست از چنان تقليدى برداريم سرنوشت بسيارى مردم كه تحت تأثير چنين تقليدهایى هستند، چه مى ‌شود. 🌹 این آیه در پاسخ اين گونه سؤالات مى‌ فرماید: «يا أَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ: ای کسانی که ایمان آورده اید! بر شما باد (حفظ) خودتان؛ اگر شما هدایت یافتید، آن کسی که گمراه شده به شما زیانی نمی رساند» یعنی شما مسئول خودتان هستید و اگر شما هدایت یافتید گمراهی اجدادتان، دوستان و بستگان هم عصر شما لطمه ای به شما نخواهد شد. سپس به موضوع و حساب و رسيدگى به اعمال هر كسی اشاره کرده و مى‌ فرماید: «إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعاً فَيُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ: بازگشت همه شما به سوی خداست؛ پس شما را از آنچه انجام می دادید، آگاه می کند» خدا به حساب تک تک انسان ها هر کدام جداگانه رسیدگی می کند. 🔹 پیام های آیه ۱۰۵ سوره مائده ✅ در راه ، از تنهایی نترسیم. ✅ انحراف ، مجوز گناه کردن افراد نیست. ✅ در ، هر کسی مسئول کار خودش است. ✅ چنان باید شویم که فساد محیط و جامعه در ما تأثیر نگذارد. ✅ پیروی و تقلید کورکورانه از دیگران، در نجاتبخش انسان نیست، بلکه هر کسی باید پاسخگوی راه و عمل خودش باشد. ✅ رفتار و عمل در دنیا، عاقبت او را در قیامت روشن می کند. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 الَّذِينَ ءاتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمُ ۘ الَّذِينَ خَسِرُوٓا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ 🍀 ترجمه: كسانی كه به آنان كتاب آسمانی دادیم، همان گونه كه فرزندانشان را می ‌شناسند پیامبر را می ‌شناسند؛ فقط كسانی كه سرمایه وجودشان را تباه كردند، ایمان نمی ‌آورند. 🌷 : به آنان دادیم 🌷 : فرزندانشان 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در اين آيه به آنها كه مدّعى بودند یهود و نصارا هيچ گونه گواهى درباره نمى ‌دهند صريحاً پاسخ مى ‌دهد و مى‌ فرماید: «الَّذِينَ ءاتَيْناهُمُ الْكِتابَ يَعْرِفُونَهُ كَما يَعْرِفُونَ أَبْناءَهُمُ: کسانی که به آنان کتاب آسمانی دادیم، همان گونه که فرزندانشان را می شناسند پیامبر را می شناسند» نام و‌ نشان پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله در تورات و انجیل بوده و علمای اهل کتاب او را به عنوان پیامبر موعود به مردم بشارت می دادند ولی بعدها منکر آن شدند و ‌تورات و انجیل دچار تحریف شد. در پايان آيه به عنوان يک نتيجه نهايى اعلام مى‌ دارد: «الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ: فقط کسانی که سرمایه وجودشان را تباه کردند ، ایمان نمی آورند» 🔹 پيام های آیه ۲۰ سوره أنعام 🔹 ✅ بر اهل كتاب حجّت را تمام كرده و آنان پیامبر اسلام را به خوبى مى‏ شناختند. ✅ باید به گونه ‏اى شناخته شود كه هیچ شكّى در او نباشد. ✅ تنها شناخت و علم، مایه‏ ى نجات انسان نیست، چه بسیار خداشناسان و پیامبرشناسان و دین‏ شناسان كه به خاطر عناد و لجاجت از زیان‏كارانند. ✅ پنهان کردن ، سبب سوء عاقبت و خسارت است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِيٓ آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوٓا إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (۲۵) وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِنْ يُهْلِكُونَ إِلَّآ أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُون (۲۶) 🍀 ترجمه: و گروهی از آنان به سخنانت گوش می ‌دهند، و ما بر دل‌ها یشان پوشش ‌هایی قرار دادیم كه آن را نفهمند، و در گوش ‌هایشان سنگینی نهادیم و اگر همه نشانه‌ های حقّ را ببینند باز هم به آن ایمان نمی ‌آورند؛ تا آنجا كه وقتی به محضرت می ‌آیند با تو گفتگوی بی ‌منطق می ‌كنند، کسانی که کافر شدند می‌ گویند: این [قرآن‌] جز افسانه ‌های پیشینیان نیست (۲۵) و آنان دیگران را از آن ]توجّه به قرآن‌] باز می ‌دارند و خود نیز از آن دور می ‌شوند، اینان جز خود را به هلاكت نمی ‌اندازند، و درک نمی ‌كنند (۲۶) 🌷 : پوشاندن 🌷 : گوش هایشان 🌷 : سنگینی 🌷 : افسانه ها 🌷 : باز می دارند 🌷 : دور می شوند 🌷 : نمی فهمند 🌸 این آیات در نازل شده است و در اين آيات اشاره به وضع روانى بعضى از مشركان شده كه در برابر شنيدن حقايق كمترين انعطاف از خود نشان نمى‌ ‌دهند به دشمنى با آن نيز بر مى ‌خيزند و با وصله‌ ‌هاى تهمت، خود و ديگران را از آن دور نگه مى ‌دارند. درباره اين ها چنين مى‌ فرماید: « وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَ جَعَلْنا عَلى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَ فِي آذانِهِمْ وَقْراً: و گروهی از آنان به سخنانت گوش می دهند، و ما بر دل هایشان پوشش هایی قرار دادیم که آن را نفهمند و در گوش هایشان سنگینی نهادیم» 🌸 تجربه اين حقيقت را ثابت كرده است كه افراد بدكار و گناهكار در آغاز از كار خود احساس ناراحتى مى ‌كنند، امّا تدريجاً به آن خو گرفته و شايد روزى فرا رسد كه اعمال زشت خود را بشمرند؛ لذا مى‌گويد كار اينها به جايى رسيده است كه « وَ إِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لا يُؤْمِنُوا بِها: و اگر همه نشانه های حق را ببینند باز هم به آن ایمان نمی آورند» 🌸 و از اين بالاتر « حَتّى إِذا جاؤُكَ يُجادِلُونَكَ: تا آنجا که وقتی به محضرت می آیند با تو گفتگوی بی منطق می کنند» به جاى اين كه گوش جان را به سخنان تو متوجّه سازند و حدّاقل به صورت يک جستجوگر، به احتمال يافتن حقيقتى پيرامون آن بينديشند، با روح و فكر منفى در برابر تو ظاهر مى‌ شوند. آنها با شنيدن سخنان تو كه از سر چشمه تراوش كرده و بر زبان حقّگوى تو جارى شده است متوسّل به ضربه تهمت شده «يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هذا إِلاّ أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ: کسانی که کافر شدند می گویند: این [قرآن] جز افسانه های پیشینیان نیست» 🌸 آنها به اين مقدار نيز قناعت نمى ‌كنند و علاوه بر اين كه خود گمراهند پيوسته تلاش مى ‌كنند افراد حق ّ‌طلب را از پيمودن اين مسير باز دارند «وَ هُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ: و آنان دیگران را از آن [توجه به قرآن] باز می دارند» «وَ يَنْأَوْنَ عَنْهُ: و خود نیز از آن دور می شوند» بى‌ خبر از اين كه هر كسی با حقّ درافتد تيشه بر ريشه خود زده و سرانجام طبق سنّت آفرينش، با جاذبه ‌اى كه دارد پيروز خواهد شد. بنابراين «وَ إِنْ يُهْلِكُونَ إِلاّ أَنْفُسَهُمْ وَ ما يَشْعُرُونَ: اینان جز خود را به هلاکت نمی اندازند، و درک نمی کنند» 🔹 پیام های آیات ۲۵ و ۲۶ سوره أنعام ✅ پیامبران و رهبران الهی باید از روحیات کافران و مخالفین و ترفندهای آنان آگاه باشند ✅ شنیدن صوت ، زمانی ارزش دارد که در دل اثر کند ✅ ، درد بی درمان است و مثل آینه ی موج دار، بهترین صورت ها را هم زشت نشان می دهد ✅ اگر کسی به قصد جدال و با سوء ظن و ‌روح منفی و موضع گیری قبلی، حتی با پیامبر هم ملاقات کند، بهره ای نخواهد برد. ✅ کافران و مشرکان، همواره در تلاش برای کارشکنی و بازداشتن مردم از گوش دادن به بودند. ✅ ، یافتن راه حق است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا وَأُوذُوا حَتَّىٰٓ أَتَاهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ وَلَقَدْ جَآءَكَ مِنْ نَبَإِ الْمُرْسَلِينَ 🍀 ترجمه: مسلّماً پیش از تو رسولانی تكذیب شدند و بر آنچه‌ تكذیب و اذیت شدند، صبر ورزیدند تا یاری ما به آنان رسید، و سنّت‌های خدا را تغییر دهنده ‌ای نیست. و قطعاً بخشی از سرگذشت پیامبران به تو رسیده است. 🌷 : تکذیب شد 🌷 : پیامبران 🌷 : تکذیب شدند 🌷 : اذیت شدند 🌷 : یاری ما 🌷 : تغییر دهنده 🌷 : سرگذشت، خبر 🌷 : فرستادگان، پیامبران 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. و در ادامه آیه قبلی است. در اين آيه، براى تكميل دلدارى به ، به وضع پیامبران پيشين اشاره نموده و مى‌ فرمايد: «وَ لَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلى ما كُذِّبُوا وَ أُوذُوا حَتّى أَتاهُمْ نَصْرُنا وَ لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِ اللّهِ و لقد جآءك من نبإ المرسلین: مسلّماً پیش از تو رسولانی تكذیب شدند و بر تكذیب و اذیت شدند، ورزیدند تا یاری ما به آنان رسید، و سنّت‌ های خدا را تغییر دهنده ‌ای نیست و قطعا بخشی از سرگذشت پیامبران به تو رسیده است. » 🌸 بنابراين، در برابر تكذيب ها و آزارها و حملات دشمنان لجوج و سرسخت روح و را نباید از دست داد، و طبق همين سنّت، امدادهاى الهى و الطاف بى ‌كران پروردگار به سراغ آدمی خواهد آمد، و سر انجام بر تمام آنها پيروز خواهد شد. در حقيقت این آیه به يک اصل كلّى اشاره مى‌ كند و آن اين كه هميشه رهبران صالح اجتماع كه براى هدايت توده‌ هاى مردم به وسيله ارائه ی مكتب و طرح هاى سازنده با خرافات و سنت های غلط جامعه به پا مى‌ خاستند با مخالفت سرسختانه جمعى سودجو و زورگو كه با پر و بال گرفتن مكتب جديد، منافعشان به خطر مى ‌افتاد، رو برو مى ‌شدند. امّا شکّ نيست كه شرط اساسى اين پيروزى بردبارى و مقاومت و استقامت است. 🔹 پیام های آیه ۳۴ سوره أنعام 🔹 ✅ ، هیچ گاه هموار نبوده و تحقق پیامبران همراه با تحمل مشکلات بوده است. ✅ شرط اصلی پیروزی، است. ✅ دشمنان از هیچ تلاشی علیه حق، کوتاهی نمی کنند، خواه تکذیب باشد و خواه آزار ✅ ، زمینه ساز نزول یاری و رحمت الهی است. ✅ ، پیروز است. ✅ سنت های الهی تغییر ناپذیر است 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَالْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ (۳۶) 🍀 ترجمه: فقط كسانی [دعوتت را] پاسخ می ‌دهند كه [سخنانت را با تدبّر و اندیشه‌] می‌ شنوند، و خدا مرده دلان را بر می ‌انگیزد، سپس به سوی او باز ‌گردانده می شوند (۳۶) 🌷 : می شنوند 🌷 : مردگان 🌷 : بر می انگیزد 🌷 : به سوی او 🌷 : باز گردانده می شوند 🌸 این آیه در مکه نازل شده است و در ادامه آیات قبلی است. براى تكميل موضوع آیات قبلی و دلدارى بيشتر به «صلّى اللّه عليه و آله و سلم» مى‌ فرماید: «إِنَّما يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ: فقط کسانی [دعوتت را] پاسخ می دهند که [سخنانت را با تدبر و اندیشه] می شنوند» در این آیه از کسانی که ایمان نمی آورند و پیامبر و قرآن را باور ندارند با تعبیر مردگان یاد کرده است، که می فرماید: «وَ الْمَوْتى يَبْعَثُهُمُ اللّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ: و مرده دلان را بر می انگیزد سپس به سوی او باز گردانده می شوند» آن روز است كه با مشاهده صحنه‌ هاى رستاخيز باور مى کنند، ولى باورشان آن موقع دیر است و سودى برای آنها نخواهد داشت. 🔹 پیام های آیه ۳۶ سوره أنعام 🔹 ✅ شنیدن و‌ پذیرفتن ، نشانه ی زندگی معنوی و زنده دلی است. ✅ کسی که ندارد و حق پذیر نیست، مرده دل است. ✅ کسانی که و و قرآن را باور نمی کنند یک روزی که روز قیامت است همه این ها را باور خواهند کرد ولی آن روز دیر است و سودی برای آنها نخواهد داشت. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ ۗ مَنْ يَشَإِ اللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَنْ يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ 🍀 ترجمه: و كسانی كه آیات ما را تكذیب كردند، كرها و لال‌هایی فرو رفته در تاریكی ‌ها هستند و خدا هر كه را بخواهد گمراه می کند و هر که را بخواهد بر راه مستقیم قرار می ‌دهد. 🌷 : تکذیب کردند 🌷 : کر 🌷 : لال 🌷 : تاریکی ها 🌷 : هر که را بخواهد 🌷 : راه 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. بار ديگر به بحث از منكران لجوج مى ‌پردازد، مى‌ فرماید: «وَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا صُمٌّ وَ بُكْمٌ فِي الظُّلُمات: و کسانی که آیات ما را تکذیب کردند، کرها و لال هایی فرو رفته در تاریکی ها هستند» نه گوش شنوايى دارند كه حقايق را بشنوند، و نه زبان حقّگويى كه اگر حقيقتى را درک كردند براى ديگران بازگو كنند. و به دنبال آن مى ‌فرمايد: « مَنْ يَشَأِ اللّهُ يُضْلِلْهُ وَ مَنْ يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ: و هر که را بخواهد گمراه می کند و هر که را بخواهد بر راه مستقیم قرار می دهد» 🌸 گاهى اعمال فوق العاده زشتى از سر مى ‌زند كه بر اثر تاريكى وحشتناكى روح او را احاطه خواهد كرد، چشمان حقيقت بين از او گرفته مى ‌شود، و گوش او صداى حقّ را نمى‌ شنود، و زبان او از گفتن حقّ باز مى‌ ماند. امّا به عكس گاهى چنان كارهاى نيک فراوان از او سر مى‌ زند كه يم دنيا نور و روشنايى به روح او مى ‌پاشد، ديد و درک او وسيعتر و فكر او پرفروغتر و زبان او در گفتن حقّ، گوياتر مى ‌شود، اين است معنى و گمراهی كه به اراده خدا نسبت داده مى‌ شود. 🔹 پیام های آیه ۳۹ سوره أنعام 🔹 ✅ و ، تاریکی و ظلمتی است که سبب محروم شدن انسان از بهره گیری از ابزار شناخت می شود. ✅ تکذیب و کتمان ، گنگی و نشنیدن حق، کری است. ✅ نتیجه ی تکذیب ، گمراهی و قهر الهی است. ✅ حرکت در ، گوش شنوا و زبان حقگو و روشنایی درون می خواهد. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَكَذَّبْتُمْ بِهِ ۚ مَا عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِٓ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ (۵۷) قُلْ لَوْ أَنَّ عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ (۵۸) 🍀 ترجمه: بگو: همانا من بر دلیل روشنی از سوی پروردگارم هستم و حال آنكه شما آن را تكذیب كردید، عذابی كه به آن شتاب دارید در اختیار من نیست. فرمان فقط به دست خداست، همواره حقّ را بیان می ‌كند و او بهترین داوران و جداكنندگان [حق از باطل‌] است (۵۷) بگو: اگر عذابی كه به آن شتاب دارید در اختیار من بود، یقیناً كار میان من و شما به سرعت تمام شده بود؛ و خدا به ستمكاران داناتر است (۵۸) 🌷 : دلیلی روشن 🌷 : تکذیب کردید 🌷 : نزد من 🌷 : شتاب می کنید 🌷 : بیان می کند 🌷 : بهترین جداکنندگان 🌷 : تمام شده بود 🌷 : کار 🌷 : داناتر 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است. در آيه ۵۷ سوره أنعام به مشرکان پاسخ مى‌ ‌دهد و آن اين كه «قُلْ إِنِّي عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَ كَذَّبْتُمْ بِه: بگو: همانا من بر دلیل روشنی از سوی پروردگارم هستم و حال آنکه شما آن را تکذیب کردید» خلاصه در اين آيه نيز «صلّى اللّه عليه و آله» مأمور است روى اين نكته تكيّه كند كه مدرک من در مسألۀ خداپرستى و مبارزه با بت مانند كاملاً روشن و آشكار مى‌ باشد و انكار و تكذيب شما چيزى از اهميّت آن نمى ‌كاهد. 🌸 سپس به يكى از بهانه جويی هاى مشرکان اشاره مى ‌كند و آن اين كه آنها مى ‌گفتند اگر تو بر حقّ هستى كيفرهايى كه ما را به آن هشدار می دهی زودتر بياور؛ «صلّى اللّه عليه و آله» در پاسخ آنها مى ‌فرمايد: « ما عِنْدِي ما تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ إِنِ الْحُكْمُ إِلاّ لِلّهِ: عذابی که به آن شتاب دارید در اختیار من نیست. فرمان فقط به دست خداست» يعنى هر گونه فرمان در عالم آفرينش و تكوين و در عالم احكام دينى و تشريع به دست خداست. 🌸 و سپس به عنوان تأكيد مى‌ فرماید: «يَقُصُّ الْحَقَّ وَ هُوَ خَيْرُ الْفاصِلِينَ: همواره را بیان می کند و او بهترین داوران و جداکنندگان [حق از باطل] است» زيرا كسى كه علمش از همه بيشتر و قدرت كافى براى اعمال علم و دانش خود نيز داشته باشد او بهترين جداكنندگان حقّ از باطل است. 🌸 در آيه ۵۸ به پيامبر دستور مى‌ دهد كه در برابر مطالبه عذاب و كيفر از ناحيه اين جمعيّت لجوج و نادان به آنها «قُلْ لَوْ أَنَّ عِنْدِي ما تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ: بگو: اگر عذابی که به آن شتاب دارید در اختیار من بود، یقینا کار میان من و شما به سرعت تمام شده بود» امّا براى اين كه تصوّر نكنند مجازات آنها به دست فراموشى سپرده شده در پايان مى‌ فرمايد: «وَ اللّهُ أَعْلَمُ بِالظّالِمِينَ: و به ستمکاران داناتر است» 🔹 پیام های آیات ۵۷ و ۵۸ سوره أنعام ✅ دعوت بر اساس دلیل روشن است ✅ بر قرآن که دلیل روشن اوست احاطه ی کامل دارند ✅ عجله ی مردم، حکمت را تغییر نمی دهد ✅ طبق حکمت و سنت خود، به ظالمان مهلت می دهد 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ (۶۶) لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ (۶۷) 🍀 ترجمه: و قوم تو [قرآن‌] را در حالی كه حقّ است تكذیب كردند؛ بگو: من بر شما صاحب اختیار نیستم(۶۶) برای هر خبری قرارگاهی است، و به زودی خواهید دانست (۶۷) 🌷 : تکذیب کرد 🌷 : نیستم 🌷 : خبر 🌷 : قرارگاه 🌸 اين آيات همانند سایر آیات ‌سوره انعام در نازل شده است. این آیات در حقيقت تكميل‌‌ بحثى است كه پيرامون دعوت به سوى و معاد و حقايق اسلام و ترس از مجازات الهى در آيات پيشين گذشت. نخست به این ‌مورد اشاره می کند که قوم قريش و مردم مكّه تعليمات پیامبر را تكذيب كردند در حالى كه همه حقّ است که به صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید: «وَ كَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَ هُوَ الْحَقُّ: و قوم تو [قرآن] را در حالی که حق است تکذیب کردند» بنابراين، تكذيب و انكار آنان از اهميّت اين حقايق نمى‌ كاهد، هر چند مخالفان و منكران زياد باشند. 🌸 سپس به دستور مى ‌دهد كه «قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيل: بگو: من بر شما صاحب اختیارنیستم» منظور از كسى است كه مسئول هدايت عملى و ضامن ديگران بوده باشد. سپس با يک جمله كوتاه و پرمعنى به آنها هشدار مى ‌دهد، و به دقّت كردن در انتخاب راه صحيح دعوت مى‌ كند، و مى‌ فرماید: «لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ: برای هر خبری قرارگاهی است و به زودی‌ خواهید دانست» خبرى كه و «صلّى اللّه عليه و آله» به شما داده سرانجام در اين جهان يا جهان ديگر قرارگاهى دارد، و سرانجام در موعد مقرّر انجام خواهد يافت، و به زودى باخبر خواهيد شد. 🔹 پیام های آیات ۶۶تا۶۷ سوره أنعام ✅ وقتی راه شما باشد، از تکذیب مردم نگران نباشید. ✅ تحقق همه ی خبرها و برنامه های الهی ، قطعی و بر اساس حکمت و زمان بندی معین است. ✅ اگر چه مجبور به آوردن نیستید، ولی فکر عاقبت و فرجام کار خودتان باشید. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُنْ فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ الْحَقُّ ۚ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ ۚ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ و او کسی است كه آسمان ‌ها و زمین را به حق آفرید؛ و روزی‌ كه می ‌گوید: باش، پس بی‌ درنگ می‌ باشد؛ گفتارش حقّ است؛ و روزی كه در صور دمیده شود فرمانروایی و حاكمیّت مطلق ویژه اوست، دانای نهان و آشكار است، و او حكیم و آگاه است. 🌷 : آسمان ها 🌷 : زمین 🌷 : روز 🌷 : می گوید 🌷 : گفتارش 🌷 : فرمانروایی 🌷 : روز 🌷 : دمیده می شود 🌷 : شیپور، شاخی که در آن دمیده می شود 🌷 : دانا 🌷 : نهان 🌷 : آشکار 🌷 : آگاه 🌸‌ اين آيه همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است. در حقيقت دليلى است بر مطالب آيه قبل و دليلى است بر لزوم تسليم در برابر پروردگار. لذا نخست مى‌ فرماید: «وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ بِالْحَقِّ: و او کسی است که آسمان ها و زمین را به آفرید» تنها چنين كسى كه مبدأ عالم هستى است، شايسته رهبرى مى ‌باشد و بايد تنها در برابر فرمان او تسليم بود، زيرا همه چيز را براى هدف صحيحى آفريده است. 🌸 سپس مى‌فرمايد: «وَ يَوْمَ يَقُولُ كُنْ فَيَكُونُ: و روزی که می گوید: باش، پس بی درنگ می باشد» یعنی آن روز که فرمان می دهد برپا شود فوری برپا می شود‌ بعد اضافه مى‌كند كه «قَوْلُهُ الْحَقُّ: گفتار خدا حق است» يعنى همان طور كه آغاز آفرينش بر اساس هدف و نتيجه و مصلحت بود، نيز همان گونه خواهد بود. «وَ لَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ: و روزی که در صور دمیده شود فرمانروایی و حاکمیت مطلق ویژه اوست» درست است كه مالكيّت و حكومت خداوند بر تمام عالم هستى از آغاز جهان بوده و تا پايان جهان و در عالم قيامت ادامه خواهد داشت. 🌸 ولى از آنجا كه در اين يک سلسله عوامل و اسباب در پيشبرد هدف ها و انجام كارها مؤثّر است گاهى اين عوامل و اسباب را از خداوند كه مسبب الاسباب است غافل مى‌ كند، امّا در آن روز كه همه اين اسباب از كار مى‌افتد، مالكيّت و حكومت او از هر زمان آشكارتر و روشنتر مى‌گردد. و در پايان آيه اشاره به چند صفت از صفات نموده، مى‌ فرماید: عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ وَ هُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ: دانای نهان و آشکار است و او حکیم و آگاه است» يعنى، به مقتضاى علم و آگاهيش اعمال بندگان را مى ‌داند و به مقتضاى قدرت و حكمتش به هر كسی جزاى مناسب مى ‌دهد. 🔹 پیام های آیه ۷۳ سوره أنعام 🔹 ✅ ، حکیمانه و هدفدار است. ✅ برای اراده ی خداوند، هیچ مانعی نیست. ✅ و ، نهان و آشکار، برای خداوند یکسان است. ✅ مبنای حکومت الهی بر حکمت و علم است. ✅ در ، جلوه و نمود قدرت الهی بر همه آشکار می شود. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش ۳ 🔹 پیام های آیه ۷۴ تا ۷۹ سوره انعام ✅ در شیوه ی دعوت به ، باید از بستگان نزدیک شروع کرد. و باید از مسایل اصلی سخن گفت. ✅ سابقه ی شرک و بت پرستی، به قبل از رسالت باز می گردد. ✅ بت پرستی، انحرافی است که وجدان های سالم و عقل ، از آن انتقاد می کنند. ✅ آنکه را شناخت و به آن دعوت کرد و از چیزی نهراسید، خداوند دید ملکوتی به او می بخشد. ✅ پیامبران، از هدایت ویژه برخوردارند. ✅ عالی ترین درجه ی ایمان است. ✅ یکی از شیوه های احتجاج، اظهار همراهی با عقیده ی باطل و سپس رد کردن آن است. ✅ محبوب واقعی کسی است که محدود به مکان، زمان و موقت نباشد. ✅ در انتقاد ، باید از روش گام به گام بهره گرفت. ✅ در راه شناخت، باید به هدایت الهی تکیه کرد و بدون آن نمی توان به سرچشمه ی زلال معارف رسید. ✅ هم به هدایت الهی نیازمندند. ✅ کوچکی و بزرگی اجسام مهم نیست، همه آنها ناپایدارند، پس آن اجسام نمی توانند خدا باشند. ✅ شیوه ی تعلیم حق یا انتقاد از باطل، باید گام به گام باشد. ابتدا نفی ستاره و ماه و در نهایت خورشید ✅ برائت جستن، باید پس از بیان برهان و استدلال باشد. ✅ همین که برای ما روشن شد، با قاطعیت اعلام کنیم و از تنهایی نترسیم. ✅ کسی که از پرستش بت هایی جزیی، مادی، محدود و فانی بگذرد، به معبودی کلی، معنوی، بی نهایت و ابدی می رسد. ✅ در جلوه ها غرق نشوید که دیر یا زود، رنگ می بازند، به توجه کنید که جلوه آفرین است. ✅ می تواند به جایی برسد که عقاید باطل نسل ها و عصرها را در هم بشکند. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ (۱۱۶) إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَنْ يَضِلُّ عَنْ سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ (۱۱۷) 🍀 ترجمه: و اگر از بیشتر مردم روی زمین پیروی كنی تو را از راه خدا گمراه می‌ كنند؛ آنان فقط از خیال و پندار پیروی می‌ كنند، و تنها به حدس و خیال تكیّه می ‌زنند (۱۱۶) یقیناً پروردگارت به كسی كه از راه او گمراه می ‌شود و نیز به راه یافتگان داناتر است (۱۱۷) 🌷 : از روی حدس و گمان دروغ می گویند 🌷 : داناتر 🌷 : گمراه می شود 🌷 : راه 🌷 : راه یافتگان 🌸 آيات اين سوره در نازل شد و در آن زمان مسلمانان شديداً در اقليّت بودند، گاهى اقليّت آنها و اكثريّت قاطع بت ‌پرستان و مخالفان اسلام، ممكن بود اين توهّم را براى بعضى ايجاد كند كه اگر آيين آنها باطل و بى‌ اساس است چرا اين همه پيرو دارد و اگر ما بر حقّيم چرا اين قدر كم هستيم؟ در اين آيات براى دفع اين توهّم خداوند خود را مخاطب ساخته، مى فرمايد: «وَ إِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللّهِ: و‌ اگر از بیشتر مردم روی زمین پیروی کنی تو را از خدا گمراه می کنند» 🌸 در جمله بعد دليل اين موضوع را بيان مى ‌كند و مى‌ فرمايد: «إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَ إِنْ هُمْ إِلاّ يَخْرُصُونَ: آنان فقط از خیال و پندار پیروی می کنند و تنها از روی حدس و گمان می گویند» از آنجا كه مفهوم اين است كه اكثريّت به تنهايى نمى‌ تواند راه حقّ را نشان دهد نتيجه آن، اين مى ‌شود كه راه را تنها بايد از خداوند گرفت، هر چند طرفداران راه حقّ در اقليّت بوده باشند. لذا دليل اين موضوع را روشن مى‌ سازد كه: «إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَنْ يَضِلُّ عَنْ سَبِيلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ: یقینا پروردگارت به کسی که از راه او گمراه می شود و نیز به راه یافتگان داناتر است» 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ بِآيَاتِهِ مُؤْمِنِينَ (۱۱۸) وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُمْ مَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا لَيُضِلُّونَ بِأَهْوَآئِهِمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ (۱۱۹) 🍀 ترجمه: بنابراین اگر به آیات خدا ایمان دارید، از گوشت حیوان حلال گوشتی كه نام خدا را بر او برده‌ اند بخورید (۱۱۸) و شما را چه شده از آنچه كه نام خدا بر آن برده شده نمی ‌خورید؟ و در صورتی كه آنچه را خدا بر شما حرام نموده برای شما بیان كرده است، مگر چیزی كه به خوردن آن ناچار شوید؛ و قطعاً بسیاری، دیگران را از روی جهل و نادانی با خواسته ‌های نامشروع خود گمراه كرده ‌اند؛ یقیناً پروردگارت به تجاوزكاران داناتر است (۱۱۹) 🌷 : پس بخورید 🌷 : برده شده 🌷 : بیان کرده 🌷 : گمراه کرده اند 🌷 : خواسته های نامشروع 🌷 : تجاوزکاران 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره انعام در نازل شده است. در آيات گذشته با بيانات گوناگونى حقيقت توحيد، اثبات و بطلان شرک و بت ‌پرستى آشكار گرديد. يكى از نتايج اين موضوع آن است كه مسلمانان بايد از خوردن گوشت حيواناتى كه به نام «بت ها» ذبح مى‌ شد خوددارى كنند، و تنها از گوشت حيواناتى كه به نام ذبح مى ‌گرديد استفاده نمايد. لذا نخست مى ‌گويد: «فَكُلُوا مِمّا ذُكِرَ اسْمُ اللّهِ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ بِآياتِهِ مُؤْمِنِينَ: بنابراین اگر به آیات ایمان دارید، از گوشت حیوان حلال گوشتی که نام خدا را بر او برده اند بخورید» يعنى، ايمان تنها ادّعا و گفتار و عقيده نيست؛ بلكه بايد در لابلاى عمل نيز آشكار گردد. كسى كه به خداى يكتا دارد تنها از اين گوشت ها مى‌ خورد. 🌸 سپس مى‌ فرمايد: «وَ ما لَكُمْ أَلاّ تَأْكُلُوا مِمّا ذُكِرَ اسْمُ اللّهِ عَلَيْهِ وَ قَدْ فَصَّلَ لَكُمْ ما حَرَّمَ عَلَيْكُمْ: و شما را چه شده از آنچه که نام بر آن برده شده نمی خورید؟ و در صورتی که آنچه را خدا بر شما حرام نموده برای شما بیان کرده است» سپس يک صورت را استثنا نموده، و مى ‌فرمايد: «إِلاّ مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ: مگر چیزی که به خوردن آن ناچار شوید» خواه اين اضطرار به خاطر گرفتارى در بيابان و گرسنگى شديد بوده باشد و يا گرفتار شدن در چنگال مشركان و اجبار كردن آنها به اين موضوع. بعد اضافه مى‌ كند كه «وَ إِنَّ كَثِيراً لَيُضِلُّونَ بِأَهْوائِهِمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ: و قطعا بسیاری، دیگران را از روی جهل و نادانی با خواسته های نامشروع خود گمراه کرده اند» در پايان مى ‌فرمايد: «إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ: یقینا پروردگارت به تجاوزکاران داناتر است» همانها كه با دلايل واهى نه تنها از راه منحرف مى‌ شوند بلكه سعى دارند ديگران را نيز منحرف سازند. 🔹 پیام های آیات ۱۱۸ و ۱۱۹ سوره انعام 🔹 ✅ غذا و خوراک باید جهت الهی داشته باشد. ✅ برای تحکیم پایه های ، از هر فرصتی، حتی ذبح حیوان باید استفاده کرد. ✅ تغذیه ی و التزام به احکام ، شرط ایمان است. ✅ هر کسی بدون دلیل حلال های الهی را در خود حرام کند باید توبیخ شود. ✅ خوردن گوشت هم اگر رنگ الهی داشته باشد حلال و گرنه حرام است. ✅ همه محرمات الهی، در مکتب آسمانی بیان شده است. ✅ اصل و قانون کلی در خوردنی ها، حلال بودن است و هر چه حرام باشد، خداوند بیان می کند. ✅ استفاده از خوردنی های ، در موارد اضطراری جایز است. ✅ تعیین و ، بر پایه ی دستورات الهی است. ✅ گمراه ساختن مردم، تجاوز به حقوق جامعه است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 أَوَمَنْ كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَنْ مَثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِنْهَا ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (۱۲۲) وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنْفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ (۱۲۳) 🍀 ترجمه: آیا كسی كه مرده بود و ما او را زنده كردیم، و برای او نوری قرار دادیم تا در پرتو آن در میان مردم زندگی كند، مانند كسی است كه در تاریكی ‌ها است و از آن بیرون شدنی نیست؟! این گونه برای كافران آنچه انجام می‌ ‌دادند، آراسته شد (۱۲۲) و این گونه در هر آبادی و شهری رؤسا و سردمداران گنهكاری قرار دادیم تا در آن نیرنگ زنند، ولی جز به خودشان نیرنگ نمی ‌زنند، و درک نمی ‌كنند. (۱۲۳) 🌷 : مرده 🌷 : او را زنده کردیم 🌷 : تا در پرتو آن در میان مردم زندگی کند 🌷‌ : تاریکی ها 🌷 : آراسته شد 🌷 : اغلب به شهر بزرگ گفته می شود و درباره آبادی کمتر به کار می رود 🌷 : بزرگان، رؤسا 🌷 : تا در آن نیرنگ زنند 🌷 : درک نمی کنند 🔴 : این آیات در مکه نازل شده است. نقل شده است: ابوجهل كه از دشمنان سرسخت اسلام و پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» بود روزى سخت آن حضرت را آزار داد، «حمزه» عموى شجاع پیامبر كه تا آن روز اسلام را نپذيرفته بود و همچنان درباره آيين او مطالعه و انديشه مى ‌كرد، به سراغ ابوجهل رفت و با مشت بر سر او كوفت، ولى ابوجهل به ملاحظه شجاعت فوق العاده حمزه از نشان دادن عكس العمل خوددارى كرد. سپس حمزه به سراغ پيامبر آمد و اسلام را پذيرفت. این آیات درباره اين حادثه نازل گرديد و وضع ايمان حمزه و پافشارى أبوجهل را در كفر مشخّص ساخت. از بعضى روايات نيز استفاده مى‌ شود كه آيه در مورد ايمان آوردن عمّار ياسر و اصرار أبو جهل در كفر نازل گرديده است. 🌸 در آيات گذشته اشاره به دو دسته مؤمن خالص و كافر لجوج شده بود، در اينجا نيز با ذكر دو مثال جالب و روشن وضع اين دو طايفه مجسّم گرديده است. نخست اين كه افرادى را كه در گمراهى بودند، سپس با پذيرش حقّ تغيير مسير داده ‌اند تشبيه به مُرده ‌اى مى‌ كند كه به فرمان خدا زنده شده است «أَ وَ مَنْ كانَ مَيْتاً فَأَحْيَيْناهُ: آیا کسی که مرده بود و ما او را زنده کردیم» «وَ جَعَلْنا لَهُ نُوراً يَمْشِي بِهِ فِي النّاسِ: و برای او نوری قرار دادیم تا در پرتو آن در میان مردم زندگی کند» 🌸 منظور از اين تنها قرآن و تعليمات پيامبر نيست، بلكه علاوه بر اين، ايمان به خدا، بينش و درک تازه ‌اى به مى ‌بخشد؛ افق ديد او را از زندگى محدود مادّى فراتر برده و در پرتو اين نور مى ‌تواند راه زندگى خود را در ميان مردم پيدا كند، و از بسيارى اشتباهات محفوظ بماند. سپس چنين فردی را با افراد بى ‌ايمان لجوج مقايسه كرده، مى‌ فرماید: «كَمَنْ مَثَلُهُ فِي الظُّلُماتِ لَيْسَ بِخارِجٍ مِنْها: آیا مانند کسی است که در تاریکی ها است و از آن بیرون شدنی نیست» و سپس اشاره به علّت اين سرنوشت شوم نموده «كَذلِكَ زُيِّنَ لِلْكافِرِينَ ما كانُوا يَعْمَلُونَ: این گونه برای کافران آنچه انجام می دادند، آراسته شد» 🌸 سپس اشاره به وضع اين رؤسای گمراه و زعماى كفر و فساد كرده مى ‌فرمايد: «وَ كَذلِكَ جَعَلْنا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكابِرَ مُجْرِمِيها لِيَمْكُرُوا فِيها: و این گونه در هر آبادی و شهری رؤسا و سردمداران گنهکاری قرار دادیم تا در آن نیرنگ زنند» يعنى، سر انجام نافرمانى و گناه فراوان اين شد كه راهزن راه حقّ شدند و بندگان خدا را از راه منحرف ساختند و در پايان آيه مى فرمايد: «وَ ما يَمْكُرُونَ إِلاّ بِأَنْفُسِهِمْ وَ ما يَشْعُرُونَ: ولی جز به خودشان نیرنگ نمی زنند و درک نمی کنند» از اين آيه به خوبى استفاده مى ‌شود كه مفاسد و بدبختی هايى كه دامن اجتماعات را مى‌ گيرد از بزرگترها و سردمداران اقوام سرچشمه مى ‌گيرد و آنها هستند كه با انواع حيله و نيرنگ راه خدا را دگرگون ساخته و چهره حقّ را بر مردم مى ‌پوشانند. 🔹 پیام های آیات ۱۲۲و۱۲۳ سوره انعام ✅ ، کار خداست، هر چند خود انسان زمینه ی هدایت را فراهم می کند. ✅ استفاده از در تبلیغ و‌تربیت مؤثر است. ✅ یکی ولی باطل بسیار است. ✅ کارهای انسان بی ایمان، در دید و تفکر او مؤثر است. ✅ سنت الهی، پاسخ دادن به مکر و حیله های دشمنان است. ✅ رؤسای فاسد و مفسد، ریشه ی فساد در جامعه اند. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ ۖ وَمَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَآءِ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ اللَّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ (۱۲۵) وَهَٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ (۱۲۶) 🍀 ترجمه: پس كسی را كه خدا بخواهد هدایت كند، سینه ‌اش را برای اسلام می‌ گشاید؛ و كسی را كه بخواهد گمراه نماید، سینه ‌اش را چنان تنگ می ‌كند كه گویی به زحمت در آسمان بالا می ‌رود؛ خدا این گونه پلیدی را بر كسانی كه ایمان نمی‌ آورند، قرار می‌ دهد (۱۲۵) و این راه مستقیم پروردگار توست؛ ما آیات را برای گروهی كه متذكّر می‌ شوند بیان كردیم (۱۲۶) 🌷 : بخواهد 🌷 : می گشاید 🌷 : سینه اش 🌷 : تنگ 🌷 : سختی 🌷 : بالا می رود 🌷 : پلیدی 🌷 : راه 🌷 : بیان کردیم 🌷 : متذکر می شوند 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره انعام در نازل شده است. و به دنبال آیات گذشته كه در زمينه مؤمنان راستين و كافران لجوج، بحث مى ‌كرد در اينجا مواهب بزرگى را كه در انتظار دسته اوّل، و بى ‌توفيقی هايى را كه دامنگير دسته دوّم مى ‌شود شرح مى ‌دهد. نخست مى‌ فرمايد: «فَمَنْ يُرِدِ اللّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلامِ وَ مَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقاً حَرَجاً كَأَنَّما يَصَّعَّدُ فِي السَّماءِ: پس کسی را که خدا بخواهد، هدایت کند، سینه اش را برای می گشاید؛ و کسی را که بخواهد گمراه نماید، سینه اش را چنان تنگ می کند که گویی به زحمت در آسمان بالا می رود» 🌸 و براى تأكيد اين موضوع اضافه مى ‌كند: «كَذلِكَ يَجْعَلُ اللّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ: خدا این گونه پلیدی را بر کسانی که ایمان نمی آورند، قرار می دهد» كراراً گفته‌ ايم كه منظور از و «اضلال» الهى فراهم ساختن يا از ميان بردن مقدّمات هدايت در مورد كسانى است كه آمادگى و عدم آمادگى خود را براى پذيرش حقّ با اعمال و رفتار خويش اثبات كرده ‌اند. سپس به عنوان تأكيد بحث گذشته مى‌ گويد: «وَ هذا صِراطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيماً: و این راه مستقیم پروردگار توست» در پايان آيه باز تأكيد مى ‌كند كه: «قَدْ فَصَّلْنَا الْآياتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ: ما آیات را برای گروهی که‌ متذکر می شوند بیان کردیم» 🔹 پیام های آیات ۱۲۵ و ۱۲۶ سوره انعام 🔹 ✅ قبول ، ظرفیت و زمینه ی درونی می خواهد. ✅ شرح صدر، موهبتی الهی است. ✅ کسی که به حق ایمان نیاورد، به تدریج آلوده می شود. ✅ در ، خشونت، رقابت، حسرت، تهمت، حسد، دروغ، اندوه و هیچ گونه مرگ و بیماری و فقر راهی ندارد. ✅ برتر از نعمت امنیت و سلامت ، در سایه ی لطف مخصوص پروردگار بودن است. ✅ رسیدن به ولایت الهی، در سایه ی عمل و ‌تلاش انسان است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیات ۱۲۲ و ‌۱۲۳ سوره انعام 🌸 أَوَمَنْ كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَنْ مَثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِنْهَا ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (۱۲۲) وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنْفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ (۱۲۳) 🍀 ترجمه: آیا كسی كه مرده بود و ما او را زنده كردیم، و برای او نوری قرار دادیم تا در پرتو آن در میان مردم زندگی كند، مانند كسی است كه در تاریكی ‌ها است و از آن بیرون شدنی نیست؟! این گونه برای كافران آنچه انجام می‌ ‌دادند، آراسته شد (۱۲۲) و این گونه در هر آبادی و شهری رؤسا و سردمداران گنهكاری قرار دادیم تا در آن نیرنگ زنند، ولی جز به خودشان نیرنگ نمی ‌زنند، و درک نمی ‌كنند. (۱۲۳) 🌷 : مرده 🌷 : او را زنده کردیم 🌷 : تا در پرتو آن در میان مردم زندگی کند 🌷‌ : تاریکی ها 🌷 : آراسته شد 🌷 : اغلب به شهر بزرگ گفته می شود و درباره آبادی کمتر به کار می رود 🌷 : بزرگان، رؤسا 🌷 : تا در آن نیرنگ زنند 🌷 : درک نمی کنند 🔴 : این آیات در مکه نازل شده است. نقل شده است: ابوجهل كه از دشمنان سرسخت اسلام و پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» بود روزى سخت آن حضرت را آزار داد، «حمزه» عموى شجاع پیامبر كه تا آن روز اسلام را نپذيرفته بود و همچنان درباره آيين او مطالعه و انديشه مى ‌كرد، به سراغ ابوجهل رفت و با مشت بر سر او كوفت، ولى ابوجهل به ملاحظه شجاعت فوق العاده حمزه از نشان دادن عكس العمل خوددارى كرد. سپس حمزه به سراغ پيامبر آمد و اسلام را پذيرفت. این آیات درباره اين حادثه نازل گرديد و وضع ايمان حمزه و پافشارى أبوجهل را در كفر مشخّص ساخت. از بعضى روايات نيز استفاده مى‌ شود كه آيه در مورد ايمان آوردن عمّار ياسر و اصرار أبو جهل در كفر نازل گرديده است. 🌸 در آيات گذشته اشاره به دو دسته مؤمن خالص و كافر لجوج شده بود، در اينجا نيز با ذكر دو مثال جالب و روشن وضع اين دو طايفه مجسّم گرديده است. نخست اين كه افرادى را كه در گمراهى بودند، سپس با پذيرش حقّ تغيير مسير داده ‌اند تشبيه به مُرده ‌اى مى‌ كند كه به فرمان خدا زنده شده است «أَ وَ مَنْ كانَ مَيْتاً فَأَحْيَيْناهُ: آیا کسی که مرده بود و ما او را زنده کردیم» «وَ جَعَلْنا لَهُ نُوراً يَمْشِي بِهِ فِي النّاسِ: و برای او نوری قرار دادیم تا در پرتو آن در میان مردم زندگی کند» 🌸 منظور از اين تنها قرآن و تعليمات پيامبر نيست، بلكه علاوه بر اين، ايمان به خدا، بينش و درک تازه ‌اى به مى ‌بخشد؛ افق ديد او را از زندگى محدود مادّى فراتر برده و در پرتو اين نور مى ‌تواند راه زندگى خود را در ميان مردم پيدا كند، و از بسيارى اشتباهات محفوظ بماند. سپس چنين فردی را با افراد بى ‌ايمان لجوج مقايسه كرده، مى‌ فرماید: «كَمَنْ مَثَلُهُ فِي الظُّلُماتِ لَيْسَ بِخارِجٍ مِنْها: آیا مانند کسی است که در تاریکی ها است و از آن بیرون شدنی نیست» و سپس اشاره به علّت اين سرنوشت شوم نموده «كَذلِكَ زُيِّنَ لِلْكافِرِينَ ما كانُوا يَعْمَلُونَ: این گونه برای کافران آنچه انجام می دادند، آراسته شد» 🌸 سپس اشاره به وضع اين رؤسای گمراه و زعماى كفر و فساد كرده مى ‌فرمايد: «وَ كَذلِكَ جَعَلْنا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكابِرَ مُجْرِمِيها لِيَمْكُرُوا فِيها: و این گونه در هر آبادی و شهری رؤسا و سردمداران گنهکاری قرار دادیم تا در آن نیرنگ زنند» يعنى، سر انجام نافرمانى و گناه فراوان اين شد كه راهزن راه حقّ شدند و بندگان خدا را از راه منحرف ساختند و در پايان آيه مى فرمايد: «وَ ما يَمْكُرُونَ إِلاّ بِأَنْفُسِهِمْ وَ ما يَشْعُرُونَ: ولی جز به خودشان نیرنگ نمی زنند و درک نمی کنند» از اين آيه به خوبى استفاده مى ‌شود كه مفاسد و بدبختی هايى كه دامن اجتماعات را مى‌ گيرد از بزرگترها و سردمداران اقوام سرچشمه مى ‌گيرد و آنها هستند كه با انواع حيله و نيرنگ راه خدا را دگرگون ساخته و چهره حقّ را بر مردم مى ‌پوشانند. 🔹 پیام های آیات ۱۲۲و۱۲۳ سوره انعام ✅ ، کار خداست، هر چند خود انسان زمینه ی هدایت را فراهم می کند. ✅ استفاده از در تبلیغ و‌تربیت مؤثر است. ✅ یکی ولی باطل بسیار است. ✅ کارهای انسان بی ایمان، در دید و تفکر او مؤثر است. ✅ سنت الهی، پاسخ دادن به مکر و حیله های دشمنان است. ✅ رؤسای فاسد و مفسد، ریشه ی فساد در جامعه اند. 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیات ۱۲۵ و‌۱۲۶ سوره انعام 🌸 فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ ۖ وَمَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَآءِ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ اللَّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ (۱۲۵) وَهَٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ (۱۲۶) 🍀 ترجمه: پس كسی را كه خدا بخواهد هدایت كند، سینه ‌اش را برای اسلام می‌ گشاید؛ و كسی را كه بخواهد گمراه نماید، سینه ‌اش را چنان تنگ می ‌كند كه گویی به زحمت در آسمان بالا می ‌رود؛ خدا این گونه پلیدی را بر كسانی كه ایمان نمی‌ آورند، قرار می‌ دهد (۱۲۵) و این راه مستقیم پروردگار توست؛ ما آیات را برای گروهی كه متذكّر می‌ شوند بیان كردیم (۱۲۶) 🌷 : بخواهد 🌷 : می گشاید 🌷 : سینه اش 🌷 : تنگ 🌷 : سختی 🌷 : بالا می رود 🌷 : پلیدی 🌷 : راه 🌷 : بیان کردیم 🌷 : متذکر می شوند 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره انعام در نازل شده است. و به دنبال آیات گذشته كه در زمينه مؤمنان راستين و كافران لجوج، بحث مى ‌كرد در اينجا مواهب بزرگى را كه در انتظار دسته اوّل، و بى ‌توفيقی هايى را كه دامنگير دسته دوّم مى ‌شود شرح مى ‌دهد. نخست مى‌ فرمايد: «فَمَنْ يُرِدِ اللّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلامِ وَ مَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقاً حَرَجاً كَأَنَّما يَصَّعَّدُ فِي السَّماءِ: پس کسی را که خدا بخواهد، هدایت کند، سینه اش را برای می گشاید؛ و کسی را که بخواهد گمراه نماید، سینه اش را چنان تنگ می کند که گویی به زحمت در آسمان بالا می رود» 🌸 و براى تأكيد اين موضوع اضافه مى ‌كند: «كَذلِكَ يَجْعَلُ اللّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ: خدا این گونه پلیدی را بر کسانی که ایمان نمی آورند، قرار می دهد» كراراً گفته‌ ايم كه منظور از و «اضلال» الهى فراهم ساختن يا از ميان بردن مقدّمات هدايت در مورد كسانى است كه آمادگى و عدم آمادگى خود را براى پذيرش حقّ با اعمال و رفتار خويش اثبات كرده ‌اند. سپس به عنوان تأكيد بحث گذشته مى‌ گويد: «وَ هذا صِراطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيماً: و این راه مستقیم پروردگار توست» در پايان آيه باز تأكيد مى ‌كند كه: «قَدْ فَصَّلْنَا الْآياتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ: ما آیات را برای گروهی که‌ متذکر می شوند بیان کردیم» 🔹 پیام های آیات ۱۲۵ و ۱۲۶ سوره انعام 🔹 ✅ قبول ، ظرفیت و زمینه ی درونی می خواهد. ✅ شرح صدر، موهبتی الهی است. ✅ کسی که به حق ایمان نیاورد، به تدریج آلوده می شود. ✅ در ، خشونت، رقابت، حسرت، تهمت، حسد، دروغ، اندوه و هیچ گونه مرگ و بیماری و فقر راهی ندارد. ✅ برتر از نعمت امنیت و سلامت ، در سایه ی لطف مخصوص پروردگار بودن است. ✅ رسیدن به ولایت الهی، در سایه ی عمل و ‌تلاش انسان است. 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّآ أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّآ أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَآءَكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوٓءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ 🍀 ترجمه: یا نگویید: اگر كتاب آسمانی بر ما نازل می‌شد، مسلّماً از آنان راه یافته‌تر بودیم، اینك برهانی آشكار و هدایت و رحمتی از سوی پروردگارتان برای شما آمد، پس ستمكارتر از كسی كه آیات خدا را تكذیب كند و از آن‌ها روی بگرداند كیست؟ به زودی كسانی كه از آیات ما روی می‌گردانند، به خاطرِ روی گرداندنشان به عذابی سخت مجازات خواهیم كرد. 🌷 : راه یافته تر 🌷 : برای شما آمد 🌷 : دلیل آشکار 🌷 : ستمکارتر 🌷 : روی گردانی شدید از چیزی بدون تامل و اندیشه 🌷 : روی می گردانند 🌷 : بد،سخت 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره انعام در نازل شده است. در اين آيه همان بهانه به صورت دامنه‌ دارتر و آميخته با ادّعا و غرور بيشتر از مشرکان نقل شده است، و آن اين كه، اگر بر آنها نازل نمى‌ شد، ممكن بود ادّعا كنند ما به قدرى براى انجام فرمان الهى آمادگى داشتيم كه هيچ ملّتى به اندازه ما آمادگى نداشت، آيه مى‌ فرمايد: «أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنّا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْكِتابُ لَكُنّا أَهْدى مِنْهُمْ: یا نگویید: اگر کتاب آسمانی بر ما نازل می شد، قطعا از آنان راه یافته تر بودیم» در برابر اين ادّعاها مى‌ فرمايد: «فَقَدْ جاءَكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَ هُدىً وَ رَحْمَةٌ: اینک برهانی آشکار و هدایت و رحمتی از سوی پروردگارتان برای شما آمد» 🌸 سپس می فرماید: «فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَّبَ بِآياتِ اللّهِ وَ صَدَفَ عَنْها: پس ستمکارتر از کسی که آیات را تکذیب کند و از آنها روی بگرداند کیست؟» اشاره به اين كه آنها نه تنها از آيات خدا روى گردانيدند بلكه با شدّت از آن فاصله گرفتند. در پايان آيه، مجازات دردناک اين گونه افراد لجوج و بى‌ فكرى را كه مطالعه نكرده حقايق را به شدّت انكار مى‌ كنند و از آن مى‌ گريزند حتّى سدّ راه ديگران مى‌ شوند، در يک جمله كوتاه و رسا بيان كرده مى‌ فرمايد: «سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آياتِنا سُوءَ الْعَذابِ بِما كانُوا يَصْدِفُونَ: به زودی کسانی که از آیات ما روی می گردانند، به خاطر روی گرداندنشان به عذابی سخت مجازات خواهیم کرد» 🔹 پیام های آیه ۱۵۷ سوره انعام 🔹 ✅ مشركین ، به هدایت‏ یافتگى پیروان تورات و انجیل اعتراف داشتند، ولى خود را براى دریافت كتاب آسمانى شایسته‏ تر از آنان مى‏ دانستند. ✅ نزول براى همه، اتمام حجّت است ✅ ، پرتوى از ربوبیّت خداوند است. ✅ ، كتاب هدایت و رحمت است. ✅ پیش از آزمایش، مدّعى زیاد است، ولى امتحان، صداقت‏ ها را آشكار مى‏ كند. ✅ از بزرگترین ظلم‏ ها به انسانیّت، اعراض از كتاب های آسمانى است. ✅ كیفر اعراض از دین و پشت كردن به آیات الهى، عذاب شدید است. ✅ عامل اصلى بدبختى‏ هاى ، عملكرد خود اوست. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 أَلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجاً وَهُم بِالْأَخِرَةِ كَافِرُونَ 🍀 ترجمه: آنان‏ اند كه (مردم را) از راه خدا باز مى‏ دارند و مى‏ خواهند آن را منحرف نشان دهند و همانان به آخرت، كافرند. 🌷 : باز می دارند 🌷 : راه 🌷 : منحرف 🌸 این آیه در نازل شده است و در ادامه آیه قبلی می باشد منظور از الذین در این آیه ستمگران که آنان را چنين معرّفى مى‌ كند: {الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللّهِ وَ يَبْغُونَها عِوَجاً وَ هُمْ بِالْآخِرَةِ كافِرُونَ: آنان اند که (مردم را) از راه باز می دارند و می خواهند آن را منحرف نشان دهند و همانان به آخرت کافرند} راه خدا، راه توحید، تسلیم، ایمان، هجرت وجهاد است. ستمگران، با ایجاد شبهه ووسوسه، با تبلیغ وتضعیف، با ایجاد بدعت‏ ها وخرافات و نیز مقابله با رهبران حقّ و یأس‏ آفرینى‏ ها و كارشكنى‏ هاى دیگر، مى‏ خواهند راه خدا را ببندند یا در آن تغییر و انحراف به وجود آورند. 🔹 پيام های آیه ۴۵ سوره اعراف 🔹 ✅ هر گونه جلوگیرى از راه و ایجاد انحراف در آن، ظلم است و ظلم فرهنگى از بزرگترین ظلم‏ هاست. ✅ دشمن اگر بتواند، آشكارا مى‏ جنگد و به كلى راه حقّ را مى‏ بندد و با طرح‏ هاى مختلف راه حقّ را كج جلوه مى‏ دهد و در مسیر آن، انحراف ایجاد مى‏‌ كند. ✅ ستمگران، منع كنندگان از راه ، مخرّبان دین و منكران قیامت، همه اهل جهنّم مى‏ باشند. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈