به نام خدا
#یادداشت #زبان_فارسی
موضوع: افعال مرکب
در زبان فارسی، گاهی از افعال ساده استفاده میکنیم(مثل: رفتن، خوردن، بردن، کشیدن و...) و گاهی از افعال مرکب یا دو قسمتی(مثل کار کردن، راه رفتن، غذا خوردن، رنج بردن، بو کشیدن و...)؛ برای درک بهتر زبان فارسی، بهتر است که اجزای فعل مرکب را با سایر قسمتهای جمله از هم جدا نکنیم تا هم مفاهیم بدرستی منتقل شوند و هم گویاتر و روشنتر بنویسیم و حرف بزنیم؛ به این مثالها دقت کنید:
نادرست:
❌🚫⛔️فرزند من، نقاشی خیلی خوبی کشیده است.(فعل نقاشی کشیدن)
❌🚫⛔️دانشمندان ایرانی، اختراعات زیادی را کردهاند.(فعل اختراع کردن)
❌🚫⛔️با کم کردن شعله بخاری، صرفهجویی در مصرف گاز را بکنیم.(فعل صرفهجویی کردن)
❌🚫⛔️دولت باید بر تولید و توزیع کالا مدیریت درست بکند.(فعل مدیریت کردن)
❌🚫⛔️تهران، در دریا جواب اسرائیلیها را میدهد؟(فعل جواب دادن)
❌🚫⛔️زحمت باری که قرار بود بفرستید را کشیدید؟(فعل زحمت کشیدن)
❌🚫⛔️از زحمات شما، کمال تقدیر و تشکر را به عمل میآوریم.(فعل تشکر کردن)
❌🚫⛔️لطفا در این خصوص، اقدامات لازم را معمول دارید.(فعل اقدام کردن)
درست:
☑️فرزند من، بخوبی نقاشی کشیده است.
☑️دانشمندان ایرانی، خیلی زیاد، اختراع کردهاند؛ یا دانشمندان ایرانی، چیزهای زیادی اختراع کردهاند.
☑️با کم کردن شعلهی بخاری، در مصرف گاز، صرفهجویی کنیم.
☑️دولت باید بر تولید و توزیع کالا، بدرستی مدیریت کند.
☑️تهران در دریا، به اسرائیلیها پاسخ میدهد؟(بجای جواب میدهد)
☑️باری را که قرار بود، زحمت کشیدید و فرستادید؟
☑️از زحمات شما بینهایت(یا حتی قید «بکمال») تقدیر و تشکر میکنیم.
☑️لطف کنید در این زمینه، هرگونه لازم است، اقدام فرمایید.
#محمدحسین_یزدانی_بخش
انتقاد، نظرات، پیشنهادها:
https://eitaa.com/yazdanibakhsh
سایر یادداشتها:
https://eitaa.com/aghamoalem
به نام خدا
#یادداشت #زبان_فارسی
فعل معلوم و فعل مجهول
در زبان انگلیسی، مرسوم است که از افعال مجهول زیاد استفاده میکنند؛ در زبانهای فارسی و عربی هم استفاده از افعال مجهول، یعنی فعل(کار)ی که فاعل یا کنندهی کار معلوم نیست، مرسوم است. اما اشکال آنجاست که گاهی ما فعلی را که فاعل دارد، به صورت مجهول به کار میبریم؛ کاری که فقط در زبان انگلیسی مرسوم است و در زبان فارسی، وقتی فاعل فعل مشخص است، باید از فعل معلوم استفاده کنیم؛ به این مثالها دقت کنید:
نادرست:
❌🚫⛔️بیماران توسط دکتر ویزیت شدند. [فعل مجهول(ویزیت شدن) با فاعل معلوم(دکتر)]
❌🚫⛔️بیمارستانی در صنعا، از سوی هواپیماهای رژیم سعودی بمباران شد. [فعل مجهول(بمباران شدن) با فاعل معلوم(هواپیما)]
درست:
☑️پزشک(بجای دکتر)، بیماران را معاینه کرد(بجای ویزیت کرد).
☑️هواپیماهای نظام(بجای رژیم) سعودی، بیمارستانی را در صنعا بمباران کردند.
واضح است که دو جملهی دوم، روانتر و قابل فهمتر از دو جملهی اول هستند.
#محمدحسین_یزدانی_بخش
انتقاد، نظرات، پیشنهادها:
https://eitaa.com/yazdanibakhsh
سایر یادداشتها:
https://eitaa.com/aghamoalem
به نام خدا
#یادداشت #زبان_فارسی
موضوع: علامت جمع عربی در زبان فارسی
در زبان فارسی، دو علامت جمع داریم، یکی «ها»(مثل پرندهها، دیوارها و...) و دیگری «ان»(مثل جانوران، آدمیان و...)؛ در زبان عربی دو علامت جمع وجود دارد؛ یکی «ون» و «ین» برای مذکر و دیگری «ات» برای مؤنث. دو علامت مثنی(دوتایی) هم وجود دارد که معادل فارسی ندارد؛ یکی «ان» و دیگری «ین». دقت کنیم که کلمههای فارسی را نباید با علامت جمع یا تثنیه(دوتایی) عربی، جمع بست؛ بنابراین واژههای فارسی «سفارش»، «پیشنهاد»، «فرمایش»، «گزارش» و ... نباید با «ات» عربی به صورت «سفارشات»، «پیشنهادات»، «فرمایشات»، «گزارشات» و مانند آن جمع بسته شود و «سفارشها»، «پیشنهادها»، «فرمایشها»، «گزارشها» و... درست است. همچنین نباید کلمات عربی را با علامت جمع مذکر عربی جمع ببندیم؛ برای مثال شایسته است بجای مسافرین، مجالسین، مراجعین، مزاحمین، منافقین، قاتلین و... بگوییم و بنویسیم: مسافران، مجالسان، مراجعان، مزاحمان، منافقان، قاتلان و ...
#محمدحسین_یزدانی_بخش
انتقاد، نظرات، پیشنهادها:
https://eitaa.com/yazdanibakhsh
سایر یادداشتها:
https://eitaa.com/aghamoalem
به نام خدا
#یادداشت #فرهنگ_شهروندی #زبان_فارسی
موضوع: استفاده از واژگان فارسی و پاسداشت زبان محلی
معلوم نیست ما را چه شده که واژههای بیگانه را به واژههای فارسی برتری میدهیم. درست است که واژگان زبان فارسی با زبان عربی مخلوط شده و شاید هیچ یک از ما نتواند جملهای بگوید که هیچ واژهی عربی در آن نباشد، اما اصرار بر برخی واژههای بیگانه که همارز(معادل) فارسی دارد، زیبا نیست.
روزگاری در برابر واژههایی مانند «شهرداری(بلدیه)»، «دادگستری(عدلیه)»، «تکانه(momentum)»، «پیامک(sms)»، «همراه(mobile)»، «فناوری(تکنولوژی)»، «رایانه(کامپیوتر)» و ... هم بشدت مقاومت میشد و برای آن، لطیفه(جک) میساختند و با واژگان جعلی، واژهسازی فرهنگستان زبان و ادب فارسی را بمسخره میگرفتند؛ اما بمرور مردم با این واژگان آشتی کردند و آنها را بکار بردند.
امروز هم بهتر است بیشتر واژههای فارسی را بکار گیریم.
نکتهی دیگری که باید اشاره کرد، انتخاب اسم برای فروشگاههای سطح شهر است. راستی چرا اسم فروشگاهها در شهر بیشتر اسمهای خارجی است؟ براستی «سرزمین کودک» بهتر از «نینی لند» نیست؟ یا «پر از تخفیف» بهتر از «پرآف»(که این یکی نیمی فارسی و نیمی انگلیسی است!)؟
از این بدتر، ورود واژههای فارسی و عربی و انگلیسی، به زبان محلی مردم ورزنه است؛ جایگزینی «مدرِسه» بجای «مَلّا» و «مَدرَسه»؛ «مرغ» بجای «کَرک»؛ «موبایل» بجای «گُشی» و خیلی چیزهای دیگر. اگر اینگونه پیش رود، چند وقت دیگر، زبان محلی ما هم در پیشگاه دانش و فناوری و جهانیسازی، قربانی خواهد شد و اثری از آن، نخواهد ماند.
#محمدحسین_یزدانی_بخش
✅ انتقاد، نظرات، پیشنهادها:
https://eitaa.com/yazdanibakhsh
✅ سایر یادداشتها:
https://eitaa.com/aghamoalem
به نام خدا
#یادداشت #زبان_فارسی
موضوع: چند واژه و برابر فارسی آنها
تستTest: آزمون، آزمایش، امتحان
تستTest: پرسش چهار گزینهای
وُیسVoice: صدا، صوت
مرسیMerci: سپاسگزارم، متشکرم
اُوکِیOK: باشه، آهان
اوکی شد: ردیف شد، جور شد
اوکی کن: ردیف کن، تأیید کن، بپذیر
کنسل شدCancel: لغو شد، ول شد
گیریبُکسGair Box: جعبهدنده
ماوسMouse: موشی
فرواردForward: بازارسال
لایکLike: پسند، دوست داشتن
پست: نامه، ارسال
فازPhase: مرحله
پروژهProject: طرح
#محمدحسین_یزدانی_بخش
✅ انتقاد، نظرات، پیشنهادها:
https://eitaa.com/yazdanibakhsh
✅ سایر یادداشتها:
https://eitaa.com/aghamoalem
به نام خدا
#یادداشت #زبان_فارسی
موضوع: یک جوالدوز به «اخبار ورزنه1»(ورزنه نیوز1) و «اخبار بنرود»(بنرود نیوز)
متأسفانه با وجود چندین بار یادآوری در خصوص استفاده از واژههای فارسی در مطالب، حتی نهادهای رسمی هم که از نظر قانونی موظف هستند واژههایی را استفاده کنند که همارز فارسی دارد، به وظیفهی خود عمل نمیکنند.
به عنوان نمونه در آگهی ادارهی آب و فاضلاب ورزنه در خصوص استفاده از Cooler به جای واژهی فارسی «بازده» از واژهی «راندمان» استفاده شد یا در آگهی تبلیغاتی در «اخبار ورزنه» یا همان «ورزنه نیوز» به جای واژهی «صفحه» از Page؛ به جای «نگارخانه» از Gallery؛ به جای «بدلیجات» از Accessory؛ به جای «فن» از Technique؛ به جای «دنبال کنید» از Follow و... یعنی این همه کلمهی بیگانه، فقط در یک آگهی.
با عرض پوزش از مدیران «اخبار ورزنه» و «اخبار بنرود» به دلیل زدن «یک جوالدوز» به این دو بخش خبری؛ شاید در آینده، به خودم هم یک «سوزن» بزنم!!
#محمدحسین_یزدانی_بخش
✅ انتقاد، نظرات، پیشنهادها:
https://eitaa.com/yazdanibakhsh
✅ سایر یادداشتها:
https://eitaa.com/aghamoalem
به نام خدا
✅#یادداشت ✅#زبان_فارسی
🗒 موضوع: چند واژه
چند واژه را پیشنهاد میدهیم که بهتر است جای برخی واژههای دیگر به کار بریم. درست است که زبان فارسی با زبان عربی آمیخته؛ درست است که برخی واژههای فرانسوی و انگلیسی و ...، بخشی از زبان فارسی شده؛ با این وصف، خوب است تا جایی که میتوانیم، به جای واژههای زبانهای دیگر، از واژههای فارسی بهره ببریم:
⛔️ نگوییم
🔵 بگوییم
✅ یا از آن بهتر
⛔️منتخبین
🔵 منتخبان
✅ برگزیدگان
⛔️لوازمالتحریر
🔵 لوازم تحریر
✅ نوشتافزار
⛔️بلافاصله
🔵 بلادرنگ
✅ بیدرنگ
⛔️تست کردن
🔵 امتحان کردن
✅ آزمودن
⛔️مشتری
🔵 خریدار
⛔️مارکت
🔵 فروشگاه
⛔️ویس
🔵 صوت
✅ آوا، صدا
#محمدحسین_یزدانی_بخش
ارزیابیها، دیدگاهها، پیشنهادها:
https://eitaa.com/yazdanibakhsh
دیگر یادداشتها:
https://eitaa.com/aghamoalem
✅#یادداشت ✅#زبان_فارسی
🗒 موضوع: واژههای ناآشنا و نو
🔵بلدیه، عدلیه، سوبسید، طیاره، اس. ام. اس.، سجلّ، مومنتوم، هواپیمای بدون سرنشین، کامپیوتر، دوسیه، مفتّش
🔵چند تا از واژههای بالا برای شما آشنا هستند؟
🔵شهرداری، دادگستری، یارانه، هواپیما، پیامک، شناسنامه، تکانه، پهپاد، رایانه، پرونده، بازپرس
🔵این واژهها چطور؟ نخستین روزهای تصویب هر یک از واژگان بالا، مردم با تمسخر میگفتند: «خو سجلتی واژیند شناسنامه!»(به سجل، میگویند شناسنامه)؛ اما خیلی زود این واژگان در بین فارسیزبانان جا باز کرد، طوری که معادل بیگانهی آنها، امروز برای بسیاری، بیگانه است. امروز هم شاید برخی واژگان تازه تصویب، مثل سخنگاه(تربیون) یا صدابر(میکروفون) برای ما ناخوشایند و ناآشنا باشد، اما به مرور، آنها در زبان فارسی جا باز خواهند کرد و جایگاه پیدا خواهند نمود.
🔵خوب است به جای ریشخند این واژگان، آنها را به کار بریم تا فارسی، سره بماند؛ وگرنه چند سال دیگر، خواندن کتابهای امروزی، برای فرزندان ما، بسیار سخت و دشوار خواهد بود؛ چنانکه خواندن کتابهای یکصد سال پیش، برای ما کمی ناآشناست(کافی است به جملهبندی بخشهای فارسی کتاب شریف مفاتیح الجنان، بنگرید).
📝#محمدحسین_یزدانی_بخش
✅ارزیابیها، دیدگاهها، پیشنهادها:
🌐https://eitaa.com/yazdanibakhsh
🔰دیگر یادداشتها:
🌐https://eitaa.com/aghamoalemv